Моя сестра Джоди - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Уилсон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя сестра Джоди | Автор книги - Жаклин Уилсон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– О боже, – вздохнула я. – Мистер Майклз, разумеется, рассвирепел?

– Поначалу нет. Он попытался объяснить, что с такими ответами Джоди нечего надеяться получить хорошую оценку на экзамене. Джоди ответила, что ей это фиолетово и что она будет говорить только то, что думает. Мистер Майклз сказал, что никого не интересует, что именно думает мисс Джоди Уэллс, Анна и прочие принялись хихикать, а Джоди разозлилась и сказала, что все это чушь собачья, а потом прибавила такое… ну, сама понимаешь. Тут все замолчали, мистер Майклз онемел, а потом спросил: «Это вы про меня?» Я сидел и молился, чтобы Джоди не сорвалась с катушек еще сильнее. К счастью, она опомнилась и угрюмо ответила, что имела в виду не мистера Майклза, а сам принцип, который требует, чтобы человек в своем сочинении писал не то, что он на самом деле думает. Харли вздохнул и продолжил: – Мистер Майклз холодно кивнул и сказал: «Поскольку поносить нашу систему образования то же самое, что обругать лично меня, вынужден дать вам дополнительное задание на дом. Выучите к завтрашнему дню наизусть всю сцену на балконе и прочитаете ее вслух перед всем классом».

– Мудро!

– Да, я тоже думаю, что он поступил мудро, но мне кажется, что Джоди решила завести его, хотя не понимаю толком почему.

– Это в ее стиле. Она хорошо относится к учителям, которые ей нравятся, но если решит, что учитель дрянь, будет его изводить.

– Но я все равно не понимаю почему. Если бы Джоди была тупицей, можно было бы понять, почему она валяет дурака, но она же неглупая девчонка. Может быть, не так много знает, но она прекрасно умеет отстаивать свою точку зрения и очень быстро все схватывает.

Мне не нравилось то, как Харли говорит о Джоди. Как-то свысока.

– Джоди очень умная, – твердо заявила я.

Харли с улыбкой посмотрел на меня и сказал:

– Готов спорить, что ты умнее ее. Может быть, именно поэтому Джоди и валяет дурака – потому что знает, что ее младшая сестра способнее, чем она.

– Глупости, – возразила я. – Джоди вовсе так не думает.

Харли иронично приподнял бровь.

– Ты считаешь себя мистером Всезнайкой, Харли, но на самом деле ты ничего не знаешь обо мне и Джоди. Все, я с тобой больше не разговариваю.

И я ушла, высоко задрав подбородок. Я ненавижу ссориться с кем-то. Особенно неприятно мне было поссориться с Харли. Я уходила, а мы так и не договорились с ним, пойдем сегодня вечером наблюдать за барсуками или нет. Поздно вечером и ночью мы встречаться больше не могли. С началом учебного года все изменилось. Дом для мальчиков теперь запирали в десять часов вечера, и в нем по очереди ночевали учителя-мужчины, которые присматривали там за порядком. Мы с Харли пытались встречаться у лужайки ранним вечером, после чая, но в это время барсуки и носа из своей норы не высовывали.

Я пришла в нашу квартиру. Папа дремал на диване, в его волосах запуталась деревянная стружка, похожая на локон пришельца из космоса. Мама сидела за столом над своим калькулятором и что-то высчитывала. Лоб у нее сморщился так, будто кто-то попытался сшить ее брови вместе. Она бормотала себе под нос, нажимая пальцами на клавиши:

– Проклятая Френчи. Ну я ей покажу, – она подняла голову и перевела взгляд на меня. – Все в порядке, куколка? Играла с Гарриет, Фрейей, Шебой и Камиллой? – мама со вкусом перечислила имена моих новых аристократичных подруг. – А теперь займись своими домашними заданиями. Джоди уже делает их в вашей спальне.

Да, Джоди была в спальне, но никаких домашних заданий не делала. Она сидела перед зеркалом в одном лифчике и трусиках, с мокрыми волосами. Теперь они у нее были фиолетово-черными. Джоди увидела мое отражение в зеркале и сказала:

– Привет! Я твоя новая сестра-гот. Нравится тебе этот цвет?

– М-да… Ну… да, совсем другой. Очень… готический, – я осторожно потрогала ее мокрую прядь. – Он действительно должен быть фиолетовым?

– Да, – решительно ответила Джоди. – То есть нет, на самом деле он должен быть черным. Не знаю, получится ли, потому что до этого мои волосы были оранжевыми. Может, потемнеют немного, когда высохнут.

– Мм, – сказала я.

Я промокнула волосы Джоди полотенцем, чтобы они скорее сохли. Кожа у нее на голове была воспаленной, иссиня-красной, как у только что родившегося ребенка. Я обняла сестру за плечи, прижала к себе ее мокрую голову. Мелкие завитки ее волос расползлись у меня по груди словно красновато-черные черви.

– Интересно, что на это скажет мама, как ты думаешь? – спросила я.

– Мне плевать на то, что она скажет, – ответила Джоди. – Мне кажется, что я выгляжу классно.

– Я тоже так думаю, – согласилась я.

Джоди наклонила голову ближе к зеркалу и сказала, всматриваясь в свое отражение:

– Может, я и брови тоже окрашу.

– Нет! – сказала я.

– Но они же должны быть в тон волосам.

– Может, лучше ногти черным лаком покрасишь?

– У меня нет ногтей, – возразила Джоди, шевеля пальцами.

Это верно, она всегда обгрызала ногти, а сейчас они были обкусаны так сильно, что от них остались лишь тонкие полоски, над которыми обнажилось красное мясо.

– Ну, тогда покрась в фиолетовый свой нос, – предложила я, желая развеселить Джоди. Какой-то уж слишком серьезной и встревоженной была моя сестра.

– Ха-ха, – мрачно сказала Джоди и вздохнула.

Она скинула с головы полотенце и провела руками по своим волосам:

– К новому цвету нужна новая прическа. Что-нибудь дикое.

Джоди принялась рыться в ящике своего стола. Я испугалась, что она ищет ножницы. У нее была привычка неровно подстригать себе челку, после чего она становилась похожей на разбуженную среди ночи овцу.

– Не подрезай больше волосы!

– Нет-нет. Я просто ищу… э… твои бусины. Я могу сплести из них одну нитку или две. Только фиолетовые бусины, чтобы они были в тон волосам.

Вообще-то я обещала сплести из фиолетовых бусин браслет для Шебы – это был ее любимый цвет. Мне очень хотелось сделать для Шебы приятное, ведь она моя подруга, но сделать приятное для Джоди было важнее.

– Фиолетовые бусы действительно будут смотреться классно, – кивнула я, роясь в своей банке с бусинами. – Хотя, если ты вплетешь их в волосы, будет похоже, что ты подражаешь Джеду.

– И что? Разве ты не считаешь, что он выглядит классно?

– Нет, мне кажется, он выглядит просто ужасно, – ответила я.

– А кто, по-твоему, выглядит классно? Харли? – спросила Джоди.

– Можешь насмехаться над Харли сколько угодно, – сказала я, выуживая фиолетовые бусины. – Мы с ним больше не разговариваем.

– О, у наших влюбленных произошла размолвка? – усмехнулась Джоди.

– Я хочу, чтобы ты прекратила говорить о нас в таком тоне. Мы с ним просто друзья. Точнее, были друзьями до сегодняшнего дня. А ты не хочешь подружиться с каким-нибудь мальчиком из вашего класса, Джоди?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию