Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все... кроме самого главного - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все... кроме самого главного | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Прости, мне очень жаль. Мне не стоило поднимать этот вопрос, все это меня совершенно не касается.

– Действительно не касается. – И снова долгое молчание. – Черт подери, Ники, мне и самому очень жаль. Ты можешь услышать про меня самые разные слухи. И ты имеешь право задавать вопросы.

– Так ты на меня не злишься?

– Нет. Лучше скажи, ты подумала по поводу моего предложения?

– Да. И уже приняла решение, – говорю я.

Долгая пауза. Наконец он произносит:

– И какое оно?

Я сглатываю слюну и говорю:

– У меня есть некоторые условия.

– Значит, мы обсуждаем предложение. Хорошо. Какие это условия, мисс Фэрчайлд?

– В первую очередь ты должен понимать, что я делаю это ради денег. Я знаю, что они очень помогут мне осуществить свою мечту.

– Я понимаю.

– Я должна получить эти деньги даже в случае, если тебе не понравится картина.

– Конечно.

– Ты не должен продавать эту картину. Она может быть только в твоей собственности, в противном случае она должна быть уничтожена.

– Я согласен с этими условиями.

Я делаю паузу, потому что сейчас должна перейти к самому главному.

– Художник должен нарисовать меня, а не свою фантазию на тему меня. Картина должна быть максимально реалистичной.

– Меня это устраивает. Я хочу именно тебя, Ники, – говорит он тем же тоном, которым приказывал мне засунуть в себя пальцы. Скажи мне, что тебе нравится.

Да, о боже, да.

– Я хочу быть уверенной в том, что мы достигли взаимопонимания, мистер Старк. Как только я снимаю одежду, назад пути нет, и вы получаете то, что имеете.

– Осторожнее, мисс Фэрчайлд. У меня эрекция.

– Черт подери, Старк, я же серьезно.

– Я тоже совершенно серьезно.

Я бормочу ругательство, а он усмехается.

– Мы достигли понимания? – спрашиваю я.

– Понимание всех условий? Да. Но у меня есть несколько собственных пожеланий.

– Вот как?

– Конечно. У меня было предложение, ты выдвинула контрпредложение. Я имею право внести свои требования.

– Понимаю.

– Давайте скажем так, мисс Фэрчайлд. Это уже не переговоры. Это мои последние условия сделки. Или вы на них соглашаетесь, или нет.

– Хорошо. – Я облизываю губы. Мне очень любопытно, что он собирается сказать. – И каковы эти условия?

– Все то время, что художник рисует картину, ты – моя.

– Что это значит?

– А сама как думаешь?

Я засовываю руки в трусики – я вся мокрая.

– То, что я принадлежу тебе…

Я произношу эти слова шепотом, словно молитву. Я приехала в Лос-Анджелес для того, чтобы взять под контроль свою жизнь, но вот появился Дэмиен, и я должна ему полностью отдаться.

– И что еще? – спрашивает он.

– Я должна делать то, что ты мне говоришь. – Я ввожу внутрь два пальца.

– Да, – говорит он уверенным и приказным тоном. Он знает, что все это меня возбуждает.

– А если я не соглашусь?

– Вы же учились в колледже, мисс Фэрчайлд. Вы прекрасно знаете, что каждое действие имеет последствия или реакцию сравнимой силы и масштаба.

– Понятно. – Я массирую пальцами свой клитор, потом открываю рот, по всему телу пробегает дрожь, и я кончаю. Как мне кажется, незаметно.

– Вам понравилось, мисс Фэрчайлд? – спрашивает он.

Мои щеки краснеют. Я не знаю, что он имеет в виду: условия сделки или мой оргазм.

– А если я не соглашусь?

– Тогда я не получу картину, а ты свой миллион.

– Но зачем ты все это делаешь?

– Потому что я тебя хочу. Потому что мне не нужно будет долго за тобой ухаживать, чтобы наконец трахнуть. И потому, что я не хочу играть в игры.

– Сейчас ты хочешь и меня, и мой портрет. Что, если в процессе ты передумаешь и поймешь, что тебе это не нужно?

– Это вряд ли.

– Я хочу подстраховаться. Хочу получить деньги в любом случае.

– Хорошо. Я принимаю это условие.

– И мы начинаем не прямо сейчас. Я стану твоей только после того, как художник начнет меня рисовать.

– Мисс Фэрчайлд, с вами непросто найти общий язык. Да, я принимаю ваши условия временных ограничений.

– Насколько я понимаю, у художника почасовая оплата. Кто знает, может, он будет рисовать мой портрет целый год. Я хочу, чтобы он уложился за неделю.

– За неделю? – По тону голоса слышно, что он расстроен.

– Да, неделя, и не дольше. Кроме этого, необходимо учитывать мой рабочий график. Я свободна по вечерам и в выходные.

– Хорошо. Одна неделя. Мы договорились?

Я хочу сказать «Да», но вместо этого спрашиваю:

– А что именно ты планируешь со мной делать?

– Очень многое. Но главным образом просто тебя трахнуть. Жестко, быстро и обстоятельно.

О, бог ты мой.

– С элементами сексуальных извращений?

– А ты сама хотела бы? – усмехается он.

Я даже и не знаю.

– Я… никогда раньше не пробовала, – признаюсь я и снова чувствую, как щеки зарделись. Под давлением матери я ходила на массу свиданий, но у меня было всего два бойфренда. У первого был небольшой опыт, до меня он встречался с девушкой из коллежда на пару лет его старше. Но в отношениях с этим парнем не было и намека на сексуальные извращения, если не считать перепих на столе около бассейна в доме его родителей. Со вторым же бойфрендом Куртом было много эмоциональной боли.

Кажется, Старк понял мою растерянность.

– Знаешь, я хочу, чтобы тебе было приятно. Ты сама решишь, будем ли мы заниматься нестандартным сексом и извращениями или нет. Лично я уверен, что тебе бы это очень понравилось.

Тебе бы это очень понравилось. Да, вполне вероятно. Вот только я не уверена, что тебе понравится то, что ты увидишь, когда я разденусь. Возможно, до секса и вовсе не дойдет.

Вот только я не уверена, что тебе понравится то, что ты увидишь, когда я разденусь. Возможно, до секса и вовсе не дойдет.

Я закрываю глаза и мечтаю о том, чтобы все было иначе. Чтобы я была другой.

– Рискни, Ники, – нежно говорит он. – Со мной ты узнаешь совсем другую сторону любви.

Я делаю глубокий вдох. Вспоминаю нашу игру в лимузине.

– Да, сэр, – говорю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию