Сердце воина - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце воина | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Будешь стоять на своем до конца?

— Именно.

— Он, очевидно, требует отпустить его? — предположила Бриттани.

Далден покачал головой.

— Он понимает, что мы возвращаем его на Сенчури 111 и до конца путешествия будем содержать в заключении. Воспринимает это как следствие проигранного поединка. Но он помнит, что после боя с Фалоном, спутником жизни моей сестры, медитек полностью излечил его раны. И сейчас настаивает на том же.

— А ты не желаешь? — ахнула Бриттани.

— Мы решили, что он получит такое же лечение, как и у себя дома, не больше и не меньше, а это, считай, почти никакого. Их медицина безнадежно отстала.

Бриттани никак не могла взять в толк его доводы. И тут до нее вдруг дошло, что это и не обязательно. Они не просто рассказывают ей сказки — это было бы слишком легко. Нет, перед ней разыгрывают некий странный спектакль, по некоему странному сценарию, с Джорраном в главной роли.

Он, разумеется, один из них. Они заставили ее поверить в необычайные возможности жезлов, когда на самом деле ничего такого не было. Они просто разыгрывали комедию с другими участниками проекта, которые притворялись загипнотизированными. А мэр? Его секретарь? Либо их уговорили участвовать в розыгрыше, либо тоже предварительно загипнотизировали. Участие Джоррана в этой пьесе не ограничилось первым актом.

Его раны и перелом? Чистое притворство, разумеется, но, черт побери, они настоящие мастера! Его нос действительно выглядел свернутым под платком, который он прижимал к лицу якобы для того, чтобы остановить искусственную кровь. Сломанная рука беспомощно болталась. И стоял он на одной ноге, чтобы не налегать тяжестью на вторую, с раздробленной коленной чашечкой.

Все еще находясь под впечатлением от масштабов происходящего, Бриттани небрежно заметила:

— Знаешь, подумай я, что Джорран действительно искалечен, а не притворяется, посчитала бы тебя жестоким варваром, который не моргнув глазом заставляет человека напрасно страдать.

Далден раскрыл было рот, но тут вмешалась Марта:

— Джорран еще и не такое заслужил! Он член правящей фамилии, поэтому, когда мы доставим его домой, отделается легким выговором и советом не попадаться в следующий раз. Но даже если бы он и не собирался захватить ваш мир, все равно попал бы в наш черный список, потому что намеренно пытался убить зятя Тедры, желая получить ее дочь, с единственной целью: взять власть над нашей страной. И за свои преступления он ни разу не был наказан. Кто-то должен показать ему, что есть в жизни вещи недопустимые!

— Почему он не отвечает? — полюбопытствовала Бриттани.

— Он ничего не слышит. Я выключила динамик связи, когда ты вошла.

— Включи, пожалуйста. Интересно, что он скажет.

— Ты слишком эмоциональна, чтобы переварить такое. Решай: либо для тебя он реален, и в таком случае придется поверить всему остальному, либо ты продолжаешь гнуть свою линию. А в этом случае не все ли равно, что он тебе ответит?

— Ему больно?

— Нет. Даже в средневековых мирах имеются болеутоляющие, которые распылены в воздухе, подающемся в камеру. Мы собираемся не мучить его, а преподать урок, и то небольшой.

— Почему небольшой?

— Кости срастутся к тому времени, как он попадет домой, но срастутся не правильно, так что Джорран, возможно, всю оставшуюся жизнь будет слегка хромать, да и формой носа будет не особенно доволен. Но я почти не сомневаюсь, что он рано или поздно найдет медитек и полностью излечится. Даже если он никогда больше не покинет своего дома, на Сенчури прибывает немало туристов, восторгающихся древними культурами, и на каком-нибудь современном корабле обязательно окажется медитек.

Бриттани всмотрелась в Джоррана через прозрачное стекло. В ответ он умоляюще уставился на нее. Должно быть, хочет, чтобы она помогла ему. Пытается сыграть на ее сочувствии. Хороший актер, можно сказать, прекрасный, идеально подходящий к роли злодея. Но ничего он от нее не дождется. Реальность или нет, не имеет значения, ее волновало лишь одно: действительно ли Далден способен на жестокость. Оказалось, что нет. Просто пытался вершить правосудие, которого, как он считал, нельзя дождаться от соотечественников Джоррана. Что же, и это логично. Благородные герои так и должны поступать.

Она сняла перед Джорраном воображаемую шляпу и с улыбкой обернулась к Далдену:

— С нетерпением жду финала. Итак, когда мы отправляемся на Ша-Каан?

Глава 35

Они и вправду отправились на Ша-Каан. По крайней мере хотели, чтобы она этому поверила. Объявление было сделано. Все его слышали.

Бриттани в это время находилась в покоях Даддена и смотрела в окно. Прежде за ним была вода. Теперь же — бездонное космическое пространство, сверкающее звездами.

После объявления звезды стали двигаться. Поразительная имитация корабля, летящего через космос… Должно быть, они располагают очень длинным экраном, дающим такую иллюзию.

Ах, у нее голова раскалывается от мыслей! Она не хочет больше думать об этом. И без того на душе тяжело. Хотя Бриттани не верила, что покидает Землю, все же испытывала странное чувство разлуки, совсем не такое, как когда впервые уезжала из дома. Пусть она нечасто возвращалась в Канзас, чтобы повидаться с родными, но все же могла в любой момент сесть в машину и отправиться в родные края. Сознание того, что у нее всегда есть выбор, придавало уверенности в себе. Здесь же ни о чем подобном не могло быть и речи.

Позади тихо открылась дверь. Бриттани услышала шорох, но даже не повернулась посмотреть, Далцен это или нет. Ее охватила нечеловеческая усталость. Чересчур много эмоций, сомнений, страхов, и почти все сосредоточены на нем.

Перед ней стоял Далден. Выглядел он озабоченным, вероятно, потому, что она была на грани истерики. Неужели он настоящий? Но как же это все возможно? Варвар из другого мира — такое просто немыслимо! Неужели он сам верит в этот бред? Но если они способны стереть ее воспоминания, значит, могут внедрить в его мозг несуществующую информацию, вернее, целую вселенную образов и картин, чтобы заставить посчитать себя кем-то другим. Уж лучше это, чем узнать, что он всего лишь еще один актер в этом «спектакле».

— Значит, ты вопреки своим утверждениям вовсе не смирилась с происходящим? — спросил он.

— Я знаю, что все это игра, — глухо ответила Бриттани. — Ты утверждаешь обратное. Должно быть, кто-то из нас неадекватно воспринимает реальность.

Руки Далдена легли на ее плечи, притянули ближе, так что их тела почти соприкасались. Ей пришлось откинуть голову, чтобы встретить его взгляд. В прекрасных янтарных глазах плескалась печаль.

— Я не могу сделать так, чтобы все исчезло, — прошептал он. — И не хочу. Это означает, что мы должны расстаться, а я никогда на такое не пойду.

— Имеешь в виду те способы, которыми Марта заставляет людей забыть все, что было?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению