Привет, я люблю тебя - читать онлайн книгу. Автор: Кэти М. Стаут cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привет, я люблю тебя | Автор книги - Кэти М. Стаут

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Софи кусает нижнюю губу, но все же кивает.

Ладно, только позвони мне, если заблудишься. Или соскучишься. Или если наткнешься на подозрительных типов. Или на мафию. – У нее вдруг в ужасе расширяются глаза. – Грейс, а вдруг тебя ограбят? Или изнасилуют, или…

– Софи, – перебиваю я ее, стараясь говорить спокойно, несмотря на то, что испуганное выражение на ее лице – это прямо-таки бальзам на мою больную рану, – со мной все будет в порядке. Все. Договорились?

– Договорились. – Она обнимает меня. – Не умирай. Обещаешь?

У меня вырывается смешок, раздражения как не бывало.

– Обещаю.

Я хочу уйти тихо, но тут сзади я слышу голос:

– Грейс!

У меня сжимается сердце, но я гордо вскидываю голову и неторопливо поворачиваюсь к Джейсону.

– В чем дело?

Он бежит ко мне, съемочная группа и На-На смотрят на нас. У меня пылают щеки, и я едва сдерживаюсь, чтобы не смотреть на них и не орать: «Что вы пялитесь, а?» Все то тепло, что согрело меня после разговора с Софи, уступает место раздражению и обиде.

– Куда ты собралась? – спрашивает он.

– Не знаю. Может, в кино.

Его брови уползают высоко вверх, под волосы.

– Одна?

– А почему нет? Я же спокойно ходила одна по Канхва.

В его взгляде появляется тревога, и это только сильнее бесит меня. У него нет права беспокоиться за меня! Мы вовсе и не друзья, он даже не рассказал мне, что уезжает из Сеула. В последнее время мы вообще с ним практически не разговариваем. Неужели он думает, что я должна отчитываться перед ним, а он передо мной – нет?

Э, так не пойдет.

– Грейс, мне очень неспокойно, когда…

Тебе неспокойно? – шиплю я. – А при чем тут ты?

На его лице появляется смущенное выражение.

– Грейс, я.

– Нет, – рявкаю я. – Послушай, это, конечно, мило, что ты беспокоишься и типа того, но я не идиотка. У тебя нет причин беспокоиться.

Он раздраженно закатывает глаза – теперь его очередь злиться.

– Конечно, они у меня есть. Мы друзья!

– Как? Мы друзья? А я-то думала, что друзья рассказывают своим друзьям, когда едут в Бузан. А еще друзья рассказывают друзьям, когда собираются часами лизаться с девицей на глазах у всего народа. – Мой голос звучит жестче: – А еще друзья не игнорируют друзей, когда хотят произвести впечатление на других.

У него от изумления глаза вылезают на лоб.

– О чем ты говоришь?

Я машу на него руками, давая понять, что обсуждать нечего. Этот разговор никуда нас не приведет, к тому же мне не нравится, что На-На с таким явным интересом наблюдает за мной. Я вижу ее усмешку, и мне как никогда в жизни хочется дать ей хорошего пинка. Я вижу полный жалости взгляд Софи, и у меня перехватывает дыхание.

– Послушай, будет лучше, если я просто уйду. – Пока я не поставила себя в еще более дурацкое положение. – Встретимся, когда вернешься из Бузана.

Я спешу к выходу, но мое драматическое исчезновение теряет свою выразительность, когда Джейсон догоняет меня на лестнице. Разве он не знает, как это работает? Он должен был бы остаться на месте, стоя столбом, с открытым ртом смотреть мне вслед и думать, что он только что лишился шанса быть со мной, такой замечательной и неповторимой.

– Грейс, подожди. – Он хватает меня за локоть, но я стряхиваю его руку.

– Беги обратно. На-На уже, наверное, истосковалась по тебе.

Он обгоняет меня и преграждает мне путь.

– Да что с тобой такое? Это на тебя совсем не похоже.

– Может, я просто устала от твоих злобных выпадов?

Он изумленно таращится на меня.

– Злобных выпадов?

– Ведь это ты пригласил меня в Сеул, не Софи. Обычно, когда у человека гости, он не бросает их на произвол судьбы.

– Но я же работаю.

– Тогда, наверное, тебе не следовало приглашать меня, если ты считал, что я буду мешать тебе?

Он хлопает глазами.

– Так тебе… кажется, что ты мне мешаешь? – наконец-то доходит до него.

– Причем сильно.

– Ничего подобного, – спешит он заверить меня. – Я рад, что ты здесь!

– Тогда у тебя странный способ демонстрировать свою радость.

Я слышу свои слова со стороны, жесткие, словно удар наотмашь, мой голос эхом отдается от стен лестничной площадки. Но я не могу остановиться. Странное поведение Джейсона – постоянные сюси-муси с На-На, а мне полный игнор – пробудило во мне нечто мерзкое, и сейчас я хочу одного: чтобы он понял, как сильно обидел меня.

– Тогда прости, – говорит он. – Я не хотел, чтобы ты так думала.

В другой ситуации его извинения тронули бы меня. Я бы вспомнила, что за все время, что мы знакомы, он извинялся дважды. Я бы поняла, что он просит прощения совершенно искренне. В другой ситуации, но не сейчас.

– Мне плевать, чего ты не хотел, – говорю я, чувствуя больше усталость, а не гнев. – Я вообще плохо тебя понимаю. То, что я вижу здесь, совсем не вяжется с тем, что было там. Там ты просил меня помочь тебе с песней, ты провожал меня до корпуса после занятий, ты устроил для меня праздничный ужин в День благодарения. Ты, черт побери, держал меня за руку, когда мы ехали со съемок. А еще ты отлично помнишь – что бы ты там мне ни говорил – свой день рождения и как мы танцевали.

Джейсон каким-то образом ухитряется побледнеть под толстым слоем грима, но меня уже не остановить:

– Ты пригласил меня к себе в Сеул, вот я и приехала. Но ты на каждом шагу игнорируешь меня, как будто стесняешься моего присутствия. За те две недели, что я здесь, мы гуляли с тобой всего один раз. Один. Ты увиваешься вокруг На-На, как будто вы лучшие друзья или как будто она твоя девушка. Так почему бы тебе не объяснить мне, что происходит?

Джейсон всегда был немногословен, а сейчас он просто онемел. Раньше я хотя бы по взгляду могла понять, что творится у него в голове, сейчас же в его глазах нет ничего. Как будто он лишился способности мыслить.

Я уже готова оставить его и уйти, когда он, заикаясь, произносит:

– Я… – И замолкает. – Я не…

Я машу рукой.

– Хватит. Я ухожу.

– Нет.

Он говорит это с такой силой, что я замираю. Мы смотрим друг на друга. Я вижу, что он колеблется, и готовлюсь к словесной обороне. Однако он приводит меня в полнейшее изумление, когда берет мое лицо в ладони.

И целует меня.

Глава семнадцатая

«Братишка,

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию