Великолепный век - читать онлайн книгу. Автор: Пола Льюис cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великолепный век | Автор книги - Пола Льюис

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Их глаза встретились.

— Хорошо же было с твоей стороны приберегать такие прекрасные сведения, чтобы выложить их в подходящий момент, — холодно ответил он.

Глория молчала, пораженная тем, что он занял наступательную позицию и не собирается оправдываться. Она ответила таким же холодным тоном:

— Я вынуждена была скрывать их как самое сильное оружие против тебя.

— Тебе нужно оружие против меня?

Она пожала плечами.

— Я боялась, что ты попытаешься отобрать Брайана.

Джеф с любопытством посмотрел на нее.

— А теперь?

Глория уже не волновалась.

— Нет, — откровенно подтвердила она. — Я думаю, ты любишь Брайана достаточно сильно, чтобы не испортить ему жизнь.

— Я, похоже, должен быть благодарен за такое мнение обо мне, — скривился в улыбке Джеф и попытался увести разговор в сторону, но Глория перебила:

— Я только что упомянула о Брук. Ничего не хочешь мне сказать?

— Нет, — после паузы коротко отрезал он и, опустив голову на подушку, утомленно закрыл глаза.

— Папа! — послышался за дверью тихий голос девочки, и Джеф быстро свесил ноги с кровати, встал и заправил рубашку в брюки. Его взгляд вдруг потеплел.

— Оставайся здесь, — негромко произнес он. — И ради бога, застегни блузку.

Глория замерла, наблюдая, как Джеф подходит к двери и начинает поворачивать ключ. Оказывается, он незаметно запер ее. На всякий случай, горько подумала она, в отчаянии закрыв глаза, чтобы не смотреть на кровать, и пытаясь представить, чем бы все закончилось, если бы он не начал спрашивать о муже.

Наконец она села к туалетному столику, пристально глядя на свое отражение. Затем надела блузку и, застегивая ее дрожащими пальцами, решила: пора взять себя в руки и заняться сыном, а не амурными делами с Джефом.

Они приехали сюда на несколько недель лишь затем, чтобы Брайан получше узнал отца и его семью. Она же здесь только в роли родительницы. Где мать, там и сын — вот и все.

И все же Глория должна признать, что сильное физическое влечение, несомненно, существует между ней и Джефом. Но этого влечения явно недостаточно для того, чтобы любить друг друга. И вообще он, наверное, питает к ней такое же отвращение, как и она к нему. Но в то же время нет сомнений в том, что, если бы она захотела, они были бы вместе все время, пока Глория гостит у него. Независимо от того, что произошло между ними в прошлом, теперь Глория не желала быть случайным человеком в его жизни. Ничью на свете не заставит ее вступить в любовную связь, коль заранее ясно, что она будет непродолжительна. И пусть ее тело только что жаждало такого союза. Безразлично все, что было до этой секунды.

Она переборет физическое влечение, которое испытывает к Джефу, такое сильное, что, кажется, готова по первому зову прыгнуть в его кровать.

Послышался легкий стук в дверь. Глория поспешно собрала волнистые волосы в обычную строгую прическу.

— Войдите.

Быстро повернувшись в кресле, она увидела в дверях своего сына с взволнованно выглядывавшей из-за его плеча Элис. Позади стоял Джеф, устремив на нее испепеляющий взгляд поверх двух маленьких голов.

Глория перевела взгляд на Брайана, сияющего от счастья. Для него, наверное, открылся новый прекрасный мир, печально подумала она.

— Как дела, дорогой? — мягко спросила Глория и повернулась к Элис. — Вы играли с динозаврами?

— Мы потеряли гетеродонтозавров, — нахмурился Брайан.

Мы потеряли. Он уже стал частью семьи, в то время как она все еще оставалась посторонней. Глория проглотила комок в горле, но заставила себя улыбнуться.

— Что ты говоришь? — поддразнила мать. — И, конечно, не стоит жить без гетеродонтозавров?

Джеф тоже улыбнулся, но его улыбка получилась более естественной. Так и будет, думала Глория. Он здесь хозяин.

— Завтра мы найдем этих… — Джеф участливо посмотрел на детей.

— Гетеродонтозавров! — торжественно произнесли они хором.

— Обещаю вам помочь, — сказал Джеф, затем взглянул на Глорию и слегка приподнял брови, когда увидел ее лицо.

— Слушай, Элис, — предложил он. — Почему бы тебе не сводить Брайана к Клаудии и не попросить у нее чего-нибудь попить?

Шумно топая, дети помчались к Клаудии. Глория встала и, не находя места от волнения, все же решилась начать первой.

— Джеф… — проговорила она и замолчала.

— Позволь мне угадать, — перехватил инициативу Джеф. Его большой и указательный пальцы терли темную щетину на подбородке. — Ты собираешься прочитать лекцию о тщетности моих страстных намерений в отношении твоего прекрасного тела?

Глория одарила его взглядом, способным испепелить кого угодно, но только не этого человека.

— Будет лучше, если наши отношения станут совершенно платоническими.

— Ты всегда могла сказать «нет», — с издевательской ноткой в голосе ответил он.

— Ты знаешь, что это не так! — сказала она резко, не сводя с него глаз.

На грубом и неумолимом лице Джефа не было и следа обиды.

Он держал себя так, как если бы ничего не слышал.

— Но ты ведь не сказала «нет», моя дорогая. Потому что, когда я дотрагиваюсь до тебя, желание быть со мною гораздо сильнее, чем намерение остановить меня. И ты не можешь избавиться от своего мучительного желания, разве не так?

Глория попыталась изобразить на своем лице точную копию его безмятежности, но получилось плохо. Внутри все клокотало, она схватилась в волнении за спинку стула и была готова запустить его в Джефа.

Возможно, он понял ее намерение, так как ехидно улыбнулся.

— Мой череп может противостоять и более сильным ударам. — Он открыл дверь. — Если что-нибудь понадобится, сразу же зови меня.

Единственное, о чем Глория могла думать в этот момент, был обратный билет в Англию.

10

Глории следовало бы поспать пару часов перед обедом, но она даже и не пыталась — слишком велико было напряжение, и не только психическое. Прерванная любовная игра на кровати заставила чувствовать себя взвинченной. Капельки пота выступили на лбу при одном воспоминании о Джефе, гладившем ее груди…

Секс или его отсутствие никогда не были для нее проблемой. Особенно после того прекрасного посвящения Джефом в тайну любви много лет назад. Но, узнав, что ей изменили и что она беременна, женщина поклялась никогда не позволять себе случайных сближений.

Глория вышла замуж за Джона, так как восхищалась им и уважала. Она стремилась быть хорошей женой в полном смысле этого слова. Но Джон сам не хотел, чтобы ее тяготили супружеские обязанности. Тем более что болезнь уже медленно разрушала его тело, убивая желания и потребности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению