В плену фиолетовых зеркал - читать онлайн книгу. Автор: Василий Ефимов cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену фиолетовых зеркал | Автор книги - Василий Ефимов

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Последние десять лет, пока я учился, я частенько думал, зачем ты это сделала!?

— Я спасла тебя от страшной судьбы Лютор!

— Это была моя судьба. Я не просил тебя менять её! Эта фигурка убила моего отца. Я убил своего отца! Я хотел, чтобы он изменился, но не умер! — Он что-то сказал шепотом, раскрошил фигурку в руке и высыпал в свой полупустой бокал. Вино тут же вспыхнуло фиолетовым пламенем.

— О нет, Лютор, милый, ты не виноват. Что ты хочешь сделать? Не пей! Это может убить тебя.

Длинные красные волосы Лютора стали ярко-алыми, когда он выпил только что созданное зелье. Глаза его зловеще заблестели. Сначала он издал долгий истошный крик и согнулся от лютой боли. Он поднял перед собой правую руку и медленно зажал в кулак, потом выпрямился. Боль перешла к Риане. Она, задыхаясь, плавно опустилась на колени.

— Что ты делаешь, Лютор! — шептала прекрасная колдунья, держась за голову.

— Прости Риана, но ты должна заплатить.

— Неблагодарное ничтожество! — вместо приятного женского голоса теперь слышался бас. — Кожа Рианы стала напоминать текущую магму.

Всё что состояло из металла (начиная от стрелок в часах на стене кончая решётками в камине) раскалилось и начало плавиться. Комната загорелась. Серебряные бокалы расплавились, полированное дерево вспыхнуло. Риана сделала последнюю попытку, на которую она была ещё способна. Её руки удлинились и словно удавы обхватили Лютора. Из его тела вырвались острые лезвия и разрезали на куски окутавшие путы.

В его руке появился меч. Им он отсёк себе левую руку по локоть. Струёй полилась кровь, но она не падала вниз, а, извиваясь змеёй, зависла в воздухе. Риана в этот момент скорчилась от боли.

— Что это! — от бессилия вскрикнула Риана стоя на коленях, её изорванные руки теперь висели как дряхлые безжизненные плети, за спиной висели чёрные крылья, которые казались сломанными, её кожа покрылась металлическими шипами. Она пыталась что-то сделать, но не могла.

— Один из простых приёмов магии «каменной воды». Наш клан смёл с лица земли всех её адептов, за то, что они обладали знаниями опасными для нас. Но они не были нашими врагами. Как глупо, можно было многому научиться. «Белый палач» — их технология. Так что не только мне были интересны секреты других кланов. Риана ты не можешь ничего сделать, потому что ты забыла все заклинания, что когда-либо знала. Правда, здорово? Ах, это прекрасное вино из орхидей!

Крови становилось всё больше. Вскоре багровые струи нарисовали женскую фигуру.

— L_e_i_z_a_r t_u_r t_r_e_b_e_l s_o_i_t. — Произнес заклинание Лютор и разбил правой рукой алую женскую фигуру, которая подняла руки, словно моля о пощаде. Кровь разлетелась в стороны мелкими брызгами.

Грудная клетка Рианы разорвалась, сердце вспыхнуло и разлетелось на кусочки. Продырявленное тело колдуньи рухнуло на пол. Сверху на труп упала раскалённая люстра, развалившись при падении на куски, которые вмиг стали расплавленной жижей. Зал для совещаний разгорелся сильнее, языки пламени стелились по стенам.

Лютор прикоснулся к телепортирующему амулету на своей шее и в мгновение оказался далеко от замка в гигантском лесу, что отделял горную цепь от Вольпрадена. Он остановился, достал мешочек, высыпал немного семян на кровоточащую рану и прошептал заклинание, и семена проросли, окутав руку стеблями. Ростки вскоре засохли. Он оборвал их. У него теперь снова была здоровая рука. Лютор достал маленькую коробочку со стальным порошком, он высыпал щепотку себе на язык и проглотил. Это восстановило его силы. Строгий чёрный костюм Лютора превратился в серый дряхлый плащ. В правой руке появилась трость.

Вскоре на пути ему встретился лесничий.

— Добрый господин, вы, должно быть, заблудились? — предположил он.

— Да, — ответил Лютор. — Подскажите, пожалуйста, как добраться до Вольпрадена?

— Нам по пути. До Вольпрадена идти долго, если начать путь отсюда сейчас, придёте глубокой ночью, — пояснил лесничий, смотря на длинные красные волосы, видневшиеся из-под капюшона. — Вы должно быть первый раз в этом лесу?

— Да.

— Как же вас занесло сюда?

— Долгая история.

— Вы ведь маг, верно?

— Это что, так бросается в глаза?

— Вас выдали красные волосы и походка. Хотя обычные люди вряд ли заметят это. Я просто слишком много вас повидал.

— Учту на будущее.

— А отчего ж вы не перенесётесь сразу прямо туда? Или вы ещё не достигли того уровня, чтобы использовать телепортацию?

— На такой приём теряется много энергии, расстояние большое.

— Практичность — хорошая черта для мага.

— Вы случайно не охотник?

— Нет… ну… я им раньше был.

— И что же случилось? Насколько я знаю, охотники на магов неплохо зарабатывают.

— Да, но мне надоело. Я стал лесничим. Тишина, покой, если не считать чертей глубокой ночью, но я к ним уже привык. Так хорошо, никого не надо убивать.


Лютор и лесничий шли по лесу, где сосны были в десять раз больше обычных. Они казались маленькими насекомыми среди высокой травы.

— Ближе к вечеру мы пройдём половину пути. Предлагаю вам переночевать у меня в домике.

— Да, было бы неплохо, благодарю.

— Я Геклисс.

— Лютор. Рад знакомству.

— Моего двоюродного брата тоже звали Лютором. Недавно умер бедняга, на охоте.

Оба, беседуя, продолжали путь. Наступил вечер.

— Вот и моё скромное жилище, — показал лесничий рукой на мраморный дом с витыми колоннами, большим крыльцом и высокой конусовидной крышей.

— Трудно назвать это жилище скромным.

— Но… это же не грантомрама, а элитный рубиновый кирпич. Конечно, в него ушла большая часть заработанного мной золота. Я подошёл к строительству творчески. Вышло дёшево и сердито.

Лесничий проводил Лютора в дом, показал комнату для гостей.

— Я знал, что гостей у меня почти не будет, но всё равно сделал комнату на всякий случай. Не хотите ли, чтобы я угостил вас ужином? В этом лесу растут мясные грибы. Я умею их прекрасно готовить.

— Нет, спасибо.

— Вы не пожалеете.

— Нет.

— И пить не хотите?

— Нет. Благодарю вас. Не многие так добры к незнакомцам.

— Я, как только увидел вас, сразу понял, что вы не тот человек, который может причинить мне зло.

— Почему вы так уверены?

— У меня отличная интуиция, иначе меня бы не взяли в своё время в охотники. Разве я не прав на счёт вас?

— Пожалуй, я отправлюсь спать, а то уж что-то сильно клонит в сон.

— Да-да. Доброй ночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию