Искупление Путника - читать онлайн книгу. Автор: Сара Дуглас cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искупление Путника | Автор книги - Сара Дуглас

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас писца не было, да и Тайный Совет собрался не в полном составе. За большим столом, кроме самого короля, расположились только наместники тех провинций, которые могли наиболее пострадать в случае нападения неприятеля на Ихтар.

Только двое — элегантный граф Айсенд и герцог Роланд, грузный великан с львиной гривой и густой копной ярко-рыжих волос — одарили вошедших доброжелательным взглядом. Граф Йорг, седовласый жилистый человек, слывший искусным военачальником, ограничился невнятным приветствием, что-то буркнув себе под нос. Борнхелд выпрямился на стуле, придав лицу ледяную надменность, а Приам, выглядевший усталым, вяло махнул рукой, указав Джейму и Аксису на свободные стулья. Морисону садиться не полагалось, и он встал за стулом Брата-Наставника.

— Извини, Приам, если мы заставили себя ждать, — сказал Джейм. Он редко величал короля по титулу, считая, что держаться на равных — наилучший способ общения с королем для Брата-Наставника религиозного братства, но обращаясь к Приаму по имени, вызывал его тайное недовольство.

Ответить Джейму король не успел. Его опередил Борнхелд, угрюмо спросив:

— Так ли необходимо присутствие на совете людей Брата-Наставника?

— Боевой Топор пришел по моему приглашению, — устало ответил Приам. — Думаю, нам не помешает и Морисон.

Аксис с удивлением рассматривал короля. Казалось, Приам тоже не выспался. Его лицо стало землисто-бледным, под глазами появились мешки, а волосы растрепались.

Король обвел взглядом присутствующих и тихо сказал:

— Не станем попусту тратить время. Всем хорошо известно об ужасных событиях, произошедших в Ихтаре. Тревожные сообщения пришли и из Смиртона. Ходят слухи, что в Скарабосте появились отверженные. Лорд Магариз, командир Горкен-форта, сообщает, что за время зимнего патрулирования он потерял около девяноста солдат, которые пали жертвами таинственных бестелесных существ. Эти бестелесные существа навели ужас и на Рейвенсбанд. За последние полгода тысячи жителей этой провинции перебрались в Ихтар.

— Рейвенсбандцы сущие дикари, — вставил граф Йорг.

— Но они далеко не трусы. Впрочем, летом вылазки бестелесных существ вроде бы сократились. Не так ли, Борнхелд?

— Так сообщает Магариз, — хмуро ответил герцог. — За все лето он потерял только троих солдат. Но зато, по его словам, увеличился приток беженцев с севера. Рейвенсбандцы боятся зимы.

— Зима не за горами, — задумчиво сказал Боевой Топор. На его реплику не обратили внимания. Один Борнхелд смерил Аксиса уничижительным взглядом.

— Борнхелд, — продолжил король, — ты летом был в Горкен-форте. Что ты узнал?

— По рассказам Магариза и солдат, наши противники действительно бестелесные существа. Узнать об их приближении можно только по шепоту, доносящемуся с порывами ветра. Они не боятся солдат, ибо их не берет клинок. Со своей жертвой они расправиться не спешат, наслаждаясь ее мучениями. По словам рейвенсбандцев, эти бестелесные существа питаются страхом, исходящим от человека, и только когда тот иссякнет, — человеческой плотью. Кто наши враги, откуда взялись — не знаю. Доподлинно известно одно: солдаты, схватившиеся с этими существами, как правило, погибали, не сумев поразить ни одного существа.

— Ты послал в Горкен-форт дополнительные войска? — спросил Айсенд.

— Да. Полагаю, зимой неприятель активизируется.

Приам на мгновение спрятал лицо в ладони, затем отвел руки и обратился к Брату-Наставнику:

— Как ты считаешь, мы имеем дело с отверженными?

Вопрос, казалось, застал Джейма врасплох. Он поджал губы, потом откашлялся и только после этого ответил неуверенным голосом:

— Вынужден признаться, что толком не знаю. Ахары воевали с отверженными тысячу лет назад. С тех времен до нас дошли только мифы, сказания. И все же думаю, мы имеем дело с отверженными. Кто другой может напасть на Ахар?

Борнхелд, сидевший напротив Джейма, навалился на стол и, вперив в Брата-Наставника злобный взгляд, прошипел:

— Кому нужны твои домыслы? Мои солдаты умирают в снегу, а ты не знаешь, кто на них нападает. Распознавать нечистую силу прямая обязанность религиозного братства.

Аксис приподнялся на стуле, вознамерившись вступиться за Брата-Наставника, но Джейм остановил его жестом. Попытался подать голос и Морисон, но, наткнувшись на грозный взгляд Борнхелда, отвел глаза в сторону.

Король поднял руку, призывая к спокойствию.

— Сейчас не время для пререканий. Лучше соберите все свое мужество, чтобы услышать еще об одном страшном событии.

Все взоры с тревогой устремились на короля.

— Сегодня утром с голубиной почтой я получил донесение из Горкен-форта, — поймав удивленный взгляд Борнхелда, Приам пояснил: — Обычно эти послания направляют тебе, Борнхелд, но на этот раз донесение было столь важным, что его адресовали непосредственно мне.

В кабинете установилась зловещая тишина.

— Друзья мои, — собравшись с духом, продолжил король, употребив обращение, которое никогда не использовал, и от этой необычайности у слушателей похолодело внутри, — четыре дня назад Горкен-форт и обитель Горкентауна были атакованы неизвестными существами. В Горкен-форте эти существа проникли в дом к Магаризу. Лорд отделался раной, хотя и тяжелой. А солдаты его личной охраны погибли. Их разорвали в куски.

— Как такое могло случиться? — недоуменно проговорил Борнхелд. В его глазах отразился гнев, смешанный со смущением. — Горкен-форт неприступен. Как могли эти неизвестные существа проникнуть в дом к Магаризу? Неужели никто не поднял тревогу?

— В том-то и дело, — глухо сказал король.

Аксис вздрогнул. По его телу пошли мурашки.

— Однако, судя по всему, — продолжил Приам, — нападение на дом Магариза явилось лишь отвлекающим маневром, заставившим большинство солдат форта поспешить на помощь своему командиру. Именно в это время неизвестные существа проникли в обитель.

Джейм застонал, опершись о стол. Если разорвали в куски вооруженных солдат, то что стало с монахами?

Король окинул Джейма испытующим взглядом.

— Брат-Наставник, я глубоко сожалею, но в обители произошла настоящая бойня. В живых остались лишь двое, — Приам помолчал и перешел на зловещий шепот: — Но и это еще не все. Пробравшись в обитель, эти неизвестные существа разгромили библиотеку, уничтожив все книги и свитки. Но главная их цель, видимо, заключалась в другом, — лицо короля пожелтело, а лоб покрылся испариной. — Они… — голос Приама дрогнул, — они выкрали из склепа… тело моей сестры… Ривки, а опустевший гроб наполнили окровавленными кусками человеческой плоти.

Все, кроме Приама и Борнхелда, перевели взгляд на Аксиса, при родах которого умерла Ривка, словно забыв, что она дала жизнь и другому ребенку. Но Борнхелд быстро напомнил об этом. Он вскочил на ноги, уронив стул, и, сверкая глазами, исступленно воскликнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию