Привет, я люблю тебя - читать онлайн книгу. Автор: Кэти М. Стаут cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привет, я люблю тебя | Автор книги - Кэти М. Стаут

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Глупо все это.

– Расскажи, что тебя мучит.

Она садится на стол, рядом со стопкой маек, и смотрит на сложенные на коленях руки.

– Мы с Джейсоном близнецы, мы с детства были близки с ним. Мы были друг для друга всем, когда жили в Нью-Йорке. Но потом мы переехали в Сеул, и Джейсон стал жить как бы своей жизнью. – Ее нижняя губа дрожит. – Так что когда он решил переехать на Канхва, чтобы вырваться из музыкального бизнеса, я поехала с ним. Я надеялась, что между нами будут прежние отношения. И тут он встретил тебя.

Меня охватывают и угрызения совести от мысли, что, возможно, я разлучила Джейсона и Софи, и одновременно трепет предвкушения того, что она сейчас скажет. Она думает, будто Джейсон считал наши отношения достаточно важными для того, чтобы ограничить его общение с сестрой? Даже не знаю, как на это реагировать: обидеться или счесть себя польщенной.

– Сначала все было нормально, – продолжает она. – Хотя меня раздражало, что ты, кажется, ему не нравишься.

Я смеюсь, вспоминая то время, когда мы с Джейсоном практически не знали друг друга. Неприязнь была взаимной.

Она ловит мой взгляд, я вижу в нем грусть и перестаю смеяться.

– А потом вы, ребята, стали много общаться, – говорит она, – и у него уже не осталось времени на меня.

Это нормально, наверное. В том смысле, что я тогда много времени проводила с Тэ Хва. И Джейсон, естественно, нашел, с кем проводить время. Я рада, что это ты – ты мне очень нравишься, Грейс. – Она делает паузу. – Наверное, я понимаю, что теряю его, и плохо представляю, как мне быть дальше.

– Ничего ты его не теряешь! То, что мы с ним друзья, не значит, что он больше не хочет общаться с тобой.

Она мотает головой.

– Ты не понимаешь. Теперь все по-другому. Раньше мне не приходилось соперничать с его девушками.

У меня в горле встает комок.

– Я не его девушка.

– Пока. Я видела, как вы смотрите друг на друга.

Мы умолкаем, и я мысленно рассматриваю со всех сторон это слово – «пока».

– Мне следовало бы поддержать его, когда распалась группа. Он нуждался в ком-то, на кого можно было опереться, а я не поддержала его. – У Софи наворачиваются слезы, но она со смехом смахивает их. – Я была слишком поглощена Тэ Хва, чтобы задумываться о проблемах своего брата-близнеца.

– Ах, Софи. – Я обнимаю ее за плечи. – Не переживай. Джейсон не сердится.

– Знаю, но я все равно должна была бы встать на его сторону. Мы же семья. Вот ты поддержала его.

От ее слов у меня в груди разливается знакомая боль, но я заставляю себя игнорировать ее. Хватит переживать из-за Нейтана. Нельзя мучить себя.

– Ты же не злишься на меня, да? – спрашивает она.

– Я тебя умоляю. Конечно, нет. – Я сжимаю ее плечо. – Ты моя лучшая подруга.

Она сияет.

– Серьезно?

– Серьезно.

Но, если честно, сейчас мой самый близкий друг – это Джейсон. И я молюсь о том, чтобы однажды он стал больше чем другом.

* * *

– Ты нас угробишь, – говорит сидящий у меня за спиной Джейсон и обхватывает меня за талию. Его прикосновение обжигает меня даже сквозь тонкую ткань майки.

Я концентрируюсь на том, чтобы держать велосипед вертикально и не въехать в какой-нибудь стационарный объект типа дерева – движущиеся объекты сами уступают нам дорогу. Велосипед под нами вихляет, и Джейсон хохочет.

– Заткнись, – бросаю я.

Ну зачем я снова настояла на том, чтобы везти нас по острову? Ах, да, я просто хотела доказать ему, что у меня получится. Глупейшая затея.

– Поворачивай. – Джейсон указывает налево.

Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что сбоку никого нет, затем пересекаю три полосы движения и, резко поворачивая влево, едва не въезжаю в бок «БМВ». Я охаю от испуга и нажимаю на педали, как будто, если мы уедем подальше от этого места, Джейсон не заметит, что я чуть и в самом деле не угробила нас.

Его ладонь ложится мне на живот, и мое тело отвечает на это прикосновение сладостным трепетом. Я следую указаниям Джейсона еще минут десять, пока не замечаю покрытый галькой пляж. Я сворачиваю на дорожку, ведущую к проливу, и Джейсон спрыгивает.

Я торможу, слезаю с велосипеда и едва не падаю – мои ноги стали как желе.

– Знаешь, Бэ, тебе бы стоило немного сбросить вес. – Я растираю ляжки. – Уж больно ты тяжелый.

Он наклоняется, чтобы пристегнуть велосипед к стойке.

– Может, это тебе стоит поднакачать мышцы?

Я мрачным взглядом встречаю его веселую улыбку.

Вода сверкает в лучах заходящего солнца. Мимо проплывают лодки, возвращаясь в гавани Инчхона. Впереди над водой мерцают огни города, но здесь, на Канхва, царят тишина и спокойствие.

Мы с Джейсоном идем по прогулочной аллее. Достаточно близко, чтобы наши руки время от времени соприкасались, однако нас все же разделяет некоторое расстояние, и мне было бы значительно уютнее, если бы мы шли, держась за руки. Я изредка поглядываю на него. Сегодня утром он позвонил мне и спросил, не хочу ли я вечером пойти погулять. Как будто мы не гуляем с ним каждый вечер! Правда, сегодня его голос звучал иначе – неуверенно, почти нервно.

– Ну, и как ты себя чувствуешь после окончания школы? По-другому? – спрашиваю я только для того, чтобы нарушить молчание.

Он что-то бурчит в ответ.

– А ты? – спрашивает он.

– Никак. Ничего, по сути… не изменилось. – Наверное потому, что сейчас мне нужно обдумать нечто более крупное, будущее, например.

Мы опять молчим.

– Я хотел кое о чем поговорить с тобой. – Джейсон прячет руки в карманы. – Я… гм… хотел предупредить тебя, что я завтра уезжаю в Сеул.

– О. – Я падаю духом.

– Я поговорил с людьми из фирмы, и они хотят, чтобы я дал несколько интервью, появился на ТВ, в общем, все в таком роде. Они сказали, что мне нужно снова появиться на людях.

– Вполне разумно, – говорю я. И это действительно так. Тогда почему у меня такое чувство, будто меня сбил грузовик?

– Йон Джэ уже подписал контракт с другой фирмой. – Из него так и сочится сарказм. – Думаю, мне нужно его догонять.

– Йон Джэ подписал контракт? Какой?

– Он будет выступать соло. Очевидно, они предложили ему сделку на следующий же день после заявления о нашем распаде. Он подписал договор неделю спустя. А потом он уехал из школы – я бы сказал, довольно неожиданно.

В памяти мгновенно всплывает разговор с Йон Джэ в тот день, когда я познакомила его с Джейн. Он знал, что мы больше не увидимся? У меня сжимается сердце, когда я вспоминаю слова Джейн о том, что я нравлюсь ему. Он что, думал, что у него нет шансов, и поэтому ничего мне не сказал? А может, он собирался сказать? Может, просто волновался? Мне бы хотелось думать, что он собирался рассказать мне о своей новой карьере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию