Однажды в Париже - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Плещеева, Дмитрий Федотов cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Париже | Автор книги - Дарья Плещеева , Дмитрий Федотов

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Я не нуждаюсь в ваших советах, месье! — резко оборвал его д’Артаньян, чувствуя, что вот-вот сорвется. — А сейчас извините, мне пора на пост!

— На какой же это пост вы собрались? — ехидно поинтересовался де Кервель, прихлебывая портвейн из горлышка.

— У меня всегда одно и то же место, вы знаете, — у дверей покоев ее величества…

— Увы, месье прогульщик, нынче этот пост занят!

— И кем же, позвольте спросить?

— Я передал его господину де Лузиньяку! Это весьма достойный и благородный человек, и он, в отличие от вас, не станет подвергать жизнь ее величества риску, занимаясь личными делами в служебное время!

Это уже было самое настоящее оскорбление. Гасконская кровь немедленно вскипела — вся и сразу. Д’Артаньян даже опомниться не успел, как его кулак сам сжался и впечатался в жиденькую «испанскую» бородку лейтенанта. Де Кервель лязгнул зубами, странно всхлипнул и рухнул навзничь, опрокинув стул и выронив бутылку.

«Охо-хо, ну и натворил ты дел, Шарль! — обругал себя д’Артаньян. — Не миновать тебе дуэли… Хотя постой, почему же сразу — дуэль? Свидетелей нет, лейтенант пьян. Мало ли как он мог в таком виде упасть и удариться?..»

Он быстро подошел и наклонился над поверженным грубияном. Де Кервель был без сознания, но дышал ровно, и никакого кровоподтека на подбородке Шарль не заметил. «Ну и черт с ним! — решил гасконец. — Будет шуметь и приставать, скажу, что ему померещилось спьяну…» И отправился на пост, решив сослаться на лейтенанта при разговоре с де Лузиньяком, дескать, перепутал господин де Кервель, сегодня должен дежурить именно д’Артаньян, а месье де Лузиньяк может быть совершенно свободен.

Так и случилось. Де Лузиньяк даже не стал уточнять, из-за чего вышла путаница, радостно хлопнул д’Артаньяна по плечу, пожелал тихого дежурства и рысцой припустил по коридору. Однако не в сторону кордегардии, а наоборот — в глубь дворцовых покоев, туда, где располагались комнаты фрейлин королевы.

«Ай да Лузиньяк! — мысленно поаплодировал товарищу Шарль. — Времени зря не теряет!..»

Два часа до смены караула прошли почти незаметно. Д’Артаньян, поглощенный думами о засаде, где он оставил Паскаля, очнулся, лишь когда его сменщик, смешливый и улыбчивый Ла Перрье, неожиданно рыкнул почти над ухом:

— К оружию, мушкетеры!

Шарль вздрогнул и схватился за эфес шпаги, а Ла Перрье, довольный, покатился со смеху.

— Ох, дошутишься ты когда-нибудь! — смущенно проворчал д’Артаньян. — Проткнут тебя, как поросенка вертелом.

— А ты не спи на карауле, — отмахнулся Ла Перрье. — Не то злодей однажды подкрадется… Или того хуже — господин де Кервель додумается пойти посты проверять.

— Не приведи господь! — притворно ужаснулся Шарль, отсалютовал товарищу и направился в кордегардию.

Идти туда ох как не хотелось! Лейтенант наверняка уже проспался и копит злобу на обидчика. Но порядок службы требовал засвидетельствовать окончание дежурства у начальника караула. Однако, когда д’Артаньян, сделав каменное лицо, перешагнул порог помещения, де Кервель, как ни в чем не бывало, кивнул в ответ на приветствие Шарля и спросил:

— Не желаете ли бокал для бодрости, граф?

Д’Артаньян сначала подумал, что это новая издевка лейтенанта, но тот демонстративно откупорил бутылку и плеснул в две кружки. Тогда Шарль решил, что де Кервель действительно не помнит подробностей инцидента, и взял кружку:

— За здоровье короля и королевы!

— Да здравствует Франция! — напыщенно изрек лейтенант и одним гигантским глотком опустошил свою кружку.

— Благодарю, господин лейтенант, — сказал д’Артаньян и скорым шагом покинул кордегардию. Предчувствие неприятности, возникшее за последний час, все настойчивее давало о себе знать.

Поэтому Шарль решил не заезжать домой, а сразу направился на улицу Святой Катарины.

* * *

А с Паскалем действительно случилась беда.

Когда д’Артаньян отправился на службу, капуцин не внял совету — не пить в засаде. Он потребовал еще кувшин бургундского и закуски.

— Но господин мушкетер приказал не давать вам больше вина, — пробовала возразить Камилла.

— Мало ли, что там болтал этот гасконец! — возмутился Паскаль. — Он мне не господин! У меня только один господин, — он ткнул пальцем в потолок и перекрестился, — и Он, между прочим, сам превращал воду в вино, дабы напоить страждущих!

Девица не стала вступать в богословскую дискуссию, принесла кувшин и лепешек с сыром, и Паскаль принялся чревоугодничать. Он так этим увлекся, что пропустил появление в трапезной нового человека.

Просто в какой-то момент капуцин обнаружил, что напротив него за столом сидит изящный юноша с тонкими чертами лица и внимательно разглядывает Паскаля.

— Что ты на меня так уставился, сын мой?

— Извините, святой отец, — произнес юноша необычно высоким голосом, — но мне кажется, что я вас где-то видел…

— А вот я вас — нет, — неприветливо отозвался Паскаль.

— Но все-таки, раз судьба нас свела в столь поздний час в столь необычном месте, разрешите мне хотя бы спросить вас об одной очень важной для меня вещи?

Монах нахмурился и тоже присмотрелся к незнакомцу: личико прямо-таки ангельское, усов и в помине нет, ресницы как у…

— А ты, сын мой, часом не девица?

Юношу будто бы ударили. Он отшатнулся и покраснел, но не от стыда, скорее — от гнева. Паскаль понял, что дал промашку, и поспешил загладить неловкость:

— Прости слугу Божьего, добрый господин. Сам не знаю, как сорвалось… Наверное, от усталости глаза плохо смотрят…

— А вы откуда путь держите, святой отец? — слабо улыбнулся юноша.

— Ох, издалека иду!.. Из самого Марселя! — принялся сочинять Паскаль, вновь принимаясь за еду и вино. — Изголодался…

— О, в таком случае разрешите мне угостить вас отменным ужином!

— Нет-нет, сын мой, негоже слуге Всевышнего чревоугодничать. Я довольствуюсь тем, что мне люди сами предлагают…

— Тогда я предлагаю вам отведать лучшего блюда этого дома — тушеного зайца с морковью и яблоками.

— Помилуй, сын мой, откуда же ты осведомлен о здешней кухне?!

— Я не… О, вы меня не так поняли, святой отец. Я сказал, что попрошу хозяина приготовить это блюдо для вас!..

— Чревоугодие — грех, сын мой…

Пока они препирались и любезничали, в зале объявились еще двое. Они прошли было мимо спорящих, к лестнице, бросив мимолетный взгляд на позднее застолье, но вдруг один из них, с забинтованным правым плечом и рукой на перевязи, резко остановился и уставился на монаха.

Паскаль не заметил интереса, увлеченно сочиняя подробности якобы только что совершенного им путешествия через половину королевства. Юноша, так и не назвавший себя, казалось, тоже был поглощен рассказом, однако все же кинул взгляд на остановившихся у лестницы на второй этаж мужчин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию