Доктор Кто. Клетка крови - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Госс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Кто. Клетка крови | Автор книги - Джеймс Госс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо.

– А, и глаза закройте.

– Почему?

– Потому что, если не получится, лучше вам на это не смотреть.

– Не смотреть на что?

Доктор вытащил ложку и закашлялся:

– У электромагнита два полюса, – сказал он, постукивая по батарее. – Следовательно, вероятность пятьдесят на пятьдесят. Если угадаю, клешня разожмется. Если ошибусь…

– Ясно.

– Простите.

– Вы точно уверены?

– Пятьдесят на пятьдесят – не такой уж плохой расклад. Тут, я бы даже сказал, шестьдесят на сорок.

– А принцип какой?

– Да никакого. Я основываюсь исключительно на собственной искренней вере в то, что все закончится хорошо, – Доктор с улыбкой взялся за клешню.

Невольно вскрикнув, я зажмурился.

– Всё, – прошептал Доктор мне на ухо.

– В смысле всё?

– В смысле бегите.

– А мои руки?

– По-прежнему две. Бегите.

Я открыл глаза. На полу моей отрубленной руки не было, поэтому я побежал к двери. Караульный позади меня ожил и двинулся к Доктору.

– Эй, полегче! – рявкнул он и с силой пнул робота.

Караульный громко лязгнул и застыл. Закричав от боли, Доктор отшатнулся от него.

– Вы слышали? – простонал он.

– Лязг?

– Хруст, такой хрустящий треск!

– Нет.

Доктор размахивал руками, дергая ногой туда-сюда.

– Это был мой палец, – он скривился от боли. – Это… это действительно больно. Кажется, я его сломал.

– Караульные сделаны из очень твердого материала. Это было прописано в договоре.

– Шикарно. Просто первоклассно. Все тут у вас первоклассно. Ладно, черт с ним, давайте выбираться отсюда.

Морщась, Доктор медленно похромал вперед.

Я последовал за ним, не представляя, куда мы вообще идем.


На посадочной площадке было тихо. Доктор рухнул в кресло, в котором я обычно сидел, приветствуя посетителей.

– Это, вообще-то, мое кресло… – начал я, но Доктор смерил меня хмурым взглядом. – И оно, разумеется, в полном вашем распоряжении.

Доктор стащил ботинок и осмотрел больную ногу. Его носок был украшен изображениями довольно неожиданных животных из мультфильма.

– Один поросёнок пошёл на базар… Один поросёнок остался дома… Кто-то жаркое третьему дал… Ничего не досталось другому… А пятый… ай! – он пошевелил пальцами и улыбнулся.

– Что такое? Ваш палец цел?

– Нет, – улыбка Доктора растаяла. – Пятый поросенок определенно сломан. Но когда я шевелю пальцами, кажется, будто поросята танцуют, – он нахмурился. – Где она?

– Клара?

Он кивнул.

– Вы вроде бы сказали, что она здесь, митингует, – Доктор прищурился.

– Да, но не все время.

– Естественно, когда она мне нужна – она обязательно или целуется с кем-нибудь, или учит детей элементарным основам межпространственной инженерии… Ничего нового. Эта девушка совершенно не умеет расставлять приоритеты, – он вздохнул. – Со всеми спутниками так. А вот был у меня как-то пес… О да. Хорошие были времена, – он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. И внезапно показался мне очень старым и очень усталым.

Кто-то кашлянул.

Клара стояла по другую сторону забора. Доктор резко вскочил на ноги, лишь слегка поморщившись.

– Клара Остриц! – он просиял.

– Освальд вообще-то, – сказала Клара.

– Да я тут недавно размышлял на тему твоей фамилии. Она тебе никогда особо не нравилась, да и мне тоже. А Остриц гораздо лучше звучит. Правда, это в честь червя-паразита, но у тебя шея, например, длинная.

Клара невозмутимо посмотрела на него.

– Я соскучилась, – сказала она.

– Я тоже.

Несколько секунд они постояли, просто глядя друг на друга и улыбаясь, словно сумасшедшие.

– Классные носки, – сказала Клара.

– К черту носки, – ответил Доктор, неуклюже надевая ботинок обратно. – Итак, мы снова вместе. Доктор и Клара. И разделяет нас лишь электрическое ограждение.

– И еще семьдесят три охранные системы, – вставил я.

– До них я еще доберусь, – отмахнулся Доктор. Теперь, когда здесь появилась Клара, у меня возникло чувство, будто я никому уже не нужен. – Ты опоздала, Остриц. Ты никогда не опаздываешь. Есть причина, так ведь? – он улыбнулся ей.

Клара кивнула.

– Мы с ТАРДИС… слегка отклонились от маршрута.

– Хорошо, что вы наконец-то подружились, – Доктор просиял. – ТАРДИС – мой корабль, – объяснил он мне и понизил голос до театрального шепота. – Они с Кларой никогда особо не ладили. Но сумели простить и забыть.

– Ничего я не забыла! – возмутилась Клара.

– А я уверен, что ТАРДИС ничего не простила, – парировал Доктор. – Ну и где же ты была, плутовка?

– Ну… – Клара покрутилась на месте. Похоже, она была довольна собой, но беспокоилась о том, как мы воспримем новость. – Надеюсь, тебя это порадует…

– В последнее время меня мало что радует.

– Ладно, – она глубоко вздохнула. – Мы спасли людей на Седьмом уровне.

– Что? – воскликнул я и чуть не бросился на ограждение в попытке обнять Клару.

– Что? – Доктор обрадовался меньше. – Только не говори, что переместилась назад во времени и спасла их?

Клара покачала головой.

– Когда корабль пролетал мимо, мы засекли, что Оборонная Станция готовится выстрелить, так что быстренько переместились туда, погрузили всех на борт и высадили в колонии. Потому-то я и задержалась, – она почему-то держала руку за спиной. – На милой планетке под названием Бирлинг.

Я вздрогнул. Я надеялся, что больше никогда не услышу этого названия.

– Ясно, – Доктор посмотрел сначала на нее, а потом на меня. – Что ж, одной бойней меньше. Уверен, Оракул обрадуется.

– Это тот… – Клара с отвращением сморщила нос. – Это тот странный толстый тип, который как будто невидимыми спицами в воздухе вяжет? Перед тем как люди в колонии посадили его под замок, он успел мне сказать, что меня ждет встреча с высоким мрачным незнакомцем и дальняя дорога.

Доктор улыбнулся.

– Ну, это ведь похоже на правду, да? В кои-то веки?

– И когда ты снова станешь высоким и мрачным?

Доктор нахмурился.

– Я определенно по тебе соскучился, – сказал он.

– Это мы уже проходили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию