Леди полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Дэр cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди полуночи | Автор книги - Тесса Дэр

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ах, да чтоб тебя!

Из рая на землю их вернул Баджер, вдруг залаяв словно одержимый.

– Не обращай внимания, – пробормотала Кейт, вновь привлекая Торна к себе и втягивая в рот его нижнюю губу. – С ним все в порядке.

– В порядке, – эхом откликнулся Торн. – Это просто очередная крыса.

– Да.

Да!

Он провел рукой вдоль изгибов ее тела, задержавшись лишь для того, чтобы еще раз стиснуть ягодицу, а потом рука спустилась к бедрам. Захватив в горсть ее юбки, он приподнял их, и лодыжкам стразу стало прохладно от вечернего воздуха.

Другая рука забралась под верхнюю юбку, потом пролезла под нижнюю, погладила бедра Кейт. Ее воспламенило прикосновение этой жесткой мозолистой ладони к обнаженной коже. Желание росло в ней одновременно с движением руки, которая продвигалась все выше, через подвязки с ленточками туда, где смыкались бедра.

Вот оно!

Кейт изумило, как легко он добрался до самого интимного и неприкасаемого местечка, а еще больше удивило, что ее это ничуть не смутило. Кончиками пальцев Торн провел вдоль складок возбужденной плоти и пробормотал:

– Какая влажная.

Ее потрясли эти слова: ей хотелось услышать нечто совсем другое.

– Для меня?

Кейт коснулась губами его подбородка – беззащитность в его голосе тронула ее.

– Для тебя. Только для тебя.

Он оценил ее отвагу. Умело раздвинув нежные складки, он принялся описывать пальцем круги вокруг крошечного бутончика.

Она вскрикнула от восторга.

– Тш-ш, – успокоил ее Торн. – Я просто тебя поласкаю, и сразу станет легче. – Он нежно куснул ее за ухо, за шею, а палец тем временем вошел в нее глубже. – В голове прояснится. И этого будет достаточно.

Достаточно? Что за глупость! Она еще никогда не испытывала такой восхитительной смеси облегчения и отчаянной жажды добиться от него чего-то более серьезного. Он губами прижался к ее губам, и их стоны слились в единый. Его язык входил в нее одновременно с пальцем, проникая глубже и глубже, осторожно, но уверенно. Она обхватила его за плечи, сотрясаемая наслаждением от этого подобия совокупления, накатывавшего на нее волна за волной.

Да! О да! Ей хотелось этого. Почувствовать его в себе. Чтобы слиться с ним полностью. И ей всегда будет мало. Ей надо еще и еще.

Еще!

Его рука остановилась.

Кейт перевела дыхание. Что-нибудь не так?

Судя по всему, да. Он осторожно вытащил руку из-под юбок, позволив им свободно упасть до земли. Когда Кейт немного пришла в себя, то поняла, в чем дело.

В Баджере. Он опять заливался лаем. Метался туда и сюда. Привлекал к себе внимание.

Черт, черт, черт!

Тихо выругавшись, Торн обернулся и взглядом проследил за щенком.

– Он не спускает с чего-то там глаз.

– С крысы, наверное.

– Наверное.

Пес тем временем скрылся в развалинах, не переставая сотрясать воздух рычанием и лаем.

– А может, и нет. – С видимым сожалением Торн отпустил ее. – На него это не похоже – так вести себя.

Что ж, момент упущен.

Торн двинулся следом за собакой, а за ним и Кейт, подхватив юбки.

Они обогнули угол осыпавшейся стены из песчаника и увидели Баджера, он как раз загнал свою добычу в нишу и с рычанием ее охранял.

– Что-то я не вижу никакой крысы, – заметила Кейт, подходя ближе. – Может, это какая-нибудь крошечная полевка?

Торн вдруг схватил ее за руку и резко дернул к себе.

– Стоять!

Кейт застыла, едва ли не ошарашенная его тоном. И тут увидела причину его резко изменившегося поведения. В нише была вовсе не крыса и не полевка. Баджер загнал туда змею. Огромная гадюка, свернувшись восьмеркой, лежала на траве в каком-то ярде от ее туфель, и от ее шипения мурашки побежали по спине.

Щенок – отважное и глупое создание, – словно защищая Кейт, рычал и готовился к атаке.

Она сразу поняла, что произойдет дальше. Змея забьется в угол и поймет – интересно, как образом они понимают это? – что единственный способ спастись – напасть самой.

– О, она его укусит! – Кейт пыталась вырваться из рук Торна. – Баджер, нет! Отойди от этой твари!

Она потянулась схватить щенка, но Торн удержал ее на месте, решительно приказав:

– Тихо! Я позабочусь о нем. Ты только не двигайся.

Он отпустил ее руку, и, стиснув кулаки, так что ногти впились в ладони, Кейт замерла столбом.

Сапоги Торна зарылись в траву. Вот он наклонился вперед и, мучительно медленно вытянул перед собой правую руку, широко раздвинув пальцы. Когда он наклонялся, его массивное бедро прижалось сзади к ее ноге, и теперь каждое его мельчайшее движение передавалось ей.

Еще чуть-чуть, еще несколько дюймов, и он сможет схватить щенка за шкирку и дернуть вверх.

«О, поторопись!» – мысленно взмолилась Кейт, хотя прекрасно понимала, что любое резкое движение может обернуться несчастьем.

Торн перестал шевелиться вообще. Его вытянутая рука торчала как шомпол. Кейт могла ощутить, как энергия пульсировала в его мускулах, и от этого волоски у нее на руках встали дыбом, как от предчувствия грозы, когда гром рокочет сквозь тучи где-то в отдалении.

И тут словно сверкнула молния.

Торн бросился вперед и схватил… нет, не щенка – змею!

Пять секунд, и все было кончено. Как только гадюка оказалась у него в руках, Торн вытянул ее во всю длину и переломил пополам. Кольцо из мускулов, покрытых зеленоватой чешуей, уже безжизненное, упало на землю.

Баджер лаял не умолкая.

Упав на колени, Кейт подхватила собаку, прижала к груди и принялась покрывать поцелуями, причитая при этом:

– Зачем ты это сделал? Можно ведь было просто вытащить Баджера.

Торн покачал головой.

– Эта тварь уже изготовилась к броску и все равно напала бы на тебя.

О господи! Он, оказывается, и не собирался вытаскивать щенка: просто, рискуя собой, схватил змею голыми руками, чтобы та не укусила ее. Какая безрассудная и глупая отвага!

– Не следовало так рисковать.

Привалившись спиной к стене, он оглядел свою руку и повертел ею из стороны в сторону.

– Думаю, что сумею это пережить.

У нее тревожно забилось сердце.

– Что ты хочешь этим сказать? Она тебя укусила?

Он не ответил, и, отпустив Баджера, Кейт поднялась.

– Дай-ка посмотреть.

Торн не стал сопротивляться, когда она взяла его за руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию