Любовь без права выбора - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь без права выбора | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Дур-рак! — вдруг раскатисто прорычала Тиана из дальнего угла. Презрительно махнула хвостом и растаяла, прежде взглянув на меня ненавидящим взором горящих зеленым пламенем глаз. И у меня в ушах вновь прозвучало ее грозное предупреждение о скорой смерти, которая случится в этом доме.

— А ведь он там, — вдруг пробормотал Дирк. Несчастный уже почти заснул, свернувшись на ковре подле остатков пиршества. Прерывисто вздохнул и добавил: — Он стоит перед домом и ждет. Ждет, когда ты выйдешь к нему, Хеда.

Опять вернулось чувство того, будто за гардинами кто-то притаился. И я передернула плечами, почувствовав, как мое сердце сжала когтистая лапа дурного предчувствия.

* * *

Я лежала на спине и невидяще смотрела в потолок.

Абальд любезно выделил для меня и Дирка весь второй этаж, который занимал его так называемый кабинет. Правда, кроватей тут, как я уже говорила, не было, поэтому нам пришлось расположиться прямо на полу. Ну, хоть в подушках недостатка не ощущалось, и то благо. И одеял он для нас не пожалел. Сам же целитель остался в гостиной, опять же улегшись прямо на полу, едва я только убрала на кухню пустые тарелки.

Дирк уже давно сопел рядом, видя, наверное, десятый сон. А я никак не могла задремать. Во-первых, мне мешал свет. Абальд строго-настрого запретил мне потушить хоть одну магическую искорку, в свою очередь оставив целый рой кружить вокруг него в гостиной. А во-вторых, я боялась повернуться как-нибудь не так и порвать платье. Ведь на смену у меня ничего нет. Правда, Абальд обещал решить мое маленькое затруднение, пообещав, что даст распоряжение Чаде в ее следующий визит купить мне что-нибудь в лавке готовых нарядов. Но когда это еще будет!

Внезапно я услышала приглушенный шум со стороны лестницы. Испуганно встрепенулась и подняла голову.

— Не спишь? — смущенно спросил Абальд, нерешительно поднимаясь еще на одну ступеньку.

— Нет, — кратко отозвалась я, напрягшись в мучительном ожидании.

Неужели все его слова о том, что он ничего не потребует от меня за проживание, — ложь? И сейчас, дождавшись, когда Дирк глубоко заснул, целитель явился потребовать свою плату?

— Слушай, я хотел тебя попросить… — Абальд запнулся и вдруг покраснел до корней волос. Краска стыда и непонятного мне волнения так резко залила его лицо, что я невольно испугалась — не упадет ли целитель сейчас в обморок от избытка чувств.

Но почти сразу нахмурилась. Нет, не упадет он в обморок. Просто пришел потребовать свое, да воспитание не позволяет озвучить все своими словами. Какая же я глупая и наивная дуреха! Так обрадовалась, что мне с Дирком наконец-то повезло повстречать хоть одного по-настоящему благородного человека на своем жизненном пути, да слишком рано, как оказалось!

— Что вам надо? — хмуро спросила я, как-то незаметно вновь вернувшись к подчеркнуто вежливому обращению. Хотя глупо надеяться, что мои демонстративные холодность и отстраненность оттолкнут Абальда и заставят его изменить свои планы.

Абальд, однако, был настолько во власти эмоций, что вряд ли заметил мое изменившееся к нему отношение. Теперь ради разнообразия он побледнел, причем кровь настолько стремительно отхлынула от его щек, что я уже всерьез забеспокоилась. Да что это с ним? Как бы действительно сознание не потерял. Не умею я приводить в чувство представителей сильного пола, которые к тому же сами являются целителями.

— Посиди со мной, — вдруг чуть слышно попросил Абальд. — Ты все равно не спишь. Просто посиди, пока не взойдет солнце. Я… — Каждое слово давалось ему с очевидным трудом. Вот и теперь он словно подавился, закашлялся и после долгой паузы буквально выдавил из себя: — Я боюсь…

Я немедленно устыдилась своих недавних мыслей. Абальд говорил сейчас искренне, такая горечь прозвучала в его голосе… Нет, невозможно сыграть подобные чувства! Для этого надо быть поистине гениальным лицедеем!

Но небольшие сомнения у меня еще оставались. Поэтому я удивленно вскинула бровь и поинтересовалась:

— Прости, я не ослышалась? Ты боишься?

— Да, — негромко отозвался Абальд. — Боюсь.

— Но чего? — От продолжавшего нарастать изумления я позволила себе немного повысить тон. Правда, тут же опомнилась, потому что рядом беспокойно заворочался Дирк, которому наши негромкие переговоры явно начали мешать.

Я покосилась на брата, который нахмурился и что-то забормотал сквозь сон, словно жалуясь, и решительно откинула в сторону одеяло, благо, что все равно лежала в платье. Встала и попыталась хоть немного ладонями разгладить смятый подол, правда, почти сразу поняла, что это бесполезно. Коротко бросила Абальду, который наблюдал за моими действиями все с тем же выражением виноватого испуганного ожидания:

— Пойдем!

Тотчас же целитель расцвел такой радостной улыбкой, что мгновенно всколыхнул улегшиеся было дурные мысли по поводу его истинной цели визита. Но отступать было поздно. Я еще раз провела ладонями по подолу платья, затем поправила волосы и отправилась за Абальдом вниз.

Как оказалось, целитель сделал себе настоящее гнездо прямо по центру гостиной, ради такого случая перетащив сюда все подушки и отодвинув три одиноких кресла в самый дальний угол комнаты. При этом его так называемое ложе было устроено так, чтобы одновременно держать в поле зрения и занавешенное окно, и прихожую.

Дождавшись, когда я спущусь к нему, Абальд по своему обыкновению уселся прямо на пол и прикрыл одеялом длинные ноги.

Я посмотрела на кресла, которые стояли слишком далеко от этого места. Перевела взгляд на целителя, который мрачно таращился на гардину и не выказывал никакого желания двигать мебель. Тяжело вздохнула и опустилась подле него, аккуратно расправив на коленях мое многострадальное платье.

— Спасибо, — пробормотал Абальд, не глядя на меня. Неожиданно признался: — Я никогда не сплю ночью.

— Почему? — ради приличия полюбопытствовала я, хотя знала, каким будет ответ.

— Потому что боюсь. — Абальд криво ухмыльнулся. Помолчал немного и продолжил: — Впрочем, я и днем редко сплю. Да что там, я стараюсь спать как можно меньше и реже. Слишком пугают меня эти минуты, когда я совершенно беззащитен.

Я хотела спросить у него, как так вышло, что он едва не стал добычей демона. Вопрос огнем жег кончик моего языка. Но я не позволила ему слететь с моих губ. Не стоит. Если Абальд захочет — то сам расскажет. По всему видно, что ему очень тяжело и больно вспоминать это.

— Это была моя невеста, — вдруг проговорил Абальд, будто прочитал мои мысли. — Как я выяснил позже, она много-много лет назад заключила сделку с отродьем бога-пасынка: вечная молодость и красота в обмен на душу. Когда я ее встретил, то влюбился с первого взгляда. На вид ей нельзя было дать больше восемнадцати. Вот только ее глаза… Иногда мне казалось, будто на меня смотрит нечто… иное. Так, мимолетные ощущения, которым я не придавал особого значения. И Тиана ее терпеть не могла. Постоянно заливалась лаем, как только Валия переступала порог. Но, как ты уже поняла, наш семейный хран всегда отличался крайне скверным характером. Поэтому его попытки предупредить меня об опасности я не воспринял всерьез. Решил, что Тиана злится из-за того, что я вот-вот покину родной дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению