Хроники Монстров - читать онлайн книгу. Автор: Олег Абрамов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Монстров | Автор книги - Олег Абрамов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Согласен со всем, кроме титула короля. Принца будет достаточно, с условием, что прав у вашего королевства на меня и на них не будет никаких, только на обновление королевской семьи. У меня полно других дел, кроме как участвовать в ваших официальных мероприятиях. Меня и дома-то на них не загнать было. Соответственно, никакой власти над вашим королевством мне совершенно не нужно. Титулование – милорд самое то. Коротко и красиво, мне нравится. А то, что не вполне соответствует – ерунда, дело привычки.

– Теперь это уже и ваше королевство, Карстен. Или следует сказать «милорд»?

– Рановато вы и про мое королевство, и про милорда говорите, Лоиса. У меня пока здесь никакой избранницы нет, знаете ли.

– Карстен, мы вроде бы обо всем договорились, но объясните мне, как вы будете искать свою избранницу? Мы, разумеется, готовы всячески содействовать, но как?

– Боюсь, что я совершенно не готов ответить на этот вопрос. Впрочем, есть у меня одна идея. Раньше я как-то не видел особого смысла ауры разглядывать, но раз у вас тут так принято избранников себе находить, то, пожалуй, и я этим займусь. Вдруг мне понравится как-то особенно аура какой-нибудь девушки? Вот и будет избранница.

Эффект мои слова вызвали какой-то неадекватный. Прекратились всякие постукивания за столом и шевеления. На меня смотрели, выпучив глаза. Тишина повисла гробовая.

– Я сказал что-то запретное? Отчего вы вдруг все на меня как-то странно смотрите? Или не мою ауру все поголовно тут без устали постоянно рассматривают? У меня даже сложилось впечатление, что никого не интересует выражение моего лица.

– Карстен, – Лоиса преодолела явное замешательство, – кажется, я понимаю, в чем тут дело. Вы же не местный и, наверное, не представляете, какую скабрезность только что выдали.

Тут она начала хихикать, раздались и другие смешки.

– Дамы, может, и мне объясните, что я такого скабрезного или смешного сказал? Вместе посмеемся.

После этих слов с дамами случилась совершеннейшая истерика. Их просто плющило и крючило. Удивительно, что никто из них со стула не свалился.

– Карстен, – сквозь смех и слезы произнесла королева, – можно я вам потом наедине расскажу, в чем тут дело? Хоть здесь все и свои, но такой вопрос при всех разъяснять не готова, это было бы верхом неприличия. Я-то местная, в отличие от вас.

– Хорошо. Раз уж переговоры закончились на столь веселой ноте, позвольте удалиться в выделенные для меня покои?

– Вам скоро оборудуем свои собственные покои. Займитесь этим вопросом, Ранвел. Если хотите, мы и замок для вас у себя построим, даже не один. Карстен, позвольте, я вас провожу, там и разъясню вам некий деликатный вопрос.

Она снова хихикнула.

– Сочту за честь, Лоиса.

Мы прошли в выделенные мне апартаменты. Прошли в гостиную. Лоиса попросила Аньет принести бокалы и сок. Начинать объяснения она не торопилась.

– Понимаете, Карстен, – помаялась слегка, но все-таки приступила она к разговору, когда Аньет вышла, – вы сказали чудовищную скабрезность. Вы с тем же успехом могли бы заявить, что мы все постоянно мастурбируем, глядя на вас.

– Непонятна совершенно мне ваша аналогия.

– Аналогия самая прямая. Понимаете ли, наши женщины, разглядывая ауру избранников, чувствуют сексуальное возбуждение и влечение. Более того, только так и способны его чувствовать. Разглядывание ауры иных мужчин, кроме совместимого с этой женщиной, никакого сексуального влечения не вызывает. Поэтому разговоры про разглядывание ауры у нас считаются верхом неприличия. Теперь представляете, как выглядело ваше заявление, что у нас тут все только и делали, что вашу ауру рассматривали?

– Теперь начинаю понимать. Только здесь и вправду все только этим и занимались, в том числе и вы, Лоиса. Получается, что это именно по отношению ко мне все вели себя весьма бесцеремонно и даже неприлично.

– Именно так, Карстен. Все попадали со смеху, когда это поняли. Вы создали ужасно смешной для всех анекдот, который войдет в историю королевства. Поймите, Карстен, лесбиянства у нас нет. Девушки рассматривают ауры мужчин, наши мужчины про это знают, конечно, но только теоретически. На практике почувствовать этот момент они не могут. Вы же это можете почувствовать, что никому и в голову даже не приходило. К тому же нам известно о вашей универсальной совместимости, то есть вы всех поймали именно на своеобразной мастурбации.

Дальнейшее время прошло не очень интересно. Была парочка каких-то полуофициальных дворцовых мероприятий, на которые меня потащили, пообещав, что все будет организовано согласно моим пожеланиям, если я предложу свой способ рассмотреть как можно больше кандидатур потенциальных невест. Мне пытались подсунуть для ознакомления проект документа о новом порядке престолонаследования, этому решительно воспротивился, заявив, что мне лично этот документ совсем не нужен.

В апартаменты меня отпустили довольно поздно.

Там меня поджидала Аньет. Попросил у нее минералки. Она явно что-то хотела мне сказать, но не решалась. Когда допил минералку, она поняла, что вот-вот уйду в спальню, поэтому решилась:

– Милорд, – она покраснела на глазах, – посмотрите на мою ауру, пожалуйста.

– Аньет, – опешил, – мне тут объяснили уже, что у вас тут разговоры о разглядывании ауры считаются верхом неприличия. Объяснили мне также, что поэтому я стал персонажем ужасно смешного анекдота. По этой причине на этих ваших мероприятиях ничью ауру не смотрел, чего не скажешь о ваших девушках, да и о вас тоже, Аньет. Не похоже по вашему виду, что вы меня оскорбить хотите. Как вас понимать, Аньет? Кстати, почему «милорд»? Вроде бы я еще не стал тут у вас принцем.

– Милорд, – она была явно ужасно смущена, – вы уже принц. Указ королевы уже подписан и единогласно утвержден Большим Королевским Советом. Относительно ауры вам, наверное, не все объяснили. Если бы я попросила посмотреть свою ауру при свидетелях, то это было бы действительно очень неприличным. Наедине же такая просьба имеет совсем иной смысл. Вы не представляете себе, сколько людей сейчас завидует мне из-за такой возможности. Вы всех очень сильно расстроили, когда не стали ауры изучать, никакой бестактностью это бы не было. Неужели вы это не понимаете?

– Я действительно тогда чего-то не понимаю, объясните мне.

– Так это же просто. У вас может быть только одна избранница, которая станет королевой. Хотя я не понимаю, почему не может быть иных, которые королевами не станут. У нас многие мужчины имеют не по одной жене. Дело не в этом. Дело в том, что другим-то вы всем подходите. А по нашим понятиям мужчина, который совместим с женщиной, может позволить себе любую интимность, при условии, что делает это не при свидетелях.

– Хорошенькое дело, не при свидетелях. Толпы людей на этих мероприятиях мне померещились? Или…

– Вижу, что вы начинаете понимать, милорд. То, что вы разглядываете чью-то ауру, почувствовать может только та, на кого направлено это внимание. Наш стереотип насчет аур вам известен, каждая бы восприняла это как интимное прикосновение, выполненное в толпе, но втайне от всех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению