Хранящая сердце - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранящая сердце | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Случилось что-нибудь, о чем мне следует знать? — спросил Далден без предисловий. Джаделл засмеялся.

— Тебя это не касается, тем не менее ты мог бы помочь своими знаниями. Мой брат…

— Сам умеет говорить, — резко прервал его Фалон. — Лучше всего, если мы как можно быстрее покончим с тем делом, которое привело нас сюда, чтобы я мог полностью посвятить себя другому делу.

Хотя эти слова пробудили любопытство Далдена, он ни о чем не стал спрашивать. Иногда Фалон напоминал ему его собственного отца. И не только тем, что, несмотря на молодость, исполнял те же обязанности, что и Чаллен. Как и Чаллен, Фалон часто разговаривал приказным тоном, которому Далден привык подчиняться.

— Посол Злинк просит отложить вашу встречу до окончания состязаний. Он надеется, что тем самым не причинит вам неудобств.

— Он участвует в этих играх?

— Нет, но мой отец должен присутствовать на них, а катратерцы хотят, чтобы он посвятил себя переговорам.

— Зачем? Разве я не согласился разговаривать с этими посетителями? Какая необходимость привлекать твоего отца?

Далден вздохнул.

— Дело вот в чем, Фалон. Злинк считает, что без мощной местной поддержки он ничего от тебя не получит. Посетители часто стараются любыми способами сгладить шероховатости, и Злинк не исключение. Он сумел добиться согласия моего отца на участие в переговорах. И хотя отец не собирается оказывать на тебя давление, Злинк думает, что его присутствие поможет.

Воцарилось абсолютное молчание. Братья пристально смотрели на Далдена, тот же никак не мог понять, в чем дело.

— Во имя Дроды, что стало с твоей речью? — наконец воскликнул Джаделл.

— Он говорит сейчас как посетитель, хотя некоторые сочетания слов довольно легко понять, — с насмешкой в голосе сказал Фалон, наблюдая за тем, как краснеют щеки Далдена. — Это странная речь, которая не имеет смысла.

Джаделл испуганно посмотрел на брата.

— Она говорит так же?

— И она, и ее друг, и ее компьютер.

— Удивительно, что ты вообще смог общаться с ней, — с презрением фыркнул Джаделл. — Чем ты можешь оправдаться, Далден?

Далден терялся в догадках, кто такая таинственная она с компьютером, но спросить об этом постеснялся.

— Вы должны простить меня. Такое случается, стоит мне побыть около матери хоть несколько минут. Она оказала на меня большое влияние в детстве. И оказывает сейчас, хотя бахаранцам вряд ли стоит знать об этом.

Несмотря на различие многих обычаев, было нечто общее, что соблюдалось в обеих странах. Детьми полностью занимались отцы, матери же оказывали лишь очень небольшое влияние или не оказывали никакого. Так было везде, кроме дома Чаллена.

— Мои родители в парке и хотят вас видеть. Я могу сейчас отвести вас к ним, хотя трудно разговаривать, когда вокруг столько народу. Или же подождите до восхода луны. Вы приглашены на семейный ужин, который мои родители устраивают у себя на квартире по случаю возвращения моей сестры.

— Ты сам только что вернулся домой, — заметил Джаделл. — Почему же чествуют твою сестру, а не тебя?

— Она не была дома намного больше меня, да и нельзя сказать, что ее чествуют. Просто мы все очень переживали ее отсутствие. Однако все эти состязания в некотором роде в ее честь, — сказал Далден и покачал головой. — Я знал, что мой отец планировал так сделать, но считал, что мать этого не допустит.

— О чем ты говоришь? — спросил Джаделл.

— Что может значить слово твоей матери в таких делах? — добавил Фалон.

— Вы будете удивлены, — с сожалением сказал Далден. — Но это не обычные состязания. В Кап-ис-Тра есть старинный обычай, хотя в последнее время и не соблюдался. Воины соревнуются ради того, чтобы иметь больше шансов заполучить мою сестру в подруги жизни. Обычай облегчает отцу бремя выбора между несколькими заинтересованными воинами. Все воины соревнуются ради твоей сестры.

Далден усмехнулся недоверчивому тону Джаделла.

— Я бы не удивился, хотя и сомневаюсь в этом. Каждый может соревноваться и просто ради соревнований. Победитель же не обязан выдвигать просьбу перед моим отцом, а те, кто проиграл, тоже могут просить. Но даже если чемпион захочет мою сестру, его могут не выбрать. Окончательное решение остается за моим отцом. Соревнования просто дают ему возможность выбирать среди лучших.

— Мне больно, друг, при мысли о том, что раньше ты не упоминал о столь желанно сестре — сказал Джаделл. Далден рассмеялся.

— Я привык не говорить о ней с друзьями, так как слишком многие из них хотят ее.

— Перед тем как ее просить, Джаделл, — сказал Фалон, — стоило бы посмотреть, как она выглядит. То, что одному кажется красивым, другому может не понравиться.

Это опять вызвало смех у Далдена.

— Ты не согласен? — быстро спросил Фалон.

— Вполне согласен, хотя большинство мужчин, которые из-за нее соревнуются, никогда ее не видели.

— Ты шутишь?

— К несчастью, нет.

— Никогда не слышал, чтобы мужчины просили женщину, которую ни разу не видели. Зачем это им, тем более посетителю?

— Отчасти из-за рудников по добыче гаальских камней, которые принадлежат нашей семье. Моя мать сразу установила на эти камни очень высокую цену, а другие планеты согласились ее платить. Поэтому наша семья является одной из самых богатых среди нескольких звездных систем. Ты тоже можешь стать богатым, Фалон. Золото теперь редкий товар, так как на планетах, где его когда-то добывали и где экономика в нем нуждается, запасы золота давно истощились. Для тебя это бесполезная вещь, пригодная лишь для изготовления сверкающих украшений и тому подобного, но для катратерцев это бесценный металл. Они готовы заплатить за него столько, сколько ты попросишь. Да, что касается твоего вопроса, — продолжал Далден. — Посетителям нужна моя сестра из-за рудников. Воинам — потому что она единственная дочь шодана, причем очень богатого и влиятельного шодана. Но большинству тех, кто ее видел, она нужна сама по себе.

— И я смогу встретиться с ней в этот восход луны? — нетерпеливо спросил Джаделл. На этот вопрос, однако, ответил Фалон.

— Если мы примем приглашение. — И продолжил, обращаясь уже к Далдену: — Мы не ищем каких-либо привилегий. Почему же нас удостоили чести быть приглашенными на ваш семейный праздник?

— Потому что мой отец рад видеть вас здесь совсем не из-за дел с катратерцами. Уже много лет бахаранцы не были в Кап-ис-Тра даже для торговли с нами.

— Расстояние между нашими странами всегда было нелегко преодолеть, — заметил Фалон.

— Это верно, но теперь, с появлением аэробусов, оно ничего не значит. Мой отец готов обеспечить перевозки, если ваши купцы захотят снова торговать с нами.

— Готов обеспечить? Например, он может дать нам наш собственный аэробус, чтобы мы больше не зависели от вашего Центра посещений?

Вернуться к просмотру книги