Не играйте с некромантом - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не играйте с некромантом | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно


Этим днем, улицы Парижа


Вернулись мы из нашего похода за полчаса до того, как Гастону предстояло идти на работу в Консьержери. Надо отдать ему должное, в покупки некромант не влезал, только заявил перед тем, как мы зашли в первый магазин, что все расходы оплачивает он и это не обсуждается. Наткнувшись на нахмуренный взгляд, я затолкала гордость поглубже и молча кивнула. Моих собственных сбережений могло и не хватить на масштабную смену гардероба, и уж тем более на подходящее для Версаля платье. Тратить же подчистую все нажитое тоже не хотелось, ибо кто знает, как дальше повернется моя жизнь. Возможно, придется срочно покидать Париж…

Отбросив грустные мысли, я сосредоточилась на деле. А именно на выборе платьев и прочего. Гастон привел меня к одной из лучших парижских портних, по его словам, он и сам здесь одевался. Ну да, я помню, кто его папа и какое положение он занимает.

— Мадам Бове, это Полин де Анор, мой якорь, — представил меня некромант, и я едва заметно вздрогнула, услышав вслух свой новый статус. — Я хочу, чтобы вы занялись ее гардеробом. И еще — завтра мы едем в Версаль. Полин нужно платье.

— Да, мессир Лоран, все сделаю! — Мадам Бове, крепенькая невысокая женщина средних лет, улыбнулась и окинула меня внимательным взглядом. — Сударыня, прошу за мной.

Меня увели в примерочные, а Гастон остался сидеть в мягком кресле, попивая чай и рассеянно листая какую-то книгу, — он взял ее со стола. Следующие три часа я провела с мадам Бове, примеряя, выбирая, иногда споря… Признаться честно, раньше ходить за покупками не очень любила, да и опасалась, а вот тут во мне, видимо, проснулась чисто женская тяга к красивым вещам, тем более что оплачивала все не я. Сначала мы решили вопросы с повседневными и домашними платьями, что-то я могла забрать сразу, за остальными нужно было зайти позже, их требовалось подогнать по моей фигуре. Ну а потом уже принялись за мой наряд к завтрашнему дню.

— Если бы пришли пораньше, я бы сшила вам отличное платье. — Мадам Бове вздохнула и показала мне образец ткани. — Цвет вам необычайно идет, и к нему у меня есть прекрасное кружево, вот.

Я провела рукой по тонкому шелку с вышивкой золотой нитью, потом посмотрела на изящную кружевную паутинку и признала, что да, сочетание отличное.

— К сожалению, я узнала только сегодня утром. — Я тоже вздохнула.

— Ладно, сошью на будущие приемы, — улыбнулась мадам Бове, и вокруг ее глаз разбежались лучики морщинок. — А на завтра, пожалуй, вот это подойдет. — Портниха встала и направилась в соседнюю комнатку, где хранились многочисленные готовые наряды.

Я не успела ей сказать, что никаких будущих приемов не будет, этот, версальский, первый и последний. Портниха ненадолго исчезла за дверью и вернулась с обещанным платьем.

— Примеряйте. — Она протянула наряд.

Мои пальцы коснулись темно-синего атласа, провели по серебристому кружеву, украшавшему вырез, и я отправилась за ширму переодеваться. Вообще платье мне понравилось. Корсаж расшит жемчугом, всего две нижних юбки, не стеснявших движения, сверху к поясу крепилась еще одна юбка из тончайшего газа, украшенного серебристыми звездочками. Вырез, на мой взгляд, низковат, уж слишком открывал грудь, но портниха уверила, что это еще скромный. Пришлось поверить ей на слово и надеяться, что на меня не слишком будут пялиться. Одно дело ходить в откровенных платьях в борделе, где тебя никто, кроме таких же, как ты, и клиентов, не видит, и совсем другое — выйти так на улицу. Последнее могло закончиться сомнительными приключениями.

— Очень вам хорошо. — Мадам Бове с довольным видом кивнула. — Определенно ваш цвет, сударыня.

Я не стала спорить. Идет так идет, мне тоже нравилось, поэтому оставила наряд. Владелица магазина сказала, что ее помощницы упакуют все покупки и отправят домой к Гастону, и предложила заходить в будущем в любое время. Мадам мне понравилась, и я была не против в дальнейшем одеваться именно у нее. На этом мы расстались, довольные друг другом. А вот после Гастон повел меня… в ювелирный. Увидев на витрине сияющие колье и браслеты, я замерла перед входом и нахмурилась.

— Нам точно туда надо? — Я покосилась на некроманта, не испытывая особого желания соглашаться еще и на такие дорогие покупки.

— Полин, это Версаль. — Лоран усмехнулся. — И к твоему наряду обязательно нужны драгоценности. Пойдем.

Пришлось идти за ним. Внутри среди витрин со сверкающим товаром я чувствовала себя крайне неуютно: из украшений у меня были только жемчуг и сережки с маленькими бриллиантами — куда мне в борделе надевать шикарные драгоценности? Да, наши клиенты охотно дарили подарки девушкам, но я предпочитала деньгами, оно все же практичнее и удобнее. Рука Гастона скользнула мне на талию и прижала ближе к нему.

— Что такое, Полли? — тихо спросил он, и я ощутила теплое дыхание около уха.

— Все нормально, — чуть резче, чем хотела, ответила я и напряглась, желая высвободиться из объятий Гастона. — Давай побыстрее купим что надо и пойдем.

Некромант бросил на меня задумчивый взгляд, но больше ничего спрашивать не стал, тем более что к нам как раз подошел хозяин магазина.

— Чем могу помочь, мессир Лоран? — с учтивой улыбкой поклонился он.

Под платье я выбрала красивый гарнитур из темно-голубых аквамаринов в серебре — колье и серьги с браслетом. Гастон, узнав цвет платья, настаивал на сапфирах, но я уперлась и ни в какую не соглашалась на дорогую покупку.

— И куда я потом это таскать буду, на дежурства?! — шипела я, притиснутая Гастоном к витрине. — Мне один раз надеть на этот чертов прием, и все!

В конце концов Лоран уступил, но мне очень не понравился его очередной взгляд, из которого так и не уходила задумчивость. Появилось подозрение, что некромант что-то замышляет, но не устраивать же допрос в магазине. Да и вряд ли он мне ответит, так что остается только махнуть рукой на свои подозрения. Может, они еще и ничего не значат.

— Пойдем домой, мне кое-что объяснить тебе надо, — решительно заявил Гастон после ювелирного и аккуратно подхватил меня под локоть. — И пообедаем, Сара наверняка уже приготовила.

Вот тут я спорить не стала, и желудок тоже давал знать, что он не против подкрепиться, — время близилось к пяти вечера. Мы шли домой — все же как непривычно звучит! — и я ловила себя на том, что уже не так сжимаюсь, как раньше, когда выходила на улицы Парижа. Страх перед незнакомыми людьми потихоньку отступал, а может, так действовало на меня близкое присутствие Гастона. Магия пока не мешала, затаившись внутри, хотя из головы не выходил утренний поцелуй и… хотелось повторить, да. Как бы к вечеру желание не вышло из-под контроля и не пришлось срочно идти к Жиан. Впрочем, будет вечер, там и посмотрим. Гастон очень вовремя уходит на дежурство.

Нам оставалось совсем немного до улицы Сент-Оноре, когда некромант удивил меня еще раз. Мимо нас проходила продавщица цветов, неся на лотке маленькие разноцветные букетики, хорошенькая улыбчивая девушка в белом чепце, и Гастон вдруг бросил ей несколько монет и взял один из букетов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию