Обманчивая реальность - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманчивая реальность | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Я пока не имею права разглашать подробности.

– Прошу вас. Со мной Лью и Стив. Мы помогали придумать мемориал для Джо. Когда мы услышали, что…

Ее голос дрогнул, а затем охрип.

– Мы у себя в офисе. Скажите, вы не могли бы приехать к нам или же нам лучше приехать самим? Чтобы вы нам все рассказали. Мы знали тех, кто там работал, в этом кафе. Мы могли бы помочь.

– Я буду у вас в течение часа.

– Спасибо. Я предупрежу охрану на входе.

Любопытно, подумала Ева, шагая в комнату для допросов. Очень даже любопытно.

– Мое присутствие нужно? – спросила ее Пибоди.

– Да. Как только мы освободимся, выясни все, что можешь, про братьев Лестеров. Про всю их семью, включая родителей и супругу Кристофера. Как следует приглядись и к партнеру Девона. Можешь работать из дома, но по дороге пройдись мимо их домов, поговори с соседями. Узнай, с кем дружат, где бывают.

– Поняла.

– Со мной только что связалась Нэнси Уивер. Хочет поговорить. С ней Коллуэй и Ванн.

– Любопытно.

– Вот и мне так подумалось.

Ева шагнула в комнату для допросов и нажала кнопку записи.

Почему-то ей показалось, будто Кристофер Лестер выглядит усталым. Не таким щеголем, как накануне.

– Вам не нужно вновь зачитывать мне мои права, – сказал он. – Вы меня уже с ними ознакомили, и да, они мне понятны.

– Отлично. Сэкономим время. Чем могу быть вам полезна?

– Мы слышали про кафе «Уэст». Мой брат… Для него это очередной удар. Мы иногда встречались с ним там в обеденный перерыв.

– Вам не нравилось, как готовили в баре?

– Дело не в еде. Просто ему нравится менять обстановку. Он знаком с тамошним менеджером, и он не мог до нее дозвониться. Ее имя Кимберли Фруки. Я тоже с ней знаком. Она бывала на вечеринках у него дома. В прошлом году Девон и Квирк были у нее на свадьбе. Лейтенант, мой брат не находит себе места. Он пытался дозвониться в больницу. Но с ним отказались разговаривать, потому что она не родственница. О, если бы я только мог сказать ему, что с ней все в порядке.

– Мы не имеем права оглашать список жертв, пока не уведомим их ближайших родственников.

– Но ведь она… – Кристофер отвернулся и потер ладонями лицо. – О боже!

Ева сделала знак Пибоди.

– Детектив Пибоди, вы свободны. Скажите, Лестер, как часто вы обедали в этом кафе?

– Пару раз в месяц – с Девоном или с Девоном и Квирком. – Лестер подался вперед и посмотрел Еве в глаза: – Вы вчера пригласили меня, потому что я ученый-химик. Я понимаю, что у вас есть свои ресурсы, однако сомневаюсь, что у них есть мой опыт, мои умения и способности. Мне известно, что полиция иногда приглашает к сотрудничеству гражданских специалистов. И я хочу вам помочь.

– Это весьма благородно с вашей стороны.

– Вчера я решил, что это просто несчастный случай. Да-да, кошмарный несчастный случай. Кто-то экспериментировал, и эксперимент пошел наперекосяк. Я был расстроен, встревожен и даже зол. Но сегодня я могу с уверенностью сказать, что это не случайность, не чья-то оплошность, не неудачный опыт. Сегодня мне страшно. Я отправил семью в наш загородный дом в Ойстер-Бей. Я не хочу, чтобы они находились в городе. И я желаю помочь в поисках этого маньяка или маньяков. Я не хочу, чтобы моя семья жила в страхе.

– Я ценю ваше предложение, доктор Лестер. Тем не менее вынуждена сообщить, что нас консультирует высококвалифицированный химик. В данный момент у нас нет необходимости прибегать к помощи гражданских специалистов.

– Ваш химик – полицейский, и я позволю себе усомниться, что он имеет ту же квалификацию и те же возможности, что и я. Но мы могли бы работать с ним вместе.

– Хорошо, я подумаю. Но пока расследованием занимаемся мы. Кстати, ваша жена смогла оставить работу?

– Что? А, понимаю. Моя жена занимается благотворительностью и может продолжать свою деятельность из нашего дома на Лонг-Айленде. Она расстроилась по поводу того, что вынуждена уехать из Нью-Йорка и даже забрать из школы детей, но их безопасность для нее на первом месте. К тому же она понимает, что так мне будет спокойнее.

– Готова поспорить, что дома у вас тоже есть лаборатория.

– Верно, есть.

– И вы держите ее под надежным замком, зная, что в доме есть дети?

– Разумеется. Но мои дети знают, что туда входить нельзя.

– Что ж, я за них рада. А теперь меня ждет работа. Разговор закончен.

– Прошу вас, если я хотя бы чем-то могу помочь, если есть вопросы, на которые я могу дать ответ, звоните.

– Что ж, буду иметь в виду.

В комнату вернулась Пибоди и что-то шепнула на ухо Еве.

– Она жива?

– Да.

– Слава богу. Для Девона и для Квирка это будет огромной радостью. Спасибо вам. Я прямо сейчас поставлю их в известность. – С этими словами Лестер достал из кармана линк и вышел в коридор.

– А мы с тобой взглянем на эту Кимберли Фруки. Вдруг она крутит роман с Крисом?

– И угрожает сказать об этом его жене.

– Не обязательно. Но все эти подружки на стороне, как правило, не умеют держать язык за зубами. Сегодняшний теракт прошел не так гладко, как вчера. Копы подоспели слишком быстро и принялись вырубать людей, пока те не перебили друг друга. Возможно, он просто хотел узнать, сумел ли вывести из строя свою главную цель.

– Вид у него побитый.

– Да, не такой самоуверенный, как вчера, – согласилась Ева. – Ладно, это мы тоже выясним. На сегодняшний день он единственный, кто пытается сунуть нос в расследование. Я пока съезжу послушаю, что мне скажут Уивер, Коллуэй и Ванн.

Ева увидела, что по коридору с папками в руках торопится Рорк.

– Рорк, ты поедешь со мной.

– Черт! – простонала Пибоди. – Ну почему я не могу такое сказать? Хотя бы разок!

– Боюсь, разок этот может стать для тебя последним, потому что я тотчас же выколю тебе глаза ледорубом.

– Что ж, может, оно того стоит.

– Тупым, – добавила Ева, когда к ним подошел Рорк. – А теперь кыш отсюда!

– Пока, Пибоди, – добавил с улыбкой Рорк. Оно того стоит, подумала Пибоди.

– Тупым ледорубом? – переспросил Рорк, когда они с ней зашагали к лифтам.

– Это между нами, девочками. – Взяв у него одну сумку с файлами, она перекинула ее через плечо. – Я специально беру тебя с собой. Так сказать, сюрприз для трио пострадавших. Буду только рада произвести на них впечатление. С одним из них, по имени Стивенсон Ванн, я еще не встречалась, но по дороге просвещу тебя про каждого. Садись за руль и слушай, что я тебе буду рассказывать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию