За гранью грань - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За гранью грань | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Глава 13

Похоже, кромешная темнота стала моей верной спутницей.

Рядом трепетала на сквозняке высокая черная свеча. Она стояла в обычной плошке прямо на полу. Круг света от пламени лизал мои босые ноги. Долго не могла понять, сижу или стою, потом все же сообразила – сижу, только в очень странном кресле: спинка изогнулась под тупым углом, из-за чего я застыла в полулежачем положении. Обивка жесткая, кожаная; руки, ноги и талию фиксируют тугие ремни. Колени чуть разведены и согнуты, отчего ощущала себя еще беззащитнее. Пиджака уже нет, но добрая душа облачила меня в ночную рубашку. Она длинная, до щиколоток, однако ничего не помешало бы мучителю при желании покуситься на девичью честь – подозрения насчет подобного исхода навевала поза. Отогнала неприятную мысль и заерзала, пытаясь немного ослабить путы. Бесполезно. Страх удушливой волной накрыл с головой. Воображение рисовало череду пыток, одну страшнее другой.

Немного привыкнув к темноте, поняла, что в комнате не одна. В дальнем углу светлело что-то. Взвизгнула, когда оно зашевелилось. Человек?! Так и есть, распятый в таком же кресле человек. Женщина. Я даже знала, как ее зовут, но не желала выяснять, что с ней сделали, поэтому трусливо отвернулась. Взгляд упал на кувшин с водой. Сразу безумно захотелось пить. Сглотнув вязкую слюну, с тоской уставилась на ворот рубашки. Его бережно завязали, даже кокетливый бантик сделали.

– Да, безрадостное место! – равнодушно констатировал из темноты хозяин застенка.

Под потолком вспыхнула пара световых шаров. Заморгала и зажмурилась. Когда вновь открыла глаза, увидела Соланжа. Некромант облачился в черное, даже о закрытом воротнике, который носили все представители его ремесла, не забыл. На поясе – целый арсенал из ножен и мешочков. Что в них, старалась не думать.

Соланж обошел вокруг меня. Втянула голову в плечи и приготовилась к худшему. Например, к пощечине, вроде той, которую отвесил некромант Элизе. Но Соланж всего лишь смотрел. Затем поднял с пола кувшин и поднес к губам. Жадно глотнула живительную влагу, едва не подавившись.

– Я отпущу тебя, если найду, что ты невиновна. – Соланж поставил кувшин на пол и замер напротив кресла, заложив руки за спину. – Наиви тоже бывают преступными. Дело не в королеве, меня интересуют делишки Свейнов. Ты могла успеть в них поучаствовать.

Неужели станет пытать?

Стараясь подавить животный страх, отвернулась. Подбородок предательски дрогнул.

– За тебя просил граф Местрийский. Но это мелочи, гораздо важнее, что твоей судьбой интересовалась ее величество. – Соланж продолжал буравить взглядом. – Хорошее заступничество. Но повторюсь, если ты невиновна, бояться нечего. Я проведу маленькую процедуру, ради нее и связал: не люблю неожиданностей. Если ты так чиста, как кажешься, сегодня же составишь компанию лорду Марону. Заодно, – я не видела, но чувствовала улыбку, – взглянешь на лабораторию. А то нам вечно мешают, Дария. Напрасно все же ты растратила силу впустую.

Так и хотелось ответить: «Вам бы он все равно она не досталась!» – но я предпочла промолчать. Зачем злить некроманта на его территории? Вдруг он в качестве мести убьет меня? Соланж ведь рассчитывал обрести силу, а в итоге получил обычную девицу, которой только кровь пустить можно.

Медальон! Мысль кольнула и заставила задергаться. Геральт подарил экранирующий медальон, призванный защитить от чужих чар, но я больше не чувствовала его. Могла бы, ощупала шею, но увы!

– Случайно не амулет ищешь? – Соланж жестом фокусника извлек из кармана медальон. Некромант раскачивал его, будто маятник. – Нашел у графини Местрийской.

– Но как?..

Когда она успела снять? Пока я находилась без сознания? Да, конечно, времени хватало.

Некромант пожал плечами и убрал медальон обратно в карман брюк.

– Верну после допроса. Разумеется, если найду невиновной. Более того, даже свяжусь с Геральтом Свейном и позволю переступить порог своего дома. Сама понимаешь, после недавнего инцидента вход туда ему заказан.

Кивнула и взмолилась всем высшим существам, чтобы со мной ничего не случилось. Мало ли что в понятии Соланжа вина. Вдруг я нечаянно совершила преступление? Или видела, слышала. Когда не знаешь, в чем тебя обвиняют, нельзя предугадать.

Некромант засучил рукава и шагнул ко мне. Дыхание предательски участилось, а сердце забилось, словно птичка в силке.

– Это не больно. – Низкий голос Соланжа обволакивал. – Боль – для тех, кто сопротивляется. Вы ведь не станете, Дария?

Глаза цвета жженого сахара остановились на лице. Если я правильно научилась угадывать настроение некроманта, сейчас он пребывал в добром расположении духа. Только почему вдруг перешел на вежливое «вы»? Сомневаюсь, будто просто так.

– Скажите, – облизнув губы, отважилась спросить я, – что вам действительно нужно?

– О, это от многого зависит! – рассмеялся некромант и подошел вплотную. Теперь я ощущала исходивший от него запах прелой листвы. Выбившийся из «хвоста» белый волос щекотал щеку. Он оказался удивительно мягким, как у девушки. – Прежде всего от вас. Как и то, в «ты» или «вы» вы превратитесь, Дария. Одно дело безродная маленькая наиви, которой, чтобы выжить, придется подчиняться любому мужчине, совсем другое – леди Дария, обласканная милостью королевы. Кем вы станете, решу я.

– Боюсь, догадываюсь кем, – вздохнула и отвела взгляд.

Даже думать не хочу, какие приказы станет отдавать Соланж. Сомневаюсь, что они касаются тела: некромант не раз намекал – плотские удовольствия его не интересуют. Зато Соланж любит свою лабораторию и вряд ли просто так зазывает ее посмотреть.

– А вы не гадайте, – выдохнул некромант, практически касаясь губами подбородка, и тут же неожиданно резко, разрушив иллюзию интимного доверия, выпрямился. – Гадания иногда дурно заканчиваются.

Вздрогнув, отодвинулась, насколько позволяли путы. Некромант даже бровью не повел, выпрямился и размял пальцы. В них черным огнем вспыхнула небольшая книжица и угольное перо без перьев.

– Его невозможно обмануть, оно записывает самые сокровенные мысли, – предупредил Соланж и опустился в сгустившееся из пустоты кресло. Некромант не оглядывался, знал, не упадет, а сядет на мягкую обивку. Воистину, возможности Соланжа поражали, он не был обычным магом. – Я наложу специальное заклинание, вы откроете рот, и тайное станет явным. Вся ваша жизнь, Дария. К сожалению, – некромант покосился на Элизу, – с магами все немного сложнее. Верно, ваше сиятельство? Может, перестанете упорствовать?

Графиня промолчала и сплюнула на пол. Теперь я видела прежнюю Элизу – гордую и смелую. Соланж покачал головой, склонился надо мной и положил пальцы на виски.

Книжица по-прежнему парила в воздухе, раскрывшись на первой пустой странице.

– Сопротивление порождает боль, – напомнил некромант, и в следующий миг лоб сковал обруч жесточайшей мигрени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению