Большая книга толкования сновидений. Самый правдивый сонник. Объясняет. Предсказывает. Оберегает - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Соляник cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая книга толкования сновидений. Самый правдивый сонник. Объясняет. Предсказывает. Оберегает | Автор книги - Катерина Соляник

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Непроходимое. Преграды, трудности.

Несвежесть (например, продуктов). Неприятие чего-либо.

Несостоятельность. Видеть во сне свою несостоятельность в чем-либо — отсутствие уверенности в себе самом.

Несущий гроб на похоронах. Отказ от какой-то стороны своей натуры.

Несчастный случай (в том числе со смертельным исходом). Нежелательность поездок.

Несъедобный (искусственный). Препятствия в деятельности. Взяться за дело, которое не по силам, — переоценить свои возможности.

Неуместное. Что-то пугает, не дает проявить инициативу.

Нечистоты. Испачкаться в нечистотах — большая прибыль. Видеть нечистоты — застой во всем.

Нигилист. Отказ от предлагаемых или предоставляемых возможностей.

Нимфомания. Соблазнительные предложения, чреватые проблемами.

Ноль. Гармония; согласие. Завершение. Всему конец. Новое важное начало. Неудача в делах (в зависимости от сюжета сна).

О

Обанкротиться. Удача в делах, денежная премия, выигрыш в лотерею, подарок.

Обесценивание. Потеря интереса к чему-то.

Облава. Быть свидетелем облавы на бандитов — сожалеть об отказе от сделанного предложения. Облава на животных — ваша совесть не вполне чиста.

Обливать. Обливать кого-то водой — искать кредитора. Обливать себя водой — брать в долг с малой вероятностью вернуть его в срок. Нечистотами — прибыль. Молоком — участие в очень выгодном деле.

Обломки крушения. Планы на выгодные сделки обрушатся.

Обмен (конвертация валюты). Угасание надежд.

Обморожение. Страдать от обморожения — участие в нехорошем деле. Опасность заболеть.

Обмывать покойника. Трагическое событие. Утрата. Принесение жертвы.

Обновка. Прибыль.

Обоз. Обоз с сеном — большое счастье. С товаром — приобретение материальных благ, крупные покупки. С множеством лошадей — исполнение устремлений и планов. Опрокинутый обоз — несчастный случай или промах в коммерческих делах.

Обольщение (соблазнение). Вас обольщают — потеря финансовой независимости, самостоятельности. Вы обольщаете кого-то — использование кого-то в личных целях, манипулирование.

Оборотень. Предательство.

Обострение болезни. Усиление личной зависимости от кого-то.

Обреченность. Буквально — обреченность.

Обрубок. Энергетический вампиризм.

Обстрел. Множество мелких проблем, требующих немедленного решения.

Общественная безопасность. Заниматься общественной деятельностью — трудиться во благо других, забыв о собственных потребностях.

Общественные деньги (фонды и т. п.). Распоряжаться общественными деньгами — использование возможностей, знаний и опыта других людей в личных целях. Проводить с ними какие-то махинации — интересоваться общественными тенденциями и настроениями ради выработки собственной стратегии.

Общественный туалет. Доступ к общественным фондам.

Общие (совместные) деньги или финансы. Поделены нечестно — неравномерный вклад в общее дело. Использование друг друга в отношениях.

Объедки (мусор). Дивиденды. Размер, количество, состояние объедков отражают размер дивидендов.

Обыск. Ревность.

Обязанности. Жизненные тяготы.

Овраг. Опасное вмешательство. Опасность. См. Карьер.

Огрызок (яблока, груши и пр.). Ухудшение дел, отсутствие должной оплаты ваших усилий.

Оживление (возвращение к жизни). Вас оживляют — небольшие потери, за которыми последует удача и прибыль. Потери же окажутся непременным условием будущего успеха. Вы оживляете кого-то — новые дружеские связи. Оживлять неодушевленный предмет — искать пользу там, где ее извлечь невозможно. Оживлять картину, персонаж мультфильма, куклу — душевное одиночество вне зависимости от наличия и количества людей в вашем окружении. Вас не понимают.

Ожог. Получить ожог — пострадать в жизни от обмана чужих людей. Обожжены только руки — можете в жизни получить хорошую возможность заработать деньги. Держать что-то горячее, но не получить ожога — упущенные возможности.

Окаменеть. Внезапные пугающие и больно ранящие душу перемены.

Оккультизм. Заниматься — потребность в поддержке.

Оливковое масло. Взятка.

Олифа. Разводить краску олифой — придется защищать свое достоинство. Ощущать запах олифы — опрометчивый поступок. Слишком жидкая — против вас плетутся интриги. Слишком густая (хоть ножом режь) — проблемы в сексуальных отношениях.

Омут. Опасность.

Опасность. Ощущение постоянной опасности — отражение глубокого внутреннего психологического конфликта. Видеть себя в опасной ситуации — выберетесь из неизвестности и займете уважаемое положение. Избежать опасности — упадок в делах и мелкие домашние неприятности.

Операция (хирургическое вмешательство). Радикальные перемены, потери.

Опорожнение. Избавление.

Оргазм. Потребность в удовлетворении своих запросов (не сексуальных, а любых других). Ощущение, что окружающие недооценивают ваши способности и качества.

Ордер (в т. ч. на обыск). Оказаться перед тяжелой задачей. Малоприятные изменения.

Орел. Утвердиться в качестве мудрого человека. Успех, признание. Покровительство. Духовные способности, интуиция (в зависимости от сюжета сна). Уносит высоко — головокружение от успеха с последующим моральным падением и сопутствующими этому бедами. Мертвый — наследство или крах.

Орудие пытки. Сильнейший страх перед чем-то неизбежным.

Оса. Будете до глубины души уязвлены и обижены.

Осада. Бурный роман.

Оседание дома. Крушение надежд, планов. Вероятность утраты в семье.

Оселок (абразивный камень для заточки чего-либо). Рискованный замысел. Точить им — следует быть осторожнее.

Осквернение. Предательство в деловых договоренностях, которое сильно затронет морально (в душу плюнули).

Оскопление (кастрация). Обворовывание.

Оскорбление. Вас оскорбили — удача в делах. Оскорбить самому кого-то — унижение.

Отбеливающее вещество. Опасность получить травму, хирургическое вмешательство (по сути, тоже травма, только во благо).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению