Салтыков - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мосияш cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Салтыков | Автор книги - Сергей Мосияш

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Нельзя их, государь.

— Почему?

— Потому что их просто прибьют там. Надо послать с русскими солдатами.

Вызвали гофмаршала.

— Михаил Львович, немедленно найдите двух-трех русских солдат.

— Но где их тут взять?

— Хоть родите! — обозлился Петр. — Ступайте и исполняйте!

Измайлов ушел в великом смятении: действительно, где взять русских солдат? И, проходя через двор, увидел кучеров у экипажей, которые, распрягши коней, о чем-то гомонили.

И гофмаршал осенило: «Вот они, настоящие русские солдаты». Он подозвал трех из них, приказал:

— Ступайте за мной, его величество ждет вас.

Кучера, недоуменно переглядываясь, отправились за гофмаршалом. Измайлов вошел в Монплезир с чувством исполненного долга.

— Ваше величество, вот вам три русских солдата.

— Спасибо, маршал, — сказал Петр, с неудовольствием оглядывая кучеров.

Он был недоволен видом этих «русских солдат». «Не солдаты, а мешки с дерьмом, то ли дело мои голштинцы…» Однако выбрать было не из чего.

— Вот что, орлы, — заговорил Петр. — Вот вам мой манифест и мои указы. Отправляйтесь в Петербург и вручите все это принцу Георгию. Он знает, как с ними поступить.

Вечером из Ораниенбаума Гудович привел полк голштинцев для защиты Петергофа. Миних, опытным глазом увидев это воинство, сказал императору:

— Эти годны для лишь для парада, ваше величество.

— А что прикажете делать?

— Надо идти в Кронштадт и оттуда, опираясь на флот, предъявить столице ультиматум. Можно даже войти в Неву и бомбардировать мятежные казармы.

— Прекрасный план, — загорелся Петр и призвал адъютанта Девьера: — Граф, берите лодку, отправляйтесь в Кронштадт, предупредите адмирала Полянского, что я иду к нему.

Тут же голштинцам было приказано воротиться в Ораниенбаум в казармы и ждать дальнейшего указания императора.

Петр отправил к причалу адъютанта Костомарова:

— Узнайте, какие плавсредства есть в нашем распоряжении.

Тот воротился, доложил:

— Есть яхта и прогулочная галера, ваше величество, готовые выйти в море.

Император приказал всем грузиться на корабли, но женщины было запротестовали:

— Да вы что? На ночь глядя идти в море? Не пойдем.

Однако, когда их припугнули, что сюда явятся бунтовщики и всех их прирежут, а в Кронштадте они будут в безопасности, с причитаниями и хныканьем дамы стали подниматься на галеру и яхту.

Наконец отчалили в сторону Кронштадта, далеко на горизонте подмигивавшего огоньками. Ветерок был слабый, яхта шла галсами [75] , галера напрямик, шлепая длинными веслами.

И хотя Кронштадт казался очень близким, подошли к нему лишь к полуночи. С берега раздался окрик:

— Кто плывет?

В ответ прокричал Гудович:

— Его величество император Петр Федорович.

— У нас нет такого, — отвечали с берега. — У нас есть ее величество Екатерина Алексеевна.

— И тут успела, сука! — вскричал Петр.

Миних, стоявший рядом с Гудовичем, тихо сказал ему:

— Скажите государю, что стоит ему ступить на берег с адъютантами, и крепость будет его.

— Ваше величество, давайте подплывем к берегу, сойдем на землю, и, увидев вас, никуда они не денутся, перейдут на нашу сторону.

Однако на берегу в ночной тишине, видимо, услышали уговоры адъютанта, предупредили с угрозой:

— Если вы не повернете, мы открываем огонь.

Услышав это, заголосили женщины. Император направился вниз в каюту, буркнув капитану:

— Заворачивай.

— Левая, табань! — подал команду капитан.

Миних последовал за императором, туда же отправился Гудович. Петр был в угнетенном состоянии, он сидел, втиснувшись в угол каюты.

— Ваше величество, — начал говорить Миних, — у вас есть шанс не только спастись, но и вернуть власть.

— Каким образом?

— Мы должны сейчас направиться в Померанию, там корпус Румянцева, и вернуться уже во главе армий. Гвардейцы не устоят против боевых солдат. Столица будет в ваших руках.

— Вы что, фельдмаршал, смеетесь? А куда я дену этот бабий балаган?

— Да, конечно, это обуза, — согласился Миних. — Но их можно высадить в Петергофе, оставить там и галеру, а на яхте идти в Ревель, а оттуда уже на линейном корабле в Кольберг.

— Нет. Это слишком опасно. Где гарантия, что нас и там не встретят, как в Кронштадте? Где? Высадимся в Петергофе. Я отправил манифест и указы полковникам, будем ждать результата.

«Трусит, — подумал Миних. — Боится рисковать».

— А как ты думаешь? — спросил Петр появившегося в каюте вице-канцлера Голицына.

— Я думаю, надо воротиться в Ораниенбаум и начать с вашей супругой переговоры.

— А ты? — обратился Петр к Измайлову.

— Я тоже считаю, что надо попробовать уладить дело миром, ваше величество.

На том и порешили — начать переговоры.


— Манифесты и указы это хорошо, — сказал Григорий Орлов. — Но пока Петр не арестован и не взят под стражу, покоя не будет. Он должен отречься.

Решено было идти на Петергоф и, если понадобится, далее на Ораниенбаум, обезоружить голштинцев и арестовать Петра. И поведет гвардейцев сама императрица.

К этому времени Екатерина Алексеевна облачилась в гвардейский мундир Преображенского полка, нашелся такой же и ее спутнице Екатерине Романовне Дашковой. Обе они гарцевали на конях в сопровождении Теплова и братьев Орловых, взявших командование гвардией в свои руки.

Гвардейцы, сбросив с себя прусскую форму, тоже переоделись в старую — петровскую и двинулись на Петергоф. На окраине столицы увидели карету великого канцлера, съехавшую на обочину.

Императрица в шляпе, украшенной дубовой ветвью, с развевающимися за спиной густыми волосами, подскакала к карете. Увидев ее, из экипажа вышел Воронцов.

— Здравствуйте, Михаил Илларионович, — приветствовала его Екатерина.

— Здравствуйте, ваше величество.

— Отныне я на престоле и надеюсь, что и вы тоже присягнете мне.

— Простите, ваше величество, я не могу нарушить присягу, которую дал вашему супругу.

— Дядя Миша! — воскликнула Дашкова. — Мне стыдно за вас.

Канцлер вприщур взглянул с осуждением на племянницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию