Зверек с востока - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зверек с востока | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

13

— Мои поздравления! Двуглазые змеи! Это надо же, — прорычал Флег и покачал своей плоской головой. — А еще говорили, что никогда не играли в эту игру!

Змеи сжали свои кольца еще крепче.

Я смотрела на Флега.

— О чем это вы? — еле выговорила я.

— Двадцать очков — вот о чем я. — Огромное животное ухмыльнулось. — Да, с вами надо держать ушки на макушке, а то вам, видно, палец в рот не клади — живо обыграете!

— Да какое тут обыграть! — выдавила я. — Я уже продохнуть не могу. Лучше сгоните этих змеюк проклятых!

Флег снова ухмыльнулся.

— Сгоните! — прогудел он со своим придушенным смехом. Голые складки у него под подбородком так и заходили ходуном. — Вот так здорово!

— Да мы не шутим, — взмолился Нат. — Сгоните их с нас!

Флег явно удивился.

— Это как же? — с искренним изумлением переспросил он. — Они же могут вас укусить.

— Мы и сами знаем! — крикнула я. — Помогите, ради бога!

Змеи уже лизали мне щеку своими язычками. От ужаса у меня засосало под ложечкой.

Флег опять ухмыльнулся.

— Если они укусят вас, вы заработаете Тройной шипун, — объяснил он. — Шестьдесят очков.

Очки за укус. Вот так игра!

— Да плевать на очки! — заорала я. — Сгоните их побыстрее!

Флег пожал плечами:

— Ну как хотите.

Он подступил ко мне, поддел своим когтем змею, что обвилась вокруг руки.

— Чтобы сделать это аккуратно, надо иметь когти, — с некоторой гордостью объяснил он. И поводил когтем по змее.

Я почувствовала, как та сразу ослабила хватку.

— Они щекотки боятся, — продолжал объяснять Флег. Он подцепил ослабевшую змею и отбросил в кусты. Потом пощекотал когтем следующую, ту, что обвилась вокруг моей ноги. Затем подошёл к Нату и повторил ту же операцию: щекотал змей и высвобождал брата от их хватки.

Разделавшись со змеями, Флег заковылял в сторону леса. Я вскочила на ноги и растерла руки и ноги. Все тело гудело и чесалось. Теперь эти змеи будут сниться мне по ночам!

Флег выглянул из-за дерева.

— А ты ведь могла меня осалить, — окликнул он меня. — Вот было бы хуже некуда! — Он осклабился, повернулся и скрылся среди деревьев.

Я так и стояла с открытым ртом. Я смотрела ему вслед и ушам не верила.

— Осалить! — воскликнул Нат. — Наконец-то я все понял. Это как в салки. Правила проще простого, Джингер. — Он посмотрел на меня. — Надо дотронуться до какого-нибудь животного — и ты больше не вода. Не Зверек с востока.

Нат сорвался с места, чтобы догнать Флега.

— Постой, Нат!

Я бросилась за ним и наступила на что-то твёрдое. Послышался хруст. И снова хруст. Я посмотрела вниз.

— Нет! Стоп! — завопила я. Под ногами я разглядела оранжевый камень. Я подняла его и бросила вдогонку Нату. — Эй, Нат! Стой!

Так, пальцы, прикоснувшись к камню, стали оранжевыми. Брошенный мною камень ударился о ствол дерева, и Нат остановился.

— Ты зачем бросила? — закричал он.

— Чтобы остановить тебя.

— Послушай, Джингер, — стал втолковывать мне Нат. — Тебе надо осалить одного из животных. Это единственный способ выйти сухими из воды. Выиграть и остаться в живых.

— Я не уверена, — сказала я как можно спокойнее.

Нат хмуро посмотрел на меня.

— Да в чем дело, Джингер? Это же типа салок.

— К сожалению, не совсем так. Не совсем типа салок. Вернее, совсем не типа тех игр, в которые мы привыкли играть.

И я показала ему на землю у себя под ногами. Нат подошел ближе. У него даже дыхание перехватило.

— Что это? — прошептал он.

14

— Кости, — пробормотала я. — Груда костей животных.

Мы смотрели с Натом не отрываясь. Кости, гладкие и чистые, холодно поблескивали на солнце.

— А еще ничего не заметил? — спросила я. — Видишь, трава под костями коричневая. И коричневый клочок земли в форме квадрата.

— Коричневый квадрат Свободного ленча? — Нат проглотил комок в горле. — Звери здесь всех едят, — пробормотал он. — Всех кого ни попадя.

Я выпрямилась и скрестила руки на груди.

— Как видишь, Нат, это не типа салок, — с некоторой торжественностью заявила я, сама не в силах оторвать взгляд от груды костей. — Это игра не на жизнь, а на смерть. Она смертельно опасна.

— Это если мы проиграем, — сопротивлялся Нат. — Джингер, мы должны снова увидеть Олега. Он нам помог.

— Ну и что из того?

— А то, что мы можем заставить его помочь нам еще раз.

— Как мы это можем, скажи, пожалуйста?

Нат усмехнулся.

— Проще простого. Мы проведем его. Притворимся, что нам нужна помощь. Сделаем вид, что на тебя опять напали змеи или что-нибудь в этом роде.

— Ну ладно, — согласилась я скорее для виду. Больше ни разу в жизни не допущу, чтобы Флег подходил ко мне близко.

Нат схватил меня за руку.

— Это сработает. Вот увидишь. Позовешь на помощь. Флег где-то ошивается поблизости. Ты вскочишь и осалишь его. Проще пареной репы. — Нат прищелкнул пальцами.

Я покачала головой.

— Забудь об этом. Я хочу снова найти ручей и выбраться отсюда во что бы то ни стало.

— Ну почему ты такая упрямая? — закричал в негодовании Нат.

— Да потому что мне водить! — еще громче закричала я. — Это меня съедят!

— Но… мы можем и выиграть, — запинаясь, пробормотал Нат.

Я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять панический страх.

— Ну ладно, — выговорила я наконец. — Согласна. Я попробую. Только с чего начать?

15

Нат просиял.

— Начнем с того, что я залезу на дерево, — заявил он. — Сверху я смогу разглядеть, где укрываются звери.

Я посмотрела на высокие деревья с густой листвой. А сама подумала: ведь все, что нам надо, это осалить одного зверя. Любого.

— Ладно, давай, — кивнула я Нату. — Только долго там не задерживайся.

Нат оглядел лес в поисках наиболее подходящего дерева.

— Пожалуй, вот это, — наконец выбрал он.

Дерево было высоченное. По бокам выступали десятки крепких на вид веток. В центре каждого сука было нечто вроде утолщения или крепкого узла. Ветви золотились мелкой листвой. Все дерево на первый взгляд казалось достаточно крепким, чтоб выдержать Ната.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению