Сердце охотника - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце охотника | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Наверное, ты просто устала, — заботливо сказала Аман да.

— Думаю, ты права, — Лора демонстративно прижала ладонь ко лбу. — Мне пора в постель.

Она решительно отложила шитье и встала. Затем вдруг покачнулась. Аманда тут же подхватила ее под локоть.

— Что с тобой?

— Голова закружилась. Ты принесешь мне в постель теплого молока?

Джеми чуть не расхохотался. "Какая притворщица! Изображает слабую и больную, чтобы все плясали вокруг нее. Лора прекрасно себя чувствовала до появления Аманды. И ела с аппетитом. А теперь Аманда должна прислуживать ей. Ну, ничего, после свадьбы все переменится".

Несколько ночей спустя Джеми пробирался по горной местности, сжимая в руках ружье. Он знал, что неподалеку находится волчье логово.

Ему больше не нравилось охотиться так, как это делали люди. Сидеть в засаде, стрелять с большого расстояния — никакого удовольствия. Хотелось увидеть глаза жертвы, почувствовать ее страх; померяться силами с противником. Но сегодня не до того" Пора привести план в исполнение.

Обнаружив пустую пещеру, где жили волки, Джеми спрятался в кустах неподалеку от входа, прицелился и стал ждать.

На рассвете послышались громкое тявканье и повизгивание, и перед входом в пещеру появился крупный серебристый волк. Тот самый, который был ему нужен. За волком следовали коричневатая волчица и три волчонка. Семья. Ему придется разрушить семью.

Внезапно волки остановились. Самец начал принюхиваться.

"Он чует меня так же, как я чую его", — догадался Джеми.

Он торопливо прицелился и спустил курок. Осечка. Волк зарычал и, рванувшись в кусты, одним прыжком опрокинул охотника и придавил его к земле. Прямо перед глазами Джеми оскалилась огромная пасть, полная острых зубов. На лицо ему капала волчья слюна. Чувствуя, что задыхается под тяжестью зверя, Джеми собрал все свои силы и запустил руки в густую жесткую шерсть, пытаясь нащупать горло. Волк щелкнул зубами, обдав, человека горячим дыханием. Джеми изо всех сил оттолкнулся ногой от земли, и враги кубарем покатились вниз по склону холма — до самого его основания. Волк поднялся одним прыжком и отскочил в сторону. Охотник выхватил из-за пояса нож и тоже вскочил.

Волк зарычал и прижался к земле. Джеми хорошо знал, что за этим последует. Он замер в ожидании. Волк кинулся на человека, снова сбил его с ног. Вцепившись одной рукой в густую шерсть на загривке, Джеми отогнул назад волчью голову, и вонзил нож в самое сердце хищника. Серебристый зверь взвыл, дернулся и замер. Джеми спихнул с себя тяжелое тело.

— В твоей смерти виноват Люсьен Гуд, — сказал он мертвому волку. — Я отомщу и за себя, и за тебя.

Он взвалил волчье тело себе на плечи и направился к ферме Гудов — с трофеем.

"Да, бедняга, ты совсем не тот волк, который наводил ужас на стада Гуда. Ты и сам стал жертвой того волка".

Просто удивительно, как часто он теперь думал о себе, как о волке. С каждым полнолунием чувства его становились все острее и острее. Он слышал, как под корой старых деревьев шуршат жучки, как белки посапывают в своих дуплах.

Вот уже и ферма показалась вдали. Джеми повел плечами, придавленными тяжелым телом, и принюхался. Да, Люсьен дома.

Он пересек двор и громко постучал в дверь. Ему открыл сам хозяин.

— Я пришел за обещанным вознаграждением, — юноша бросил мертвое тело к ногам Гуда.

Глаза Люсьена широко раскрылись.

— Да, это он, это он нападал на мой скот! Я его сразу узнал! — он присел на корточки, разглядывая зверя. — Как тебе это удалось?

— Я убил его своим охотничьим ножом. Он напал на меня, и у меня не было другого выхода.

Люсьен посмотрел на него внимательно и с уважением.

— Ты удивил меня, Джеми Файр. Не ждал от тебя подобного поступка, — он поднялся с земли. — Давай пройдем в мой кабинет. Обсудим твое вознаграждение.

Мужчины вошли в дом.

— Аманда, Лора! — зычно крикнул Гуд. Девушки выбежали из кухни.

— Джеми убил волка и пришел за наградой. Идите все за мной.

Они вошли в кабинет, и Люсьен уселся за рабочий стол.

— О Джеми! — Аманда кинулась юноше на шею. — Я так счастлива, что ты убил этого волка. Теперь мы можем пожениться.

Джеми схватил ее за руки и легко оттолкнул от себя.

— Но я не собираюсь жениться на тебе. Я хочу жениться на Лоре.

Аманда побелела. В ее огромных темных глазах читалось все, что так надеялся увидеть в них Джеми, — боль, горечь, тяжкая обида.

— Не может быть, — всхлипнула девушка, хватая его за рукав. — Она не любит тебя. Никогда не полюбит так, как я.

— Но я хочу жениться именно на ней, — Джеми отступил от Аманды и снова повернулся к Гуду. — Вы благословите наш брак с Лорой?

— О господи! — ахнула Лора, прижимая ладонь ко лбу. — Кажется, мне сейчас станет плохо, — она изящно опустилась на пол.

Люсьен кинулся к дочери и, кряхтя, подхватил ее на руки.

— Я уже становлюсь слишком стар для того, чтобы каждый раз, как она падает в обморок, на руках тащить ее в комнату. Пусть этим муж занимается. Благословляю вас.

Ощущение победы охватило Джеми. Месть была близка, он уже чуял ее запах, ее восхитительный вкус.

Аманда сделала шаг вперед и с размаху шлепнула его по лицу. Щека заныла, но смотреть на оскорбленную Аманду было все равно приятно.

— Ты обманул меня, сделал вид, что хочешь на мне жениться. Я ненавижу тебя, Джеми Файр! Ты еще об этом пожалеешь!

Глава 26

Заливаясь слезами, девушка выбежала из комнаты. Он посмотрел ей вслед с легкой жалостью, но и с глубоким облегчением. Он не мог поступить иначе. Зато теперь она его ненавидит. Она ему больше не опасна. Неплохо было бы, если бы она заодно возненавидела и своего отца. Он разрушил семью Джеми, а теперь Джеми разрушит его семью.

На следующий день Лора и Джеми поженились. Правда, за завтраком Лора заявила, что слишком слаба для поездки в городок, но Джеми настоял на своем. И Люсьен его полностью поддержал.

В фургоне Джеми и Аманда оказались вместе на заднем сиденье. Люсьен и Лора сели на передней скамье снаружи.

Джеми с довольным видом поглядывал на Аманду, которая сидела молча, скрестив руки на груди. Со вчерашнего дня она не сказала ему ни слова, лишь изредка бросала на него ненавидящие взгляды. Зато Лора жаловалась и ныла не переставая: у нее колет сердце, она чувствует страшную слабость, ее сейчас стошнит… Джеми ухмыльнулся. Ничто ей не помогло.

— Надеюсь, тебе понравится разыгрывать няньку своей хилой супруги, — сквозь зубы проредила Аманда.

— Но она так прекрасна, — благодушно ответил Джеми. — Думаю, что я буду счастлив с ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению