Не играйте с некромантом - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не играйте с некромантом | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Я вздохнула и кивнула: Гастон прав, завтра надо пережить охоту. Очень хочется надеяться, что король поймет, что не стоит пытаться встать между нами, и перестанет проявлять настойчивость ко мне. Кстати, о Наарэми.

— О чем вы разговаривали? — Я приподнялась на локтях и требовательно уставилась на Лорана.

Черная бровь поднялась, во взгляде появилось лукавое выражение.

— Перед сном расскажу, — коварно усмехнулся несносный некромант. — Давай одеваться, Полли?

Пришлось перебороть себя и все же сползти с такого ужасно удобного тела Гастона. Процесс собирания одежды и собственно одевания вышел не менее волнующим, чем обратный, — ведь тоже были вроде как случайные прикосновения, поглаживания, сбившееся дыхание и участившийся пульс… К концу, когда мы уже полностью оделись, я с трудом держала себя в руках, осознав, что мне мало того, что недавно случилось, и желание опять расцвело жарким цветком, путая мысли. Но ближайшие часа полтора точно будут заняты портным, значит, следовало срочно успокаиваться. Бросив на довольного донельзя Лорана хмурый взгляд, я отошла на несколько шагов, скрестив руки на груди.

— Зови слугу, — буркнула недовольно. — И не прикасайся ко мне хотя бы до тех пор, пока не дойдем до наших комнат! — Я наставила на него палец, грозно сдвинув брови.

Некромант возмутительно весело расхохотался, в два шага преодолел расстояние между нами и схватил тихо пискнувшую меня в охапку.

— Прости, но буду, — выдохнул он мне в губы. — Ты просишь невозможного, Птичка моя.

Все мое глухое раздражение, вызванное тем, что раздразнил, зная, что возможность унять проснувшиеся желания появится только через пару часов, ушло. Я обняла Гастона за шею, длинно вздохнула и прислонилась к нему лбом.

— Тогда пойдем скорее, закончим с портным, — кротко отозвалась я.

Вскоре мы шагали по коридорам дворца за явившимся управляющим, и теперь меня уже не пугали незнакомые люди и вероятность встречи с Анжуйским. Гастон в обиду не даст, и герцог не сможет забрать меня к себе ни при каких обстоятельствах. Так же как и убить моего некроманта — тогда и меня не получит. Думаю, Гастон сообщит ему это при первой же возможности.

Управляющий привел нас на первый этаж, в крыло, противоположное тому, где мы разговаривали с Наарэми и где находилась его личная библиотека.

— Прошу, мессир, госпожа. — Управляющий с поклоном открыл дверь, пропуская нас. — Его величество предупредил, что вам потребуется портной, госпожа де Анор, мне позвать?

— Да, будьте любезны. — Я кивнула, разглядывая небольшую уютную гостиную и радуясь, что нас с Лораном все же не разделили.

— Мессир Лоран, вам что-нибудь понадобится на завтра? Или, может, послать слугу за вашими вещами к вам домой в Париж? — Управляющий был сама учтивость, несмотря на то что мы не принадлежали к сливкам парижского общества.

— Нет, думаю, я обойдусь одеждой, что на мне, — невозмутимо ответил Гастон и спросил, опередив меня буквально на секунды: — Скажите, а что находится над нами, на втором этаже?

— Покои ее величества, — не показав удивления, сказал управляющий. — Портной прибудет через пять минут, госпожа де Анор. Вам нужно что-то еще?

Интересно, он такой предупредительный по приказу короля или в принципе вежлив со всеми гостями? Конечно, уточнять я не стала.

— Нет, спасибо, — сдержанно отозвался Гастон, чуть сжав мою ладонь. — Полин? — Он вопросительно глянул на меня, и я покачала головой.

Надеюсь, водопровод в Версале есть, потому что чуть позже я желала бы ванну, и очень не хочется, чтобы туда-сюда носилась прислуга с ведрами. Управляющий откланялся, а мы пошли смотреть наши временные апартаменты дальше. Известие о том, что над нами комнаты ее величества, несказанно обрадовало. Значит, у короля все же осталось еще благородство или что там, и сегодня ночью можно надеяться, что наш покой никто не потревожит. В спальне все оказалось очень мило и уютно: узорчатый темно-синий шелк с разноцветной вышивкой на стенах, в небольшом алькове кровать с балдахином, неприметная дверь в уборную — к моей великой радости, ванна там тоже имелась. Еще в спальне стоял туалетный столик и в углу — вместительный шкаф. Камин имелся только в гостиной, а в этой комнате воздух согревала жаровня с углями.

Портной пришел действительно быстро, как и обещал управляющий, и вместе с ним — помощница с ворохом платьев в охапке.

— Госпожа де Анор? — Высокий сухонький господин с венчиком седых волос посмотрел на меня поверх круглых очков. — Мне передали, вам требуется кое-какая помощь в наряде на завтра.

— Мне амазонка нужна и, если можно — что-нибудь из готового, — вежливо ответила я, наклонив голову. — Не хочу утруждать вас лишними заботами. Приглашение его величества оказалось несколько… неожиданным, — чуть замявшись, добавила я.

— Понимаю, — невозмутимо кивнул старичок и поправил очки. — Не волнуйтесь, госпожа, у меня кое-что есть, извольте посмотреть…

Мы справились быстро. К моему счастью, у портного в его запасах нашелся подходящий для завтрашнего дня наряд из сочного малинового бархата с золотистой отделкой. Ботиночки к ней взамен моих легких туфелек он обещал прислать утром вместе с платьем — его надо было подогнать по моей фигуре. На этом мы распрощались, весьма довольные друг другом, и наконец можно больше не думать о делах. Стрелки часов перевалили за одиннадцать, и лично мне уже хотелось принять ванну, а потом растянуться на прохладных простынях и отдыхать. Сюда звуки продолжавшегося бала не долетали, к моему облегчению, тяжелые атласные шторы закрывали окна, выходившие в парк Версаля, и никто любопытный не мог нарушить наше уединение.

Приятным сюрпризом оказалось то, что в шкафу обнаружился длинный халат, а в ванной — чистые полотенца и щетка для волос на туалетном столике, не сомневаюсь, новая. Что ж, ладно, прощу Наарэми его попытку соблазнить меня и настойчивое желание оставить в Версале. Пока наливалась вода в ванне, я напомнила Гастону об обещании рассказать про разговор с его величеством.

— Я убедил его направить свой интерес на другие достойные объекты среди придворных дам, — довольно ответил мой некромант, обняв со спины и положив подбородок мне на макушку.

У меня вырвался смешок.

— Неужели он прямо так сразу послушался? — Я не сдержала иронии, чуть повернув голову.

— Ну, по крайней мере, он пообещал ни к чему тебя не принуждать, — откликнулся Гастон и вздохнул, крепче меня обняв. — Он попытается ухаживать за тобой, Птичка моя. Наарэми упрямый, да еще и альв, а ты его крепко зацепила своей непохожестью на остальных придворных дам. И он заметил, что ты полукровка.

— Я не удивлена насчет последнего. — Я фыркнула и дернула плечом. — Пусть делает что ему вздумается, мне на место графини де Монтени не особо хочется, знаешь ли.

— Мм, а чего тебе хочется, Полли? — мурлыкнул Гастон, и его ладони уверенно направились вверх, приближаясь к моей груди, а горячие губы коснулись местечка чуть пониже уха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию