Горячая афера - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горячая афера | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Правда, с доменусом этот способ не срабатывал. То ли смотрел ри Аргос не в глаза, то ли просто был крайне устойчив к разного рода воздействиям.

Мошенница хотела сначала заглянуть к Яшме и отдать той подарок, но потом бросила взгляд на часы и передумала беспокоить воровку. Да и общение с ней отнимало много сил, лучше перенести встречу на утро. О том, что будет, если подарок не придется Яшме по вкусу, думать не хотелось.


Танир ждал Лексию не в столовой, как она предполагала, а на небольшой открытой террасе, расположенной в левой части дома на крыше первого этажа. Отсюда открывался вид на набережную одного из каналов Новартуса.

Чернильное небо с россыпью звезд сливалось с похожей на деготь водой, в которой отражались бледный диск луны и фонари. Миниатюрные лодочки-гондолы, на которых катали всех желающих, едва видимые в бархатной весенней ночи, плавно покачивались на волнах.

Небольшой столик на террасе был накрыт на двоих. Прямо над ним в воздухе парил дающий мягкий свет магический светильник. Лексии на секунду показалось, что доменус пригласил ее на свидание. Но потом она отмела подобные мысли. Ри Аргос не тот, кто будет пользоваться служебным положением, чтобы устроить свою личную жизнь, иначе еще накануне попытался бы сблизиться. Там ситуация располагала, и на его стороне были сила и власть. Впрочем, может быть, он поклонник изысканных методов соблазнения? Лексия этого не знала.

— Никак нельзя было обойтись без показательных выступлений? — язвительно поинтересовался доменус в своей обычной манере и откинулся на спинку стула, чтобы лучше рассмотреть Лексию. — Уберите синяк со щеки. Он вам совершенно не идет, а мне все равно не стыдно, — заметил он, и мошенница фыркнула, повинуясь.

Но не утерпела и съязвила:

— Любовь к демонстрациям — это еще одно качество, которое нас роднит.

— Неужели? Никогда за собой не замечал…

— А зря. Умение подмечать собственные недостатки — ценное качество, которое просто необходимо развивать такому человеку, как вы… Вы даже деловой ужин обставляете с пафосом. — Лексия кивком указала на стол. — Словно собрались не о работе со мной разговаривать, а делать предложение руки и сердца.

— Ну, это вы, конечно, перегнули палку. И кстати, зачем мне нужно уметь подмечать собственные недостатки?

— Не заметите вы — разглядят другие и используют в своих целях, — любезно подсказала мошенница. — Это всегда опасно. А на государственной службе — вдвойне.

— Откуда вам знать о государственной службе?

— Вы даже не представляете, как много я знаю. Больше, чем вы можете предположить. У меня насыщенная жизнь, богатый опыт и много знакомых в совершенно разных сферах.

— В отличие от меня? Я правильно расшифровал ваш намек? Моя жизнь скучна и уныла? — Ри Аргос усмехнулся, и Лексия поняла, что он не намерен ругаться. В целом это ее устраивало, и мошенница сдержанно улыбнулась, показывая, что согласна на временное перемирие.

Молчаливый и незаметный, словно тень, слуга отодвинул стул и помог гостье сесть.

— Вино? — как ни в чем не бывало поинтересовался доменус и, дождавшись утвердительного кивка, уточнил: — Красное? Белое? Я бы рекомендовал красное. У меня есть замечательный сорт сангрийского. Ограниченная партия. Уверен, оно вам понравится. Терпкое, слегка игристое, с тонким вкусом, который раскрывается от тепла рук, сжимающих бокал, и меняется на языке. Немного черноплодной рябины, вяжущей, но приятной, чуть-чуть малины, сладкой и ароматной, и восхитительные нотки чернослива.

— На ваше усмотрение, доменус. — Лексия улыбнулась одними губами. — У меня нет причин не доверять вашему вкусу.

Вино и правда оказалось превосходным. Терпковатым, в меру сладким, с едва заметной кислинкой и неповторимым ягодно-медовым ароматом. Именно так пах лучший сангрийский виноград, который вызревал на солнечных плантациях. Лексия помнила тяжелые чернильные гроздья с крупными ягодами, в которых нет ни единой косточки. Вино передавало не только изысканный вкус дорогого сорта винограда, но и сам неповторимый дух сангрийской провинции. Накатила ностальгия. Еще одно место на свете, затронувшее сердце. Жаль, туда не получится вернуться в ближайшее время. Слишком много ценных сувениров осталось с прошлой поездки. Ее там очень хорошо помнят. Даже маски не помогут остаться неузнанной.

Лексия сделала еще один глоток и зажмурилась от удовольствия. Вино можно было смаковать весь вечер, открывая новые оттенки изысканного вкуса.

— Доменус, вы мне искренне несимпатичны как человек, — начала мошенница, прикрыв глаза и наслаждаясь прекрасным напитком. — Но, признаться, я не могу вас не уважать. Вы прекрасно разбираетесь в интерьере, винах и искусстве, и это достойно всяческих похвал. Никогда не думала, что мне покажется приятным общество человека, который мне совершенно не нравится.

Танир не нашел, что ответить на это совершенно нетактичное и дерзкое замечание, поэтому предпочел перейти к делу.

— Вот. — Он протянул Лексии пухлую папку с документами. — Это то, что смог собрать маг, пока вы отсутствовали. Тут досье на тех, кто может быть нам полезен, опасен или интересен. Кроме самого посла…

— Который давно и успешно женат… — заметила Лексия. — И боготворит семейный очаг и супругу… к такому просто не подступишься… но я не уверена, нужно ли нам это…

— Не нужно. Поэтому завтра мы с вами будем изображать на приеме пару. Необходимо заслужить благосклонность высокого гостя, — ответил Танир, а Лексия вскинула глаза и прищурилась. — Я хочу завтра изучить окружение посла, обстановку в доме и занять приятной беседой Зиратилана Стокка-асса, пока Яшма и Мак исследуют охранную систему. Наш ждет насыщенный вечер.

— Вы считаете, жемчужина там? — поинтересовалась мошенница, разглядывая кожаную папку с документами.

— Вероятнее всего. Но стоит оглядеться внимательнее. Нельзя быть уверенным ни в чем. Дело слишком серьезное, и нельзя допустить ни одной ошибки.

Мошенница с интересом открыла папку и на некоторое время углубилась в изучение материалов. Она перебирала магические снимки, вчитывалась во всплывающие строчки на желтоватой бумаге и мрачнела. Жаль, похоже, ее миссия закончится, так и не успев начаться, если доменус, конечно, ждет от нее именно того, о чем она подумала.

— Я не подойду. — Лексия вздохнула с легким сожалением. — Если вы хотите произвести с помощью моего обаяния впечатление на главу охраны Зиратилана Стокка-асса, вы ошиблись в выборе. Посмотрите на тех, кто его привлекает. — Мошенница постучала ногтем по одному из магических изображений. — Девочки-женщины. Они, конечно, уже вышли из того возраста, страсть к которому порицается обществом, но еще достаточно юны, язык не поворачивается назвать их женщинами. Ни одна самая искусная иллюзия не сделает из меня нимфетку… простите.

— Искусство перевоплощения — ваша стезя. Вы мастер жанра… разве не так? Слухи врут?

— Не врут. Но мастером меня считают лишь потому, что я не стараюсь вжиться в несвойственные мне роли. Вы же не пытаетесь из винограда сделать виски? Для этого мало таланта, нужен солод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию