Граальщики. Солнце взойдет - читать онлайн книгу. Автор: Том Холт cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граальщики. Солнце взойдет | Автор книги - Том Холт

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

Бьорн на мгновение застыл на месте. Затем ухмыльнулся.

Легким движением он освободил абордажный крюк, перецепил его на перила с противоположной стороны и перекинул туда же веревку. Затем, с легким содроганием и приглушенным вскриком боли, он перекинул себя через перила, скользнул вниз по веревке и исчез. Минутой позже крюк закачался, отцепился и исчез вслед за ним. Затем — тишина.

— О, смотри-ка, — произнес голос за шторой затемнения. — Здесь есть запасная доска!

— Дэйв…

— Вот это удача, а, Нев? Знаешь, если подумать, я, пожалуй, согласен. Это была ничья.

— Дэйв…

— Так что — кружки в сторону и сразимся еще разок? — Штора раздвинулась, и из-за нее целеустремленно возник Всадник 8345 Лунный Клинок с доской, которую он повесил на крюк.

— Дэйв, — произнес Всадник 2314 Звездное Копье, — нам лучше поставить в известность штаб, как ты и говорил, пока он не забрался слишком…

— Я говорю, — повторил Всадник 8345 Лунный Клинок со значением, — кружки в сторону. — Он втиснул дротики в руку напарника.

— Но, Дэйв, он же всего один, и если они начнут искать сейчас, они найдут его, и…

— И он расскажет им, как двое ребят из знаменитого департаментского отряда особого назначения прятались за шторой, пока он без помех перебирался на другую сторону. — Всадник 8345 набрал полные пригоршни лацканов боевого мундира своего напарника и подержал их на протяжении двух исполненных значения секунд. — Слушай, — произнес он, отпуская его, — мы не станем заниматься ерундой, отсылая всякие придурочные сообщения вроде этого. Для начала, никто тебе не поверит.

— Не поверит?

Всадник 8345 Лунный Клинок покачал головой.

— He-а. Они просто решат, что ты все это выдумал. Или что тебе начинает мерещиться всякая чепуха из-за того, что ты сильно ударился головой.

— Но я не ударялся головой, Дэйв.

— Это всегда можно исправить, Нев.

В течение двух, может быть трех секунд они обменивались невербальными репликами. За три секунды можно многое сказать, если тебе не нужно возиться со словами.

— Ну ладно, — проговорил наконец Всадник 2314 Звездное Копье, аккуратно ставя левую ногу вдоль меловой черты и беря первый дротик в правую руку. — Удвоим для начала.

* * *

В этом нет ничего сложного, решила Джейн.

Она повернулась и, нахмурив брови, посмотрела на окно, которое услужливо скользнуло вниз и закрылось без малейшего шума. Знак, поданный ее левой рукой, наполнил комнату мягким зеленым светом, не воспринимаемым иначе, чем через особые контактные линзы, какими снабжались Посланники, но более чем достаточно ярким, чтобы осветить простую операцию по доставке сновидения.

Джейн натянула резиновые перчатки, затем кончиком вытянутого указательного пальца легчайшим движением прикоснулась к плечу спящего. Тот всхрюкнул, как боров, и перекатился на бок, подставляя ей правое ухо.

«Бревно бревном, — пробормотала Джейн. — Это слишком просто, ей-богу».

Из черной холщовой кобуры, свисавшей с ее пояса, она достала длинный черный шприц, отломила кончик и нащупала в боковом кармане запечатанную капсулу, в которой содержалось сновидение. Зубами, как ее учили, она вытащила пробку и опрокинула капсулу над цилиндром шприца. Зеленый свет на мгновение блеснул на выливающимся из капсулы содержимом. Джейн чуть не выронила шприц.

На тренировках они, разумеется, пользовались холостыми. Это был первый раз, когда она видела сновидение наяву, и его вид ей совершенно не понравился. Оно лежало в цилиндре шприца, отсверкивая и извиваясь. Она содрогнулась.

В этом зеленом мерцающем свете оно напоминало прозрачную колбаску, битком набитую маленькими копошащимися человечками, цветными огоньками, взрывами и молниеносными сменами декораций. Поскольку колбаска едва достигала трех дюймов, а ее содержимое, очевидно, исчислялось тысячами действующих лиц, отдельные детали были слишком малы, чтобы их можно было разглядеть, но впечатление, которое они производили в целом, отнюдь не было приятным. Она на мгновение задумалась, кем был их получатель, и что с ним случится, когда он получит свое послание.

«Это не мое дело», — твердо сказала она себе. Легким движением она защелкнула шприц, брызнула в воздух несколько капель и аккуратно поместила шприц над ухом спящего. Она чувствовала, как ее губы шевелятся, беззвучно говоря: «Давай, малыш, это совсем не больно…»

Быстро и решительно она утопила поршень и мягко вытащила шприц. Спящий слегка дернулся, застонал и перевернулся на другой бок. Миссия выполнена. Замечательно.

Резким движением спящий сел на постели.

Он был одет, как только сейчас заметила Джейн, в темно-пурпурную сатиновую пижаму с монограммой на нагрудном кармане. Если в ней и начинала зарождаться какая-либо симпатия к спящему, сейчас она тихо и быстро ускользнула сквозь заднюю дверь в ее мозгу. Один быстрый взгляд уверил ее, что он по-прежнему крепко спит; его глаза были плотно закрыты, дыхание равномерно.

Эй! — сказал он.

Джейн моргнула. Ни о чем подобном ее не предупреждали.

— Какого дьявола, что значит «мартовские иды»? Сейчас середина сентября, и вообще, что такое «иды»?

— Э-э… — проговорила Джейн. Спящий продолжал спать.

Это не ответ, — сказал он. — Послушайте, а вы уверены, что доставили послание по адресу?

— Вроде бы да, — растерянно ответила Джейн. — Это ведь Ньюпорт-драйв, 47, Кардифф, так ведь?

Спящий кивнул.

— Все верно. Но слушайте, в этом же нет смысла. Я ожидаю очень важного сновидения насчет 9 1/2-процентных конвертируемых необеспеченных заемных акций «Маршфилд Консолидейтед», а вы суете мне в уши всякую чепуху про то, что я должен остерегаться мартовских ид. Вы уверены, что у вас на линии нигде ничего не перепутали?

— Подождите-ка, — сказала Джейн. Она начинала чувствовать отдаленное беспокойство. — Дайте, я проверю, что написано на упаковке. Ну-ка… Вот, — продолжала она, разглаживая фольгу и вглядываясь в шрифт. — Джереми Ллойд-Перкинс, Кардифф, Ньюпорт-драйв, 47. Это вы, не так ли?

Спящий медленно кивнул, как кукла с заржавевшим шейным шарниром.

Разумеется, я, — сказал он. — Но это не мое послание. Должно быть, их перепутали на складе.

Джейн наморщила нос.

— Вы, кажется, много чего знаете об этом, — сказала она. — Я имею в виду — для человека.

Я являюсь подписчиком уже пять лет, — отвечал спящий, и Джейн заметила, что его губы почти не шевелились, когда он говорил. — Думаю, к этому времени мог бы уже и привыкнуть. Однако это все же немного надоедает, если хотите знать мое мнение. Только в прошлом месяце я ждал конфиденциальной информации насчет выпуска «Биконсфилд Интернешнл», а получил груду какой-то чуши насчет того, что я не должен плыть на «Лузитании». Не хочу показаться придирчивым, но очень трудно планировать долгосрочную стратегию капиталовложений, когда не можешь положиться на своих надземных консультантов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию