В бой идут одни офицеры - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В бой идут одни офицеры | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Потом к власти пришли талибы и опять установили средневековый режим, основанный на слепом следовании буквальному пониманию норм шариата. Женщине снова было запрещено выходить из дома без сопровождения близкого родственника-мужчины. Опять обязательным стало ношение паранджи, были закрыты все школы для девочек, наем женщин на работу карался суровым наказанием не только самой женщины, но и ее работодателя, легальный выезд женщин за границу стал невозможен.

После падения в конце 2001 года режима талибов и ввода в Афганистан войск международной коалиции возросли надежды на позитивные сдвиги и в положении женщин. Страна снова вернулась в международное сообщество. Сыграли свою положительную роль и поток иностранной гуманитарной помощи, и развитие независимых средств массовой информации, и изменения в ролевых функциях в афганских семьях. Многолетние военные конфликты, унесшие жизни сотен тысяч мужчин, вынудили женщину стать кормильцем и гарантом стабильности семьи.

Теперь эта женщина как бы представляла хозяев Керима, которые ему платили. И старик не видел в этом ничего необычного или дикого.

— Ты встречался с «шурави», Керим? — спросила женщина.

— Да, встречался, — ответил таджик, глядя на свою собеседницу снизу вверх, — два дня назад.

— Чего они хотели? Что они здесь ищут? Ты уверен, что они прибыли потому, что ты рассказал, что где-то здесь есть лагерь по подготовке террористов?

— Да, они хотят найти именно такой лагерь. Но я сказал именно столько, сколько и должен был сказать. Теперь они будут искать сами.

— Сколько их?

— Не знаю. Со мной разговаривал один. Он назвался именем Игорь.

— Остальные наверняка прятались где-то рядом. Ты ничего не заметил, старик?

— Нет, не заметил. Русские не пришлют тех, кто не умеет прятаться.

— Ладно. Ты назвал все места, которые я тебе велела?

— Да, я назвал эти места. — Старик немного помолчал, затем спросил: — Скажи, а зачем вам нужно, чтобы русские прислали сюда своих солдат? Вы их убьете, а что дальше?

— Это не твое дело, Керим, ты получаешь свое вознаграждение, — ответила женщина сухо, но потом, кажется, передумала. — Мы не будем убивать всех. Кое-кто из них должен вернуться и рассказать своим начальникам то, что выгодно нам. Русские поссорятся с американцами, и американцам придется убираться к себе домой.

Керим покивал головой и ничего не сказал в ответ. Он прекрасно понял, что ему не скажут правды. Русские слишком близко подошли к информации о заводах по производству наркотиков. Нужно сделать что-нибудь, чтобы пустить их по ложному следу. Наверное, этот ложный след отведет их в другую сторону, в том числе и от реально существующих баз по подготовке террористов. Но Керима это не особенно волновало. Пусть его хозяева и русские с американцами сами разбираются в своих проблемах, а у него есть дом, где его ждет отдых, покой и две жены. А еще у него есть его торговля.

Теперь Карманников был точно уверен, что ищут именно его группу. Подполковник сразу сделал допущение, что Керим мог работать «и на наших, и на ваших», поэтому он увел своих спецназовцев далеко в сторону от места прошлой встречи с агентом. Сейчас, наблюдая в бинокль за тем, как окружается местность вокруг предполагаемого местонахождения русских, Карманников с удовлетворением подумал, что быть подозрительным очень полезно. Его интересовало другое: кто их ищет и к какой группировке принадлежат те люди, которые хотят захватить группу и на которых работает Керим?

В операции противник задействовал около сотни человек. Подполковнику хорошо было видно, как слаженно и грамотно охватывается территория. Его смущало только одно: судя по одежде, за ними охотились не правительственные войска или полиция, и не талибы, которые зачастую носят полувоенную одежду и камуфляж. Значит, все-таки Аль-Каида, подумал Карманников, значит, мы не ошиблись и нащупали именно то, что нужно. Ишь, как засуетились! Недоумки, вы же своим поведением подтверждаете, что мы на правильном пути, думал подполковник с усмешкой. Но откуда у них в этом районе столько сил? Около сотни боевиков сразу в одном месте. Не может же столько народу охранять одну базу. Этот факт означает только одно — о прибытии группы русских здесь знали, их ждали, поэтому и успели стянуть в район столько людей.

Карманников опустил бинокль и задумался. По всему выходило, что группу заставляют играть по чужим правилам, подталкивают на следующий шаг, который нужен противнику. А помимо всего прочего, теперь нет никакой гарантии, что место высадки спецназовцев тоже не известно противнику.

Подполковник спустился со своего наблюдательного пункта. Капитан Зубов, с которым Карманников был здесь вдвоем, тоже наблюдал за развернувшимися действиями в бинокль.

— Нравится? — спросил подполковник.

— Целый спектакль! — ответил капитан с усмешкой. — Мне этот Керим сразу не понравился, удавил бы гада.

— Зачем же так жестоко? — ответил Карманников, думая о своем. — Человек наверняка действовал в соответствии со своими убеждениями.

— Как скажете. Пусть живет, мы люди покладистые, мухи не обидим… без разрешения начальства.

Зубов как бы по привычке потер при этих словах свои здоровенные кулачищи. Он был в группе самым сильным, лучшим мастером рукопашного боя. При всей огромности своей фигуры и боевом мастерстве Зубов был человеком крайне уравновешенным и незлобивым. Это была третья боевая операция, в которой капитан участвовал с Карманниковым. Подполковник оценил Зубова сразу. Вдумчивый и рассудительный офицер имел задатки хорошего тактика. Он никогда не горячился в бою, не терял головы, умел находить правильное решение в любой ситуации. Но, что было очень важно для бойца спецназа, решения его всегда были неожиданными и нестандартными. Просчитать и предвидеть его действия не всегда удавалось даже самому Карманникову. В эту афганскую операцию он взял капитана своим заместителем. Остальные четверо были молодыми офицерами, которые выделялись наиболее высокой личной боевой подготовкой, но самое главное — нечеловеческой выносливостью. Карманников прекрасно знал, какие навыки и способности понадобятся десантникам здесь.

— Ну, и что ты обо всем этом думаешь, Леша? — спросил Карманников.

— Либо мы попали в точку, командир, и нас ловят по-взрослому, либо они хотят, чтобы мы поверили, что нас ловят по-взрослому. Скорее — второе.

— Почему?

— У них было время подтянуть свои силы раньше и взять нас сразу после встречи на путях отхода в горы.

— Вот и я тоже думаю, что нам морочат голову, — согласился Карманников. — Керим, похоже, пустил нам «дезу». Дадут нам посмотреть на несколько липовых объектов, которые он предложил, а потом устроят «парилку». Одному или двоим дадут уйти, чтобы сообщить, где находится нужный объект.

— И наши потеряют уйму времени и сил на его разработку, — продолжил мысль Зубов, — а они тем временем закончат то, что начали.

— Вот то-то и оно, — согласился Карманников. — Бери-ка «Беркута» и дуй в лагерь. Боюсь, что они и туда наведаются, раз знают о нашем прибытии и примерном месте высадки. Только оставьте следы нашего пребывания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению