Загадка о тигрином следе - читать онлайн книгу. Автор: Антон Кротков cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка о тигрином следе | Автор книги - Антон Кротков

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Поглядите, какие великолепные арабески! Узбекские гончары с удовольствием копировали то, что привозили купцы с Ближнего Востока, Китая и Индии. Вряд ли эта вещь принадлежа простому крестьянину.

– Ой, какая прелесть! – Елена Модестовна протянула руку к красивой чашке.

Не меняя интонации, Кенингсон пояснил:

– Я предполагаю, что в том месте, где я её нашёл, могло находиться кладбище для людей, умерших от проказы.

Женщина мгновенно отдёрнула руку так, словно обожглась.

Тогда Кенингсон радостно предложил свою находку для осмотра её мужу, но тот тоже отшатнулся.

– Лично я не намерен к ней прикасаться! – ошеломлённо пролепетал Владимир Дмитриевич. – Даже интерес к чужим нравам и обычаям не вынудит меня трогать эту кошмарную миску.

Раевские дружно попятилась от страшной вещи.

Хозяин дома укоризненно покачал головой и поцокал языком в их сторону, после чего с надеждой обратился к Лукову:

– Но вы то должны оценить громадность события! Кладбище прокажённых! Представляете?! Такого никто из учёных ещё не описывал. Это может быть серьёзное открытие.

Кенингсоном протянул чашку Лукову. Одиссей заколебался. Затем потянулся за чашкой.

– Осторожно! – попыталась остановить его Елена Модестовна.

– Не делайте этого, несчастный! – присоединил свой голос Владимир Дмитриевич.

Но было уже поздно. Не без внутреннего содрогания, Одиссей взял чашку. В этот момент довольный собеседник, как бы между прочим, заметил:

– Говорят, споры проказы живут сотни лет на вещах своих умерших хозяев… Впрочем, мы то с вами учёные! Разве могут нас заботить такие пустяки, когда мы держим в руках подобные сокровища прошлого. Вы только всмотритесь в эти узоры, их нанёс большой мастер. А какая форма!

Глава 49

После соприкосновения с прокажённой чашкой Одиссею очень хотелось вымыть руки, но Кенингсон сразу повёл его в гостиную, где уже собралось человек двадцать. Кресел и принесённых из столовой стульев на всех не хватало. Адольф Карлович стал знакомить Одиссея со своими единомышленниками. И Лукову ничего не оставалось, как пожимать протянутые ему руки, хотя он и понимал, что возможно передаёт им страшную заразу.

– А я признаться ожидал, что вы сразу метнётесь к умывальнику, будете долго надраивать руки мылом – понизив голос, неожиданно с иронией признался Лукову Кенингсон. – Неужели вы совсем не испугались, когда я сказал про проказу?

– Если бы такое произошло со мной ещё месяц назад, я бы за себя не поручился. Но в нынешней экспедиции мне уже довелось пережить столько всего, что, ей богу, на многое начинаешь смотреть сквозь философские очки. Тут на каждом шагу подстерегает сотня опасностей разного рода.

– Достойный ответ достойного человека! – воскликнул Кенингсон. – Теперь я вижу, что передо мной истинный учёный! Позвольте пожать вашу руку, коллега!

Судя по крепости рукопожатия, Кенингсону действительно понравился искренний ответ Лукова. Оказалось, история про кладбище прокажённых была выдумкой ташкентского археолога, которому неожиданно пришла в голову идея с помощью такого экспромта избавиться от навязчивого визитёра. Но Одиссей с честью выдержал экзамен, и теперь уже с полным на то правом заслужил привилегию находиться в этих стенах.


Вскоре хозяина салона отозвали в сторону, и Одиссей остался один. Раевские опасливо поглядывали на «прокажённого» с противоположной стороны комнаты. Одиссей улыбнулся и помахал им рукой, после чего стал разглядывать окружающих людей. В голову ему пришла мысль: «Как оживлённы, умны и приветливы их лица. В каждодневных заботах о хлебе насущном они не превратились в униженных приспособленцев, а продолжают жить потребностями духа. Вот уж поистине элитарный клуб истинных интеллектуалов! Вот бы заполучить кого-нибудь из них в экспедицию!».


Вдруг Одиссей услышал за спиной, как какая-то женщина оживленно беседует с двумя мужчинами. Её мелодичный голос, интересные самостоятельные суждения заинтересовали его. Уже по одному только голосу Луков решил, что она должна быть юна, недурна собой, возможно даже красива. В сочетании с умом таинственная незнакомка была бы просто богиней! Что ж, вполне достойная интрига для начала игры! Одиссей решил и дальше не оборачиваться, а попробовать угадать как можно больше деталей её облика и нрава.

Из их разговора Одиссей заключил, что у заинтересовавшей его особы колоссальные познания о здешних местах, и что по своему характеру она очень любознательна, бойка и обожает приключения. Что касается деталей внешности, то Одиссей нарисовал себе портрет миниатюрной рыжеволосой светлокожей и стройной амазонки со смелым, даже дерзким взглядом светлых глаз.

Но, обернувшись, Одиссей встретился лицом к лицу с высокой статной смуглянкой со смеющимися чёрными, как маслины жгучими глазами турчанки, пышными густыми волосами цвета вороного крыла, миловидными мягкими чертами лица и некоторыми припухлостями в фигуре. Над верхней губой её пробивались маленькие усики. Впрочем, эти милые недочёты во внешности не портили молодую женщину. А напротив, придавали её внешнему облику аппетитной пикантности.

Что поделаешь, опыт с угадыванием не удался. Но Одиссей ничуть не был разочарован. Напротив! Неудача только раззадорила молодого человека. Стараясь не смутить незнакомку чересчур внимательным взглядом, Одиссей стал исподволь наблюдать за ней. Одета она была очень просто, если не сказать аскетично, тем не менее, всё, что было на девушке – и скромный приталенный жакетик, и юбка, и мягкие боты на шнуровке, – всё ей очень шло. Запястье её правой руки обвивала серебряная змейка скромного браслетика.

Рядом с барышней стояли двое мужчин. Одного – полнеющего брюнета с вялым взглядом и небольшой русой бородкой она держала под руку. Возможно, он приходился ей женихом или даже мужем.


Между тем вернулся Кенингсон. Словно прочитав мысли Лукова, он тут же познакомил его с молодой парой. Заинтересовавшую Одиссея особу звали Кирой Антоновной Каракозовой. Её мужа Артуром Васильевичем. Они были врачами-эпидемиологами из Казани. Четыре года назад приехали изучать среднеазиатские формы чумы. Работа их была очень опасной и связана с частыми разъездами по отдалённым аулам. И конечно, будучи людьми образованными и любознательными, Каракозовы не могли не свести близкое знакомство с Кенингсоном. Формально их командировка закончилась ещё год назад, но из-за гражданской войны пара застряла в этих краях. Но даже не получая жалованье из Казани, врачи продолжала исполнять свой долг на одном голом энтузиазме.

– Пока мы наблюдаем за порханием редких бабочек над Алатау, увлечённо ищем кости реликтовых животных в райской Ферганской долине и в предгорьях Копетдага, перерисовываем наскальные рисунки Саймалы-Таша, Кира Антоновна и её супруг заняты настоящим делом! – полушутя рассказывал о молодой пар Кенингсон. – Она, как настоящая воительница: на одном фронте воюет с местными суевериями, просвещая местных жителей насчёт правил гигиены. А на другом – сражается с большевистскими властями за открытие новых медицинских пунктов в отдалённых районах. Кира Антоновна лишь вчера вернулась с мужем с железнодорожной станции Сырдарья, где даже до революции поезда проходили не останавливаясь, настолько там гиблое место. Там каждый год вспыхивают эпидемии холеры, чумы в том числе из-за вопиющих антисанитарных условий жизни местного населения, отсутствия элементарных знаний о гигиене и недостатка чистой питьевой воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию