Невеста на три дня - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Шумовская cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на три дня | Автор книги - Светлана Шумовская

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Элен, душа моя, вы слишком зажаты, расслабьтесь, — шепнул мне на ухо кьерн, и я постаралась изобразить улыбку. Вышло вымученно и, наверное, больше напоминало оскал, но никто не испугался, значит, не все так страшно. Меня представили слишком многим людям, я даже не запомнила лиц почти никого из них. Потом мы целенаправленно двинулись в сторону небольшой отделившейся от основной массы народа компании.

— С этими нужно быть осторожнее, — предупредил Анри, — собственно, я и пригласил вас из-за них.

— О, кого я вижу, Анри! — воскликнул один из мужчин в охотничьем костюме и шляпе, украшенной множеством перьев. После его оклика к нам повернулись еще несколько мужчин, которые до этого стояли спиной. Первое, что я увидела, был отличительный знак кьерна на вороте одного из них. Подняв глаза, я безошибочно узнала спасителя моей сумочки… Анри же обменивался рукопожатиями с каждым из них.

— Позвольте представить вам мою невесту Элен, — торжественно объявил он и почему-то мстительно посмотрел на уже знакомого мне кьерна. Тот даже не взглянул на мое лицо, буквально прощупывая взглядом руку, украшенную перстнем с рубином.

— Не могу сказать, что мне не приятно познакомиться, — наконец-то сказал он и, подняв взгляд, заглянул мне в глаза. — У твоей невесты, Анри, на редкость знакомое лицо… Мой «жених» тоже уставился на меня, словно спрашивая взглядом, знаю ли я этого типа. Я еле заметно качнула головой в знак отрицания. — Заурядное, я бы сказал, — тем временем продолжил кьерн-отловщик местных воров.

— Милая, — намеренно повысив голос, произнес Анри, — не обращай внимания на этого сухаря. У тебя прекрасное личико, а у таких, как он, вообще не может быть невесты.

Я поняла, что здесь и сейчас являюсь свидетелем каких-то давних разборок и промолчала, лишь мило улыбнувшись «жениху».

— Элен, вы поедете на охоту с нами? — спросил один из мужчин.

— Да, милорд, — учтиво ответила я.

— Анри, почему ты до сих пор не представил это милое создание своей родне? — не унимался темноволосый напыщенный кьерн.

— Сразу я хотел представить Элен бабуле Балуа, первой в роду. — Не знаю, что значили для кьернов эти слова, но оппонент Анри явно был в ярости. Он резко развернулся, дал знак горнисту о начале охоты, и тот затрубил в горн. После соответствующего звука все бросились к лошадям, за исключением нескольких пожилых леди.

— И пусть начнется охота! — крикнул кто-то из мужчин. Лошади как будто по собственной воле разделились на две группы, как и собаки, и понесли всадников в разные стороны.

— Езжайте позади и не пускайте лошадь в галоп, — посоветовал Анри, — просто получите удовольствие от конной прогулки, охота все же не женское дело.

Он поскакал вперед на узкую извилистую тропку, туда, куда направились на бешеной скорости все охотники, а я послушалась совета «жениха» и, как другие леди, придержала лошадь, чтобы медленно отправиться следом.

Разговаривать с дамами совсем не хотелось. Краем уха подслушала, что беседа ведется в основном о нарядах, окончательно утвердилась в мысли, что нет желания поддерживать эту тему.

— Элен, значит? — негромко окликнул меня смешливый женский голос. Я вздрогнула и обернулась. Меня нагоняла молодая девушка в охотничьем костюме зеленого цвета. Из-за широких полей шляпы я не сразу смогла разглядеть ее лицо.

— А в «Аларе» ты, если мне не изменяет память, представлялась Леей, — продолжила она.

— Дианна? — Я наконец-то узнала свою соседку по комнате. — Ди, что ты тут делаешь?

— То же, что и ты, дорогая, — улыбнулась подруга, — сопровождаю одного человека. Правда, мне достался экземпляр попроще твоего.

— Кто? — с интересом спросила я.

— Какой-то граст, сюда ведь без женского сопровождения являться неприлично, вот он и решил пригласить с собой леди. — Ди обвела себя же руками. — Небось хвастается перед дружками, что отхватил такую красотку. — Девушка довольно улыбнулась. Внезапно взгляд подруги стал алчным и цепким.

— А это что у тебя? — спросила она, подъехав вплотную и схватив меня за руку, украшенную перстнем моего кьерна.

— Я здесь в роли невесты, — поразила ее я.

Как бы долго ни общались девушки, какими бы подругами они ни были, дух соперничества присутствует всегда, я знала это совершенно точно. Даже сейчас Ди изо всех сил старалась, чтобы ее лицо не перекосила страдальческая гримаса. Тем не менее мою руку, стиснутую мертвой хваткой, она отпускать не собиралась. Я попыталась дернуться, чтобы высвободиться, и резко ударила лошадь каблуком. Выдрессированный жеребец, видимо, расценил мой жест как-то по-своему и с ходу пустился в галоп. Ди испуганно воскликнула и разжала пальцы. А вокруг уже мелькали деревья. Я попыталась припасть к лошадиной шее, чтобы увереннее чувствовать себя в седле. Так недолго и охотников догнать, а то и перегнать… Но жеребец решил сменить курс и свернул с тропы. Впереди, вероятно, был обрыв, потому что лес заканчивался слишком резко, а начинался уже где-то далеко впереди. Наверное, можно было бы что-то предпринять, но я, как самая обычная девушка, начала вопить. Слева от меня раздался пронзительный свист, и лошадь остановилась. Резко. Так, как будто и не бежала вовсе. Просто встала как вкопанная. Я же, по инерции, полетела вперед…

— Элен, вы в порядке? — Мне показалось, или голос этого напыщенного кьерна, который спас мою сумочку, был взволнован. Тем не менее я потрогала свою ногу, которая отдавалась подозрительной ноющей болью, и неуверенно кивнула.

— Я так и думал, что раз вы ходите по улицам как ворона, то едва ли справитесь с лошадью! — Нет, волнение в голосе мне определенно показалось, потому что это был все тот же кьерн… — Вставайте, — он подал мне руку, — и куда вас только несло?

— Я нечаянно, — попыталась оправдаться я.

— Да у вас кровь! — воскликнул он и подхватил меня на руки. — Вы поранили ногу, — как-то задумчиво проговорил он, дотрагиваясь пальцами до раны, виднеющейся из-под разорванной штанины.

Я расстроилась. Нет, не из-за боли, больно-то почти не было, а из-за того, что теперь выделенные мне брюки украшала приличная дыра примерно на пядь выше колена. Кьерна же словно подменили. Первым делом он поставил меня на ноги, а потом сосредоточенно рассматривал измазанный в крови палец, зачем-то его понюхал. Скажу по секрету: мне показалось, что даже лизнул…

— Как твое имя? — серьезно спросил он. Я непроизвольно попятилась.

— Элен? — это прозвучало как вопрос, настолько неуверенным был мой ответ.

— Настоящее имя! — повысил голос кьерн. Я судорожно огляделась по сторонам.

Если честно, то я высматривала, куда бы убежать, но совершенно неожиданно увидела своего спасителя. Из глубины леса к нам быстро скакал Анри, а с другой стороны уже бежала Ди, где-то оставившая свою лошадь.

— Анри! Милый! — Я обрадовалась своему липовому жениху как родному. — Я упала с лошади!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению