Пятьсот оттенков фэнтези. Оттенок техногенный - читать онлайн книгу. Автор: Елена Сухова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятьсот оттенков фэнтези. Оттенок техногенный | Автор книги - Елена Сухова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Позволяю! Бунталина, можешь рассказывать.

Я похлопала ресницами, это помогло вновь проснуться.

— Для начала я хочу… — сказала я и вновь взяла паузу. Но теперь уже моей целью не было прогневать двух сильнейших людей герцогства, просто я неожиданно осознала, что еще не знаю, какую награду хочу получить от них. — Для начала ответьте: если мне удастся спасти от разрушения этот мир, а заодно и наш собственный, на что я могу рассчитывать? Какие преимущества я огребу?

Вероятно, в моем голосе было что-то такое, что заставило Герцога более чем серьезно отнестись к моим словам, он поверил, что власть и вправду в моих руках.

— Хочешь потребовать, чтобы я снял с тебя все обвинения в воровстве и прекратил преследовать? — Герцог сдвинул брови и уставился на меня своим прожигающим взглядом, словно желая убедиться в моей правоте.

— Ни в коем случае! — возмутилась я. У меня и без того неприятностей предостаточно, а тут еще и мое существование хотели признать законным, лишить любимой работы. А потом что? Отправили бы меня на честные заработки: шить, стирать, готовить! — Закон есть закон! Может, я и мир спасаю только ради того, чтобы по закону жить. В том смысле, что я ворую, вы меня ловите. И не нужно ничего менять.

— Так чего же ты хочешь? — спросил Герцог.

В общем, он совершенно не собирался подсказывать нужный ответ, что же можно вытрясти из него за мои подвиги. Пришлось думать самостоятельно и предельно быстро. Улучшить содержание узников в башне Ляфет, ведь когда-нибудь я все равно туда попаду? Повысить сумму за мою поимку, чтобы мои родственнички обзавидовались? Прогнать Молиба прочь из герцогства? Но все это было как-то мелко, как-то неправильно.

— Герцог Справедливый! — Я обрадовалась, что наконец нашла правильную мысль. — Восстанови справедливость, вот чего я хочу! Объяви меня первой красавицей герцогства!

— Чего? — откинув в сторону всю свою чопорность, совершенно по-мужицки удивился Герцог.

— А того, — не особо вежливо ответила я. — Побывав в другом мире, я усвоила истину, поняла, насколько я прекрасна. Хочу, чтобы и в моем родном мире все об этом знали, — сказала я. И, кстати, любовный эликсир тут вовсе ни при чем, я и в самом деле красавица, так почему бы остальным об этом не узнать?!

Молиб премерзко рассмеялся, да что от него ждать, не в силах он оценить истинную красоту!

— Ну хорошо! — согласился Герцог. — Завтра же я издам указ.

— Сегодня, немедленно! — потребовала я, ибо не особо-то рассчитывала на его справедливость, а так он уже не отвертится. — Пусть по всему герцогству развесят мои портреты с надписью о том, что я первая красавица.

— Если ты спасешь наш мир, то так и будет! — изрек Герцог, а над его головой мелькнуло золотое свечение.

Я вздохнула, можно было не сомневаться в обещанном, слово, скрепленное магией, никто не в силах нарушить. А мир-то я уже в общем-то спасла, так что награда должна была появиться в самом ближайшем будущем.

— Ну же! — поторопил меня Молиб. — Нахальная Бунталина…

— Теперь ты должен ко мне обращаться: «Прекрасная Бунталина», — поправила я козлобородого.

Молиба аж перекосило, но противиться он не мог.

— Прекрасная Бунталина, — сквозь зубы произнес он, — немедленно расскажи, что произошло в том мире.

Разумеется, я собиралась ответить и при этом солгать. А что поделать: без лжи мне было никак не совершить следующий шаг.

— Я нашла способ остановить ведьму, — сказала я как можно более торжественно. — И уже сделала кое-что, вот отчего произошли изменения в нашем мире и исчезли злотыши. И вы сами в этом убедились, поглядывая в свой хрустальный шар. Вы ведь убедились, что я на верном пути?

— Определенно, изменения имеются, — нехотя признал Молиб.

— Так вот, чтобы остановить разрушение техногенного мира и тем самым спасти наш мир, нужно вмешательство сильного мага, — ляпнула я. В эту ложь просто обязан был поверить любой маг, ибо все они себя считают незаменимыми, уверены, что без них ничего не произойдет.

— Я должен все доделать? — язвительно спросил Молиб, уже готовый снисходительно принять на себя эту роль.

— Если понадобится, то и ты! — резко оборвал его Герцог.

— Нет, магом должна быть женщина. Пусть Агана выйдет из замка в лес. — Я запнулась, придумывая, как бы получше оправдать это действие. А вывести Агану необходимо, она же с Герцогом сплотилась лишь на время смертельной угрозы. А как в замке поймут, что угроза миновала, так и конец дружбе, отправится сестрица в Ляфет, вытаскивать ее оттуда будет намного сложней. — Лишь среди деревьев сработает магия спасения мира.

Молиб недоверчиво уставился в хрустальный шар. Да что же такое они там все видят! И наконец кивнул. Ага, значит, ничего толкового в этом шаре и не показывают, если уж не смогли меня во лжи изобличить.

— Ступай, — сказал Герцог Агане. — Даю тебе час времени. Если не справишься, пеняй на себя.

— Я справлюсь, — ответила Агана.

Я героически молчала все то время, пока Агана с тарелкой в руках не вышла из замка и не добралась до безопасного леса.

— Спасибо, Бунталина, — сказала сестрица.

— Теперь для спасения мира, — начала я таинственным голосом.

— Довольно, — хмыкнула она. — Я уже и так все поняла, видела символы, наш мир более вне опасности. Рассказывай, что произошло!

— Ну ладно. — И я рассказала все случившееся на скале, в смысле почти все. Выдавать всю правду никогда не следует.

— Да уж, — пробормотала сестрица. — Не ожидала от тебя такого.

— Я и сама не ожидала, — вздохнула я, после откровений с Аганой мне вдруг стало страшно, что я сделала нечто неправильное. Уж очень странно сестра отреагировала на мои слова.

— Кизляк не обрадуется твоей истории, ничего ты не сделала для гильдии. Ну да ты сама ему все рассказывать будешь, подумай, как лучше факты преподнести, — упрекнула Агана.

— Как ничего? — возмутилась я. — Я вообще-то весь мир спасла, даже два мира, а значит, и родную гильдию отъявленных — тоже.

— В гильдии спасателей такой бы истории обрадовались, — кивнула Агана.

А я пыталась прийти в себя, понять, что же насторожило Агану. Вроде, по всем магическим и человеческим законам, ничего плохого не произошло. Но если обратиться к законам нашей гильдии, то косяков вылезало предостаточно. Ну спасла я техногенный мир сначала от ведьмы, а потом — от самой себя, и что? Какая от этого выгода?! Лучше украла бы что-нибудь ценное, как подобает приличным девушкам, так нет же, спасениями увлеклась, словно герой какой-нибудь. Теперь и в гильдию-то возвращаться стыдно, как я в глаза (то есть в глаз) Кизляку смотреть стану? А что в качестве подати заплачу? Десять процентов от спасения? Сильно я озадачилась, очень сильно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению