Колодец Мрака - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колодец Мрака | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Черт, кажется, я зацепила неприятную тему. Действительно, глупо думать, что в таком мерзком месте может случиться что-то хорошее.

— Извини, — пробормотала я, решив свернуть разговор.

Так, в молчании, мы шли около получаса. Я уже окончательно отвлеклась на разглядывание однообразных деревьев и цветущих на них лишайников, как вдруг Дан произнес:

— После изучения того демонова фолианта я, как мне тогда казалось, восстановил заклинание подчинения Темного источника.

— Что? — от изумления я запнулась.

— То старинное заклинание, которое использовали полуночники. Да, звучит слишком самоуверенно, — тут же добавил, словно оправдываясь, Дан, — но в тот момент я был абсолютно убежден, что это именно оно. И что оно сработает.

Ничего себе! Я аж дыхание затаила от таких откровений.

— Ты спрашиваешь, что было потом? — отстранение продолжал он. — Потом я, как последний идиот, пошел сюда, к Колодцу. И попал в обитель кошмаров и видений, выворачивающих наизнанку все самые тайные страхи. Да, Лара, этот источник оказался совершенно другим. Не таким, как в Полуночном замке. И только тогда я понял, почему никто до сих пор не смог его захватить. От когтей и клыков темных сущностей сильному темному магу защититься еще возможно. А от собственного сознания, которое сводит с ума, — нет. Заклинание, которое я все-таки смог прочитать, не подействовало. Точнее, как-то оно все же сработало, ибо сил в итоге у меня прибавилось, да и вырваться из кошмарных видений получилось. Но и только. Из Колодца Мрака я выбрался на грани безумия и едва смог прийти в себя. Я два месяца почти не спал, Лара. Казалось, что во сне этот демонов Колодец тянет мое сознание обратно к себе. В общем, мне действительно дико повезло там выжить. Единственному.

— И поэтому тебе такое прозвище дали — Мрачный, — тихо заключила я, находясь в легком шоке от услышанного.

— Да.

— Но как же ты… теперь?

— А теперь у меня нет выбора, — коротко сказал Дан и вновь замолчал. На этот раз окончательно.

Я его прекрасно понимала. Более того, была крайне удивлена, что Дан все-таки поделился со мной этими переживаниями. Маг никогда не отличался особой открытостью по отношению к окружающим и своему мрачному прозвищу полностью соответствовал. А вот мне отчего-то решил довериться. Даже приятно. И одновременно тревожно.

Ведь Дан не совсем прав — выбор-то у него в теории был. Я была этим самым выбором. Но Дан не делал и попыток уговорить или соблазнить меня. И не потому, что я была ему неприятна, — нет. Ночевка и поцелуй даже такой неумехе на личном фронте, как я, показали, что мужчина не отказался бы от продолжения. Однако настаивать Дан тем не менее не стал. Даже несмотря на угрозу собственной жизни, он вновь отстранился, словно предоставляя полное право принять решение мне самой.

Такое поведение вызывало уважение. И, пожалуй, познакомься мы в других обстоятельствах, я бы уже…

Мысль была прервана резко остановившимся Даном и одновременным многоголосым жутким воем, от которого меня мгновенно прошиб холодный пот. Неужели волки? Или что похуже?

— Ч-что это? — взвизгнула я от страха фальцетом.

— Неприятности, — коротко раздалось в ответ.

Сразу же вслед за этим в сторону отлетела пустая склянка из-под зелья.

Глава 13

Не успела я опомниться, как под новый протяжный вой на нас прыгнул первый хищник. Правда, не долетел. Я только и разглядела взвившийся в воздух темный силуэт, как с пальцев Дана сорвался сгусток пламени. Существо, мгновенно вспыхнув, осыпалось на землю пеплом.

Однако участь первого остальных нападавших не остановила. Твари почти вплотную приблизились к тропе, и теперь я смогла их рассмотреть. Что ж, первоначальное предположение оказалось верным: существа действительно напоминали мощных матерых волков. Только с иссиня-черной шерстью и светящимися алыми глазами. Мамочки!

Я сглотнула. Судя по тому, сколько этих светящихся глаз виднелось за деревьями, нас окружила целая стая.

И они стали нападать! Теперь не по одному, а сразу по двое-трое и с разных сторон. Раззявив клыкастые пасти, они бросались то сбоку, то со спины, а маг крутился, стараясь не пропустить ни одной атаки. Удавалось ему это не всегда, защита то и дело полыхала пурпуром.

Стараясь не мешать, я перепуганно сжалась и как вкопанная застыла на одном месте. Только расширенными глазами смотрела на этот жуткий бой. Тварей было много, и они были быстрее. Многие успевали уклониться от контратак Дана, и вскоре место боя значительно расширилось и обуглилось. А время свободной магии, отпущенное зельем, стремительно утекало!

Дан осознал это раньше меня. Я еще только открывала рот, чтобы выкрикнуть предупреждение, а он уже поднимал руки, призывая силу. На миг мага окутала темнота, а мою кожу охватил неприятный зуд. Но Дан тут же резко развел руки, и во все стороны от нас рванулась черная волна, ощерившаяся острыми шипами, словно безумно переплетенное скопление морских ежей. Достигая препятствий на своем пути, она буквально перемалывала их, превращая стволы деревьев в щепки, а волков — в мерзкие кровавые ошметки.

Не прошло и минуты, как мы остались одни в центре вновь образованной поляны. Поляны, багровой от кусков мяса и крови. Я сглотнула вставший поперек горла комок, чувствуя, что меня вот-вот стошнит.

После такой мощной атаки зелье неожиданно закончило свое действие, и Дан, обессилев, пошатнулся. Что ж, ну, во всяком случае, он успел…

Словно в насмешку надо мной, над поляной снова прокатился холодящий вой. Я обернулась в сторону звука и увидела, как из дальних зарослей к нам бегут двое опоздавших к расправе хищников. За ними оставался туманный черный след.

— Чтоб им, — хрипло выдохнул Дан и потянулся за мечом.

Быстро взглянув на мага, я поняла, что нас двоих он вряд ли защитит. Волки явно не простые, к тому же сильные и быстрые. И нападут наверняка одновременно. Конечно, у Дана оставалась еще одна, последняя склянка с зельем. Но…

«Действуй сама, дура, — зло рявкнула я на себя. — Ты ведь тоже можешь колдовать!»

И, видя, что Дан вытаскивает склянку, останавливая, перехватила его руку.

— Лара? — удивился маг, но я уже сосредотачивалась, как тогда, в переулке, под градом пуль.

Шарик в руке появился практически сразу. И я уже опытным броском отправила его в первого хищника. Раздался знакомый грохот, и волк исчез в яркой вспышке. Второй тотчас взвился в воздух в прыжке, но его встретил сияющий меч Дана, разрубив практически над нашими головами. Меня обдало душем из мелких теплых капель. В другой момент скривилась бы, но сейчас на это было наплевать.

Главное — отбились!

Ведь отбились же?

Я нервно огляделась, прислушиваясь, но вокруг по-прежнему было тихо.

— Больше никого, — подтвердил Дан устало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению