Колодец Мрака - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колодец Мрака | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

На первый взгляд это казалось не очень сложно, тем более что свое «солнышко» я уже и так чувствовала достаточно хорошо. Поэтому я утвердительно кивнула и взяла первый кристалл в руку. Однако вопреки ожиданиям с кристаллом пришлось повозиться. Первые минуты вообще не получалось за него мысленно «зацепиться» и пробудить хоть какой-то отклик. Лишь после упорного пыхтения, сопровождаемого концентрацией вперемежку с мысленной руганью, я ощутила слабую пульсацию.

Для надежности поднесла кристалл к самому амулету и постаралась «вытянуть» силу. Она оказалась не теплой и приятной, как я привыкла, а похожей на прохладную воду. Это немного сбивало с толку, но я постаралась не отвлекаться и передать ее в артефакт. Едва «вода» его коснулась, «солнышко» слегка засветилось, словно подтверждая, что зарядка началась.

— Процесс пошел, — тут же подтвердил Дан. — Продолжай.

И я продолжила. Правда, уже после третьего кристалла у меня на лбу выступила испарина от усердия. Оказалось, эта подзарядка не самое простое и очень муторное занятие. А еще отвлекаться нельзя было. Стоило чуть потерять концентрацию, и выпущенная из кристалла сила таяла в пространстве, так и не достигнув амулета. Ну а я получала порцию язвительных комментариев по поводу выброшенной «на ветер» энергии.

В итоге на подзарядку я потратила добрых два часа и все пять кристаллов. Под конец «солнышко» буквально сияло.

— Практически полный, — резюмировал Линнелир.

— Замечательно, — устало выдохнув, проговорила я в ответ и провела рукой по кулону. Тот послушно погас. — А теперь что?

— Теперь нам надо покинуть замок, и как можно незаметнее, — откликнулся Дан.

— Переместить вас к порталу, граничащему с болотами, где находится Колодец, я не смогу, — сказал принц. — Сам бы, может, и переместился, а вот вас двоих багажом тащить уже слишком тяжело. Да и не хочется личным порталом внимание лишнее привлекать. Так что выйдете с одним из торговых обозов, которые доставляют в Полуночный замок припасы. Здесь проблем не будет: по моему приказу выпустят вас без досмотра. Преодолеете с обозом арку портала, а дальше пойдете своим ходом. Устраивает такой вариант?

— Более чем, — заверил Дан и подхватил меня под локоть, намекая, что мы готовы к отправке.

Задерживать нас Линнелир не стал и жестом попросил следовать за ним. Мы поднялись в жилую зону и устремились к выходу из личных владений принца. Проходя мимо двери в малую столовую, я неожиданно поймала себя на мысли, что с Леной опять попрощаться не получилось.

Впрочем, будем считать это хорошим знаком. В прошлый раз вот тоже не попрощалась и вернулась. Да и сейчас, надеюсь, не навсегда ухожу. Вот прослежу за Даном и, пожалуй, приму предложение сэра Донована. И мы снова встретимся.

«Да, именно так все и будет», — успокоила я себя.

Быстрым шагом мы миновали несколько длинных, украшенных гобеленами, картинами и высокими вазами коридоров и вошли в хозяйственную часть Полуночного замка. Здесь прислуга встречалась куда чаще. Но, едва завидев нас, люди поспешно расступались, кланялись и не смели поднять глаз. От этого я чувствовала себя неловко. А вот Дан с Линнелиром на поведение челяди, что неудивительно, внимания вообще не обращали.

Наконец мы оказались в неком подобии ангара, заполненного ящиками и коробками, между которыми туда-сюда сновали рабочие. А в дальнем его конце, у выхода, виднелись несколько грузовых платформ. Причем, что весьма удачно, почти все они были укрыты тентами наподобие наших «газелей».

Купец-хозяин при нашем приближении тоже едва лбом об пол не ударился, но после короткого приказа Линнелира прытко подлетел к одной из платформ и откинул тент.

— Забирайтесь, — отдал распоряжение принц уже нам. — Моя маскировка будет действовать еще около двух часов. За это время постарайтесь миновать второй портал и уйти с оживленной части дороги. Иначе вас легко раскроют.

Дан коротко кивнул, а я искренне поблагодарила:

— Спасибо.

Правда, ответной реакции Линнелира не увидела, ибо сразу же была подхвачена Даном и перемещена на платформу к каким-то здоровым бочкам. Сам Дан, не мешкая, запрыгнул следом, после чего полог тента опустился, и внутреннее пространство погрузилось в темноту.

Благодаря ночному видению это не помешало мне заметить в дальнем конце платформы кучу пустых мешков. На них мы и обустроились. А через несколько минут платформа дрогнула, плавно поднялась и полетела.

Признаться, я еще ни разу с таким комфортом не ездила. Нигде ничего не тряслось, не вибрировало, не дергалось. Мы просто плавно скользили по воздуху. Эх, жаль, не видно ничего, а то бы совсем здорово было!

Я покосилась на Дана. Тот сидел, вытянув ноги и облокотившись на одну из бочек, и дремал. Но, несмотря на расслабленную позу, лицо его даже теперь было слегка нахмуренным.

«А Дан ведь, наверное, всю ночь не спал», — поняла я.

Тяжело ему все-таки. Теперь, после того, как я смогла в полной мере оценить, какой силы лишился Дан, я прекрасно это понимала. Вспомнилось и сказанное при первой встрече Линнелиром: «Я бы тоже предпочел смерть беспомощности и бегству». Да, характеру Дана такое поведение действительно соответствует. Неудивительно, что он решил идти к Темному источнику. Тут и впрямь: или все, или ничего.

В душе шевельнулось сочувствие и одновременно даже какое-то восхищение.

Внезапно Дан открыл глаза, и я столкнулась с неожиданно тяжелым взглядом.

— Не смотри на меня как на побитую собаку, — процедил он. — Мне не нужна жалость.

Очарование пропало.

— Какой ты все-таки временами противный тип, — буркнула я. — А ведь пока сидел и молчал, даже почти нравился.

— Почти? Надо же, какой прогресс, — съязвил Дан.

Хм, кажется, кто-то серьезно не в духе.

Хотелось огрызнуться в ответ, но я сдержалась. Вместо этого по его примеру закрыла глаза, но почти тотчас вздрогнула, почувствовав касание к руке. Дан дрожь уловил. Его ладонь накрыла мою, на мгновение сжав и отпустив.

— Извини, — глухо сказал он. — Я был излишне резок.

От удивления у меня даже глаза снова открылись.

Ух ты! Дан извиняется? И вправду прогресс.

— Ничего, — произнесла я. Хотелось, конечно, добавить, что уже привыкла, но нагнетать не стала.

Тем временем платформа остановилась. Где-то рядом послышались голоса. Я напряглась, прислушиваясь, но их было несколько, и большую часть разговора разобрать не получилось. Определила только, что все они мужские и настрой вроде бы у говорящих вполне миролюбивый. Да еще чей-то бас со смешком упомянул об очереди. Интересно куда? Уж не к порталу ли?

— Подошли к порталу, — словно откликаясь, тихо подтвердил Дан. — Ждем, когда можно будет переместиться. Готовься, скоро выходим.

А чего мне готовиться? Ноги поджала, сумку поближе подтянула, да и все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению