Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела - читать онлайн книгу. Автор: Закери и Филипп Ронн cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела | Автор книги - Закери и Филипп Ронн

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Тьфу ты, напугал.

— Его, что, покусали? — обеспокоенно произнесла госпожа Ханна, появляясь рядом с братьями.

— Его покусали? — пикнула пикси, зависнув над рыжим. — Эй, вы оба сюда! Тут самого симпатичного покусали. — Крикнула она своим товарищам и буквально тут же рядом с кекропидой появились акробат и пантера.

— Тебя покусали? — растолкав всех, над младшим Самисэри навис Норин. — Это опасно.

— Да никто меня не кусал! — взорвался Рупперт. — Просто выложился чуть больше, чем было нужно. Пусти, я не ребенок, у меня у самого уже сын.

Оттолкнув чересчур заботливого брата, рыжий сам поднялся на ноги. Угрюмо оглядел всех этих заботливых, столпившихся над ним и стал сердито отряхиваться.

— У вас очень толковый парень. — Промурлыкала пантера. — В таком возрасте так превосходно управляться с силой…

Говоря, это, большая кошка буквально преображалась на глазах. Встала на задние лапы, шерсть стремительно пропадала, морда становилась вполне милым личиком. Не прошло и полуминуты, как она обернулась темнокожей девушкой. Той самой, что прислуживала Барону Самети в его гримерке.

— Метаморф. — Восторженно пробормотал Рупперт. — Самый настоящий.

Впрочем, он тут же смутился, потому, что, как и положено, после превращения, метаморф оказалась полностью обнаженная. К ней подошел молчаливый акробат и, достав из кармана своих штанов газовый платок, подал его девушке. Пантера обвязала им свои бедра, оставив грудь открытой и игриво подмигнула, еще больше покрасневшему Рупперту. мельтешащая перед носом вредная пикси лишь еще больше осклабилась, довольная смущением «самого симпатичного».

— Пожалуй, нам стоит поблагодарить вас за их помощь. — Произнес Норин, повернувшись к артистам труппы цирка «Черной луны».

— С этой ходячей тухлятиной справился бы даже ребенок. — Усмехнувшись, пожала плечами пантера. — Вот тот, кто ими управлял, противник посерьезней.

— Леди права. — Серьезно кивнув, подтвердил слова метаморфа Рэрих. — В этой стране зомби без пастуха встречаются очень редко.

— Вот только, скорей всего, шаман вуду наверняка уже сбежал. — Вставила свое веское слово госпожа Ханна. — Жаль. Я бы у него спросила, чем это мы ему так не приглянулись.

— В любом случае спасибо. — Поклонился цирковым Норин. — Вот только не понятно, зачем вы вмешались. Барон же вполне твердо заявил, наши проблемы его не интересуют.

На этот провокационный вопрос серьезный акробат снова промолчал. Его обезьяна спрыгнула откуда‑то сверху и уселась на плече хозяина. Он так же безмолвно протянул ей цитрус. Не отреагировала на вопрос и пикси, потому как была очень занята. Она усиленно строила глазки, всем троим молодым эльфам сразу и Рупперту в особенности. Ответила снова пантера.

— Хозяин не объяснил, зачем ему это надо. Он лишь сказал сопроводить вас до посольства и помочь в случае необходимости.

— Передайте Барону наши благодарности. — Учтиво улыбнулся Норин.

— Обязательно. — Пантера вернула ему улыбку, но уже лукавую и походкой от бедра направилась прочь из переулка, на прощание, мазнув кончиками пальцев по щеке Норина.

Акробат, тряхнув гривой своих дредов, последовал за подружкой. Пикси не спешила за ними, ей было все еще занятно заигрывать с молоденькими эльфами, но резкий отрывистый свист акробата вернул ее в мир реальный. Отвесив всем троим по воздушному поцелую, а Рупперту так целых два, несносная пикси поспешила за своими товарищами.

Норин проводил цирковых взглядом, до тех пор, пока они не скрылись за поворотом и только после того, взяв под руку кекропиду, продолжил путь. Больше по подворотням решено было путь не срезать, и остаток дороги до посольства прошел без приключений. Почти.

Возле ворот дипломатической миссии они столкнулись с молодым, не старше восемнадцати, но вполне статным негром. Высокий, подтянутый, на лысо бритый. Из одежды на нем были только татуировки. Увидев почтенных господ, он сноровисто подскочил к ним и стал, что‑то лопотать на своем языке. Но не так нагло и напористо, как попрошайки в аэропорту, а вполне учтиво. Улыбался во все тридцать два зуба, деликатно заглядывал в глаза, для чего‑то демонстрировал бицепс и пресс — кубиками.

— Чего он хочет? — наконец не выдержав, спросил Норин у госпожи Ханны.

— На работу хочет устроиться. — Как‑то странно усмехнувшись, ответила кекропида.

— Носильщиком, что ли? — эльф несколько удивленно отстранился от навязчиво демонстрируемого бицепса.

— Нет. Эскорт‑услуги.

— Проститут, что ли? — сделал круглые глаза Малуэр.

В ответ госпожа Ханна лишь шире усмехнулась, а Рэрих стал объяснять трем лейтенантам, что подобные предложения в здешних местах — вещь обыденная. Экономическая ситуация в стране тяжелая. На юге все никак не успокоиться гражданская война, которую в народе прозвали войной голодранцев. На западе бескрайняя пустыня. Производства нет. Промышленности сроду не водилось. Населения много. Вот каждый и зарабатывает, как умеет. А белые — это потенциальные клиенты.

Троица только переглянулась между собой, покачали головами, насобирали по карманам два серебряных реала и еще кое‑какой мелочи и отдали все это юному проституту, но от его услуг отказались, хотя то и предлагал, старательно демонстрируя все свои достоинства, которыми наградила его природа. Так, что в ворота посольства Рупперт, Тристан и Малуэр влетели, чуть ли не бегом.

* * *

Первое, что попросил Норин, когда они оказались под защитой стен дипмиссии, это связь с центром. Посол лично проводил майора СВИБ в свой кабинет, пододвинул телефон международной связи с кодирующимся сигналом, после чего деликатно удалился, прикрыв за собой дверь. Он был опытным дипломатом и знал, что если будет нужно, то ему сообщать все необходимые детали.

Профессор ответил не сразу. Сначала долго не отвечали в секретариате. Когда все же Норин дозвонился, деликатный, но неумолимый секретарь генерала Вараллена ответил: «одну минуту» и минут на пять отключился. Наконец трубку взял начальник всей имперской безопасности.

— Слушаю тебя, мальчик мой.

Норин коротко, по существу, доложил все то немногое, что удалось узнать за время пребывания в солнечном и гостеприимном Вудуристане. Не забыл упомянуть и о странном нападении на них зомби. Профессор согласился, покушение было плохо продуманным со стороны преступников.

— Мне кажется, это, скорее, было предупреждение, — высказал свою мысль генерал, после чего в трубке послышалась странная возня, смысл которой Норин распознать не смог, а спросить не успел, так как начальство продолжило. — Вам дали понять, что местные авторитеты в курсе вашего присутствия на их территории, и если вы намеки понимаете, то вам, мол, лучше убраться.

— Намеки мы понимаем, но убираться не собираемся. — Твердо заявил Норин, машинально вертя в пальцах нож для бумаги, сделанный из слоновой кости, среди прочего, валявшийся на столе. — Завтра же я с ребятами отправляюсь в оазис Ассаль‑Катида.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию