Золушка для снежного лорда - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка для снежного лорда | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Вывод, к которому пришел лорд, ему так сильно не понравился, что попавшие под горячую руку «рогатые девицы» оказались порубленными на куски, хотя раньше из эстетических соображений иллюзии с женскими телами страж предпочитал развеивать более щадящим способом.

— Ну, ты зверь! — раздалось одобрительное от дверей зала. — Даже не знаю, стоит ли в этот раз участвовать в испытаниях? С такой-то конкуренцией, — пряча под насмешкой легкую досаду, проговорила Ирма.

— Перерыв! — громко произнес мужчина и, как только весь тренировочный материал застыл и начал стремительно таять, медленно развернулся к гостье. — Зачем пришла? — спросил, смахнув со лба выступившие капельки пота.

— Соскучилась, — оттолкнувшись плечом от косяка, который подпирала, сказала женщина.

— Рановато что-то, — насмешливо хмыкнул Кайлин. — Вроде только вчера расстались.

— Вот именно — вчера! — Губы ее растянулись в широкой улыбке, а глаза хитро блеснули. — Целый день прошел, а ты, командир, так и не удосужился навестить свою пострадавшую на дежурстве сослуживицу. Совесть не мучает? — подойдя к нему практически вплотную, полюбопытствовала Ирма.

— А должна? — с интересом глядя на застывшую напротив стражницу, уточнил Дигрэ. Они были так близко, что практически касались друг друга. Она стояла, подняв острый подбородок, и выжидающе смотрела на него, он, чуть опустив голову, изучал ее, а вокруг господствовала тишина, в которой можно было услышать громкий стук их сердец. Медленно подняв ладонь, Ирма провела кончиками пальцев по лицу мужчины, убирая со лба влажные белые пряди. Ей не требовалось озвучивать свои желания, все было ясно без слов, но прежде чем Кайлин коснулся призывно приоткрытых женских губ, он спросил: — А как же Гидеон? Ты вроде с ним развлекалась последние полгода?

— Надоел, — чуть заметно скривилась стражница, обняв своего командира за шею одной рукой, а вторую положила ему на затылок, чтобы побудить мужчину наклониться. — Тебя хочу!

— Здесь и сейчас? — немного удивился лорд, предпочитавший для любовных утех все же мягкие кровати.

— Почему нет? Или боишься спинку отбить? — хохотнула Ирма, проведя кончиком розового языка по соблазнительно пухлым губам.

Поцелуй был жесткий и страстный, словно не знающий пощады ураган. Этим двоим не требовались глупые нежности для того, чтобы распалиться. Секс они предпочитали совсем иного плана и, не видя препятствий для получения удовольствия, занялись любовью прямо на жестком каменном полу опустевшего зала. Правда, спиной на нем оказалась именно Ирма, Кайл же предпочел позицию сверху. Спустя какие-то пятнадцать минут любовники, тяжело дыша и довольно улыбаясь, застегивали одежду, одобрительно поглядывая друг на друга. Потом сели на скамью у стены, желая передохнуть, и, выпив одну на двоих бутылку воды, завели разговор о дежурстве, демонах и последствиях алой ловушки, в которую чуть не загремели Ирма с Гидеоном. Как будто ничего особенного между ними только что не происходило. Впрочем, дружеский секс с напарницей для стража ничем особенным и не являлся.

— Не знаю, — неуверенно пожала плечами женщина, когда Дигрэ спросил ее о самочувствии после визита в мир изнанки, — физически все вроде в норме, но с меня будто стружку сняли. Не конкретно с меня, а с моих мыслей, желаний. Думаешь, я бы отважилась вот так заявиться к тебе, чтобы переспать? — Она издала нервный смешок и, отведя взгляд, принялась изучать мыски своих удобных ботинок.

— Да ладно, Ирма, — недоверчиво протянул лорд. — Неужели стеснялась меня? С остальными ребятами из группы ты общие точки пересечений находила на удивление быстро.

— Но то ребята, а ты — будущий эррисар, — парировала женщина, приглаживая свои растрепанные бело-черные волосы.

— Когда мы только начинали работать вместе, тебя это, помнится, не сильно волновало.

— Ты сам разорвал тогда отношения.

— А ты недолго горевала: на следующий же день прыгнула в постель к Эльге. Через год — к Сарду, а потом и до Гидеона добралась.

— А куда еще податься бедной девушке, у которой нет времени на личную жизнь, если не к своим друзьям-сослуживцам? — рассмеялась Ирма, толкнув собеседника в бок.

— Шлюха ты, Ирма, — беззлобно обласкал ее друг.

— А сам? И вообще! Своя же шлюха, а не чья-то там приблудная. Цени и пользуйся! — продолжая веселиться, заявила она. — Хотя ты уже воспользовался. Но я, если честно, не прочь повторить.

— Не рановато ли? — вскинул черную бровь Кайлин.

— Хочется! — развела руками стражница, провокационно закусив нижнюю губу.

— Хочется, значит, — покачал головой лорд, задумчиво разглядывая ее. — А это хотение, часом, не относится к последствиям недавней ловушки?

— Как тебе сказать… — Женщина виновато улыбнулась, а Дигрэ, вскочив со скамьи, воскликнул:

— Совсем дура, что ли? А если эта хрень половым путем передается?!

— Какая? — переспросила ошарашенная его реакцией Ирма.

— Та, которая «стружку» с твоих желаний сняла. Вдруг ты на изнанке демона какого подцепила, который руководит теперь тобой? А я-то, идиот, решил, что ты просто развлечься решила, возбужденная моей тренировкой.

— Так все и было!

— К Азару ходила, говорила ему о своих… странностях? — перейдя на деловой тон, начал спрашивать лорд.

— Да нет никаких странностей! — возмутилась Ирма, тоже встав. — Просто мои эмоции и желания (МОИ, а не демона или кого-то там еще!) стали ярче, весомей. Словно спала пелена социальных пут, которые сдерживали истинные стремления, прятали настоящую меня. И ничего плохого в этом нет. Я теперь смелее, увереннее. И тебя вот получила, как давно хотела. И если такая «зараза» передастся тебе половым путем, что ж… ты мне еще спасибо скажешь! — крикнула ему в лицо стражница, потом быстро поцеловала мужчину в губы и, развернувшись, гордо направилась к выходу.

— Далеко собралась? — бросил ей вслед Кайл.

— К Азару! Надо же успокоить твою мнительность, командир, — не скрывая сарказма, ответила Ирма.

— Я с тобой, — сказал лорд и, нагнав напарницу, вышел вместе с ней из зала.


В таверне «Пир у Пита»…


Зайти в это во всех смыслах приятное заведение было поистине отличной идеей! Во-первых, Гертруда оказалась избавлена от необходимости вести малознакомого мужчину в родительский дом, а во-вторых, Гидеон получил прекрасную возможность узнать кое-что интересное об этих ее родителях, заплатив несколько монет словоохотливой подавальщице и перекинувшись парой слов с соседями по залу. Более того, на главу семейства Андервуд снежный лорд даже имел честь полюбоваться вживую, ибо старина Ивар, как называл его хозяин таверны, как раз доходил до нужной кондиции, сидя за угловым столом в компании собутыльников.

Лично знакомиться с лордом Андервудом Рид, естественно, не стал. Но о нем и о его семье порасспрашивал, желая разобраться с мотивами феи, которая так сильно не хотела пускать в дом гостя, что это можно было понять без слов. Поначалу он даже решил, что девушка его стесняется, и это задело самолюбие мужчины. Но страж тут же отогнал неприятную мысль, глядя в сияющие радостью голубые глаза феи, которая была готова едва ли не расцеловать его за то, что он сам отказался от визита. Если бы причина крылась в Гидеоне, она вела бы себя с ним иначе. Значит, проблема была в чем-то другом. А вернее, в ком-то, как понял страж, оценив осоловевший взгляд и оплывшую физиономию провинциального дворянина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию