Темный Эвери. Путь смерти - читать онлайн книгу. Автор: Иван Суббота cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Эвери. Путь смерти | Автор книги - Иван Суббота

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Отпусти его, Сай!

Так же быстро, как и подскочил ко мне, Сай метнулся в сторону и, прижав ладони у груди, согнулся в почтительном поклоне.

Я неторопливо отряхнул смятую Саем мантию, поправил ее воротник, сдул с плеча невидимую пылинку и медленно повернулся в сторону, откуда раздался властный окрик.

Поднес руку к голове и сделал движение, как будто приподнимаю несуществующую шляпу. Легкий наклон головы и скромное приветствие:

– Дракон.

Потом повернулся к его спутнице. Чуть более низкий наклон головы:

– Мадам Вонг.

Изобразил невинное выражение лица и по-светски поинтересовался:

– В театр собрались? Говорят, премьера уже началась. Рискуете пропустить увертюру. В этот раз обещают поистине грандиозное зрелище.

Одетый в сверкающие золотом доспехи воин хотел было сделать шаг ко мне, но его легким касанием остановила тонкая рука стоявшей рядом магессы.

– Добрый вечер, Эвери! – прозвучал мелодичный голос. – Можно взглянуть?

Я проследил за движением ее миниатюрного пальчика до зажатого в моей руке флакона с эликсиром. Перевел глаза на магессу и несколько секунд разглядывал ее. Говорят, именно она держит бразды правления кланом в своих нежных и ухоженных ручках. Очень на то похоже. По крайней мере, стоявший рядом с нею могучий воин, глава «Триады», терпеливо дожидался, пока она закончит разговор со мной.

Я поднял руку с эликсиром, держа его двумя пальцами, и сказал:

– Конечно, мадам Вонг.

И помотал флакончиком.

Правая бровь девушки вопросительно приподнялась и она удивленно взглянула на меня. Несколько мгновений пристально смотрела мне в лицо, а потом, что-то там углядев, улыбнулась и, слегка наклонившись, впилась глазами во флакон с эликсиром. Несколько длинных томительных минут она разглядывала флакон. Кажется, я вспотел, и рука вроде как подрагивать начала.

Что она там пытается высмотреть?

Наконец, Вонг выпрямилась. Легкая тень досады мелькнула по ее лицу и тут же скрылась. Наверное, мне показалось.

Быстрый обмен взглядами между Драконом и магессой. Удивительно, но, похоже, мне удалось расшифровать этот безмолвный диалог.

«Ну как? Получилось?» – легкое, чуть заметное движение бровей Дракона.

«Нет. Не вижу. Непонятно. Вроде все как обычно. Надо разбираться», – еще менее заметная, но гораздо более информативная гримаска на лице Госпожи Вонг.

– Мы заинтересованы в приобретении этого эликсира, – Дракон упер в меня свой взгляд.

Я молча наклонил голову, ожидая продолжения.

– Назови цену.

Да, заматерел, заматерел Дракон. Подзабыл те времена, как его на турнирной Арене гоняли. Правда, толпой в двадцать рыл, но, все равно, гоняли же! И я тогда тоже приобщился к этому славному делу. Давно это было, давно. Почти год назад. Жаль, в конце концов он нас всех поубивал. А теперь вот некому гонять его, а мне все некогда, все некогда.

– Билет в театр. Вот в этот, – я указал большим пальцем себе за спину. – На сегодняшнюю премьеру.

Я бы тоже забыл на его месте. Какой у него тогда был уровень? И не вспомню сейчас. А теперь у него триста пятидесятый. Опупеть, как говорит Валерка. Почти двадцать уровней отделяет его от следующего игрока в рейтинге. А это сотня статов. И еще два бонуса.

– Мы можем хорошо заплатить.

Впрочем, в его случае, уровни не самое главное. Сколько, интересно, он турнирных эликсиров выпил? Если на последнем турнире «Триада» три с лишним сотни пузырей взяла, то сколько из них досталось Дракону? Вдруг все? Это вообще будет двойной «Опупеть» тогда!

– Не интересует.

– Ты в моем городе!

– Я переживу этот печальный факт.

– Не уверен! – грозный рык чуть не сбил меня с ног.

Нежная рука в перчатке из тончайшего синайского шелка опять касается плеча закованного в золотые латы воина.

Нет, все турнирные элики с прошедшего турнира ему не могли достаться. Слишком жирно будет для одного. Он хоть и глава «Триады», но там первая сотня клана тоже не прочь приобщиться к дележу пирога. Каждый хочет урвать свой кусочек. Манкировать интересами и желаниями первой сотни клана Дракон не будет. Но до чего же любопытно было бы взглянуть на его инфу, узнать, сколько у него в «Силе».

Опять быстрый обмен взглядами и резкий командный рык Дракона:

– Сай!

Все это время простоявший истуканом, застывшим в позе «зю», Сай выпрямился и подскочил ко мне. Протянул руку с зажатым в ней картонным прямоугольником.

Проверяю клочок картона. Оно! Тот самый, что Сай мне показал сначала, а не тот, подмененный, который он мне вручил потом, надеясь, что я не стану еще раз проверять его свойства. Наивный!

– Благодарю, Сай. Вы очень любезны!

Хотел еще добавить пару выражений, вполне приличных, даже где-то высококультурных, но опасно блеснувшие глаза Сая резко отбили у меня охоту делать это. Не стоит дергать рассерженного кота за хвост. Не стоит плодить врагов.

Поворачиваюсь к Дракону с Вонг и, не глядя им в глаза, бросаю:

– Я передам флакон с эликсиром сразу же, как только переступлю порог кукольного театра.

И будь что будет!

Краем глаза все же замечаю, как наливаются кровью глаза Дракона. Кажется, он сейчас взорвется! Тихий смешок и мелодичный голос не позволил ему сделать это:

– Сай, проводите господина Эвери до входа в театр!

Замечаю странный блеск, мелькнувший в глазах Сая. Воплощенная ненависть показала на мгновенье свое личико и тут же пропала. На меня с ожиданием смотрели равнодушные холодные глаза.

Интересно. Это ведь не я вызвал у него всплеск этой ненависти. Очень интересно!

Разворачиваюсь и легкой походкой иду в сопровождении триадца к двустворчатым дверям театра. Надеюсь, что походка выглядит легкой. На самом деле во мне все задеревенело.

– Сегодня не будет увертюры, Эвери, – слышу за спиной мелодичный перелив. – Сегодня будет обычная постановка, довольно пресная. В этом театре увертюра бывает раз в год и, конечно же, мы с Драконом никогда не пропускаем это, как ты говоришь, поистине грандиозное зрелище.

У меня мороз прошел по коже.

О боги! Как же мне повезло, что сегодня всего лишь обычная, довольно пресная постановка! Как же мне повезло, что сегодня нет увертюры.

– Лови, Сай, – сказал я, переступая порог театра. И бросил ему флакон с эликсиром.

Как только за мной закрылась дверь, я прислонился к ней спиной и тихо сполз на пол.

– Фух, – я вытер рукавом пот со лба. – В гробу я видел такие напряги!

– У тебя нет гроба, не обзавелся еще, – сказал Прив, сбрасывая невидимость. – Кстати, давно пора выбросить кровать из комнаты и приобрести полноценный саркофаг. А еще лучше завести себе нормальный склеп, как и положено любому нормальному личу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению