Самоучитель Игры - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Синицын cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самоучитель Игры | Автор книги - Алексей Синицын

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Да, да, господина, натинать, – с готовностью и без всяких возражений подтвердил тот.

– Девять!

Ричард первым же ходом решил сразить глумливого старикашку наповал. Пусть сразу поймёт, что я разгрыз этот орешек!

– Девятнадцать, – произнёс бармен на чистом техасском наречии.

– Двадцать девять, – сухость в горле снова напомнила Ричарду о себе.

– Тридцать девять.

«Есть! Старик заглотил наживку! Значит, моя стратегия верна!».

– Сорок девять.

– Пятьдесят девять.

– Шестьдесят девять.

– Семьдесят восемь.

В первую секунду Ричарду показалось, что он ослышался, что это слуховая галлюцинация. Старик сказал «семьдесят восемь» по-русски! Причём произнёс он это двузначное числительное в старинной манере, примерно так: «семьдисять восемь». Так говорил в его детстве отец, когда учил мальчика счёту на разноцветных буковых палочках.

– Вы говорите по-русски? – американец спросил не идеально чисто, с лёгким акцентом.

Вместо ответа старик опрокинул виски из второго призового стакана, вытер тыльной стороной ладони рот и мечтательно констатировал: «Хорошо пошла, зараза!».

«Семьдисять восемь», «семьдисять восемь»… Ну да, всё правильно, чтобы ни сказал сейчас Ричард, за барменом оставалось право, произнести «89», значит любой следующий ход Ричарда, после восьмидесяти девяти, неминуемо обрекает его на новое поражение. Но как же так, почему?! Выходит, что ключевым числом в игре было даже не 89, а 78! Но, ведь и оно может легко оказаться также зависимым от каких-то меньших чисел. Получается, что для выигрыша нужно знать некоторую магическую последовательность, а состязание – это так, для виду…

– Русика? Господина тозе говорить русика? Русика карашо!

Ричарду окончательно надоело терпеть шутовство старика-бармена, и он с мрачным видом вернулся за столик, чтобы иметь дело теперь только с молодой и очаровательной официанткой. Свою шляпу он на этот раз прихватить не забыл. «Да что они здесь в Гонконге все с ума посходили что ли?» – думал раздосадованный репортёр. Один узкоглазый чуть не задавил его, нёсся, как будто опаздывал на собственные похороны, другой паясничает, да ещё игры какие-то дурацкие предлагает. Ричард даже хотел было совсем убраться из «Усталого Дракона», но из-за его плеча вновь незаметно материализовалась миниатюрная китаянка. Она шепнула ему на ухо:

– Двенадцать.

– Простите? – американец от неожиданности вздрогнул.

– Потом – двадцать три, потом – тридцать четыре, потом – сорок пять, и так далее до восьмидесяти девяти.

– Но…

– Но, сначала, нужно сказать: «один», – всё это китаянка говорила ему, почти шёпотом. А потом раскрыла перед Ричардом меню и тут же скрылась в сигаретном дыму, как маленькая расписная джонка в тумане гонконгской бухты.

«Значит, всё-таки выигрывает первый, если только сумеет назвать всю выигрышную последовательность чисел. Я говорю: «один», и следующим моим ходом будет: «двенадцать», и так далее, вплоть до восьмидесяти девяти. Если же я скажу «два», то «двенадцать» первым скажет старик, и я уже никогда не попаду в ритм нужной последовательности, он на каждом шагу будет меня обставлять. Хм, забавно…»

– Один.

Ричарду снова показалось, что он ослышался. Осанистый седовласый господин напротив, допив свой «Джонни Уокер» громко сказал бармену: «один».

– Убит! – китаец двумя руками картинно схватился за сердце.

А потом стал сосредоточенно готовить седовласому господину, положенный ему двойной виски от проигравшего Дракона.

– Это – то, что я думаю? – спросил американец, указывая седовласому господину в сторону барной стойки.

– Именно, – осанистый джентльмен неторопливо свернул утреннюю «Дейли Пресс», вытащил изо рта толстенную сигару и пригласил Ричарда пересесть к нему за столик.

– Ричард Воскобойникофф.

– Джозеф Кроуз.

Господин основательно пожал тонкую, «пишущую» кисть репортёра своей медвежьей лапой.

– Только сегодня прибыли в Гонконг?

– Да, сбежал от японцев, из Иокогамы, – усмехнулся Ричард.

– Скоро от них не спрячешься даже в Австралии, тем более, здесь в Гонконге.

– Вы полагаете, они пойдут на открытый конфликт с Британией и с Соединёнными Штатами?

Ричард, в силу своей профессии, считал себя вполне осведомлённым для того, чтобы заглядывать в ближайшее будущее крупнейших держав и делать политические прогнозы.

– Британия и Соединённые Штаты, – чётко повторил Кроуз и презрительно хмыкнул. – Японцы уже лезут в Россию. И это не смотря на то, что им здорово дали по зубам в прошлом году. Вот, полюбуйтесь, – он снова развернул газету, – третья попытка за этот месяц подчинить себе высоту Номон-Хан-Бурд-Обо, и, кстати, успешная: они заняли две погранзаставы. Монголы были вынуждены отойти на целых шесть километров вглубь территории.

Ричард мельком заглянул в газету. Ему ли не знать о том, что происходило в последнее время на границах внутренней Монголии? Хотя в его Редакции было принято считать, что нанкинское правительство, продавшееся японцам, будет бороться с ними гораздо эффективнее, чем народная революционная армия Чан Кайши.

– Только коммунисты способны противостоять в Азии самураям. Разве не понятно? И те, и другие – сумасшедшие фанатики. Все остальные будут сидеть на своих денежных мешках и трястись, разумно стараясь задобрить японского Зверя костистым рагу из бедных китайских провинций. А ему нужно кровавое парное мясо! Много мяса и много золота! Что, разве у Британской Короны не было своих интересов в Шанхае? – Вопрос был явно риторическим. – Всего через четыре месяца после начала военной операции солдаты генерала Мацуи уже набивали свои карманы акциями английских и американских компаний, насилуя жён и дочерей их прежних владельцев. А теперь японцы приглашают в Шанхай евреев из Германии, как Вы полагаете, для чего? Но, не будь я Джозефом Кроузом, если коммунисты позволят захватить япошкам, хотя бы свой вшивый Владивосток!

Кроуз вновь вставил свою толстенную сигару в рот, а Ричард изобразил на своём лице выражение, означающее, что мысль его нового знакомого, безусловно, любопытна, хотя и спорна.

– Ах, да. Вы же ещё ничего не выпили, – спохватился Джозеф Кроуз. – паршивая забегаловка! Ну-ка давайте надерём задницу вон тому китайскому паяцу, – он ткнул сигарой в сторону барной стойки.

– Вы, очевидно, часто здесь бываете? По-моему, он прекрасно Вас знает. А Вы, похоже, прекрасно знаете, как получить бесплатный виски за счёт этой идиотской наливайки, я имею в виду заведение, – поделился Ричард своими наблюдениями.

– Заведение, и в самом деле, очень странное. Сегодня здесь собираются в основном игроки в бридж и покер, да ещё полулегальные контрабандисты. А с недавних пор сюда стали захаживать ребята Ду Юэшена, чтобы поразвлечься с местными элитными шлюхами. – Кроуз поправил золотой перстень на своём внушительном мизинце. – А вот лет 40–45 назад всё было совсем иначе. В «Усталом Драконе» можно было послушать пламенные речи этого горлопана Сунь Ятсена. Да что там Сунь Ятсен?! Сюда приходили посмотреть на самого Ся Бо!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию