Великолепный век - читать онлайн книгу. Автор: Пола Льюис cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великолепный век | Автор книги - Пола Льюис

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Все. Они хорошо сидят на талии, но слишком облегающие и короткие. Обнажать ноги так откровенно — неприлично.

Глория попыталась прекратить этот разговор, но Джеф продолжал свое.

— Еще мне не нравится, когда ты носишь очки, которые делают твой облик неприступным. — Глаза остановились на ее груди. — И блузка также совершенно не подходит, подчеркивая те пышные…

— Хватит! — прервала она Джефа. — Я пришла сюда посоветоваться с тобой, а не…

— Соблазнять?

Глория задохнулась от негодования.

— Это твоя специальность, — с презрением ответила она.

— Но, моя милая, — вздохнул мужчина, — быть с тобой все это время и не сметь насладиться хотя бы визуально…

— Ты никогда не отличался скромностью и сдержанностью.

Его взгляд стал жестким.

— У тебя такое низкое мнение обо мне?

— Ты сам в этом виноват, — бросила она.

Джеф сделал глоток минеральной воды из стоявшей на столике бутылки.

— Иди сюда, садись.

Глория чувствовала себя увереннее на расстоянии и продолжала стоять:

— О чем ты хочешь поговорить со мной? — поинтересовался он.

— Конечно же, о возвращении домой.

— Отлично, это как раз то, о чем и я намерен поговорить с тобой.

Глория подозрительно посмотрела на него.

— Ну?

— Понимаешь, у меня есть предложение.

— Какое предложение?

— Хочу, чтобы ты подумала о том, не остаться ли здесь. Тебе и Брайану.

— Но это невозможно. Сыну надо идти в школу на следующей неделе.

Глория взглянула на него. Джеф натянул старую шляпу на глаза так, что их не стало видно.

— Думаю, тебе лучше объяснить, что ты имеешь в виду, — осторожно добавила она.

Джеф передвинул шляпу на затылок.

— Тебе понравилось здесь, правда ведь? Несмотря на наши отношения, твой отдых был удачен.

Джеф ждал ответа, но Глория молчала, ошеломленная предложением. Наконец взяла себя в руки:

— Нет, не так уж все безупречно.

— Но Брайану ведь понравилось здесь?

Глория оказалась в невыгодной ситуации по сравнению с сыном.

— Брайану очень понравилось.

Она не преувеличивала. Мальчик чувствовал себя в этой удивительной семье как рыба в воде. Ей было страшно заговаривать с ним об отъезде.

— Я знаю, — сказал Джеф. — И Элис стала совсем другой, более счастливой, что ли. — Он посмотрел на Глорию любящим взглядом и добавил: — Дочь стала даже немного похожа на тебя. Как будто ты ее мать.

— И мне она близка. Но я должна жить в Англии, там мой дом.

— Ты могла бы привыкнуть жить здесь, Глория. А свой дом сдавала бы внаем. С учебой сына тоже нет проблем — рядом много отличных школ.

— Как ты можешь распоряжаться нашей жизнью, Джеф? А что будет с моей работой? Об этом ты подумал?

— Конечно. Я мог бы и здесь найти отличное место для тебя.

Глория чувствовала себя так, как будто пробиралась сквозь сильный туман.

— А что, если я не захочу работать с тобой?

Он пожал плечами.

— Я обсуждал эту тему с Аланом перед отлетом. Он готов назначить тебя в один из своих филиалов в Нью-Йорке.

— Минуту! — Она удивленно уставилась на него. — Ты говорил с Аланом? Перед нашим отлетом?

— Мимоходом.

— Мимоходом? Ты не имел права так делать, никакого права. И что же ты рассказал ему?

— Рассказал о наших отношениях, — ответил Джеф без утайки. — Но просил держать все в секрете.

— Это невозможно! — Глория уронила голову на руки, представляя, как новость распространяется по всей фирме. — О господи, — простонала она.

Джеф открыл две бутылки с пивом и протянул одну.

Глория взяла ее с благодарностью, хотя еле удерживала дрожащими руками.

— Ненавидишь меня? — огорченно спросил он.

— Какая разница?

Джеф засмеялся.

— Я тебя — нет. Наоборот, жизнь вместе показалась мне замечательной.

Женщина не знала, что и сказать.

— И где бы мы жили, я и Брайан?

Он удивленно посмотрел на нее.

— Как где? Здесь, конечно. Со мной. И с Элис.

— Продолжали бы жить, как жили? — прозвучали в вопросе язвительные нотки.

— Нет, — бесхитростно уверил он. — Только не так.

— Понимаю. Я тоже считаю, что жить вместе не значит жить рядом.

— Да, пожалуй! — усмехнулся Джеф.

Глория нахмурилась. Ей было не до смеха, хотелось определенности.

— Что же все-таки означает твое странное предложение, Джеф?

— Это будет зависеть от тебя. А пока я на твоем месте согласился бы. Хотя бы ради Брайана.

Глория поежилась. Как холодно и по-деловому сухо он произнес последние фразы. Принять его предложение, вот еще!

— Не беспокойся! — горячо ответила она, проклиная его беззаботность. — Я не собираюсь вынуждать тебя жениться на мне!

— Тебе и не нужно этого делать. Уверяю, что не было женщины, которую я хотел бы так сильно, как тебя.

— Люди живут вместе не ради секса, — огрызнулась Глория.

Джеф уже понял, что она серьезно обдумывает его предложение.

— Согласен. Но мы, кажется, совместимы также и в другом, что скажешь?

— Как давно ты все это задумал? — вдруг спросила она.

— Некоторое время назад, — невразумительно пробурчал он.

— Значит, я была права насчет твоих родителей. Успешно ли я прошла экзамен?

— У тебя есть какие-нибудь возражения по существу? — Кажется, Джеф начинал терять терпение.

— Как насчет доверия? Этот пункт стоит первым в моих условиях. Откуда мне знать, где ты собираешься проводить свои ночи?

— Как где? Я буду проводить их с тобой, Глория. Исключительно на брачном ложе.

— Советую тебе не давать обещаний, которых не сможешь сдержать, — горько сказала она. — Ты говорил это Брук тоже? Обещал ей быть верным, но тут же прыгал в постель с первой встречной? Или, возможно, я не была первой, а всего лишь одной из многих…

— Хватит! — зарычал он, вскакивая.

— Нет, не хватит! — Она забыла о Брук за эти недели, но сейчас судьба этой женщины взволновала ее. — Расскажи мне о жене, Джеф. Думал ли ты о ней, когда занимался любовью со мной?

— Нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению