Сердце воина - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце воина | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Конец обеденного перерыва — самое подходящее время, чтобы начать поиски Джоррана, поскольку большинство служащих муниципалитета именно сейчас расходятся по кабинетам. Правда, народа слишком много, чтобы успеть переговорить со всеми. Самый легкий и наиболее распространенный способ остановить человека — сделать вид, будто не знаешь, куда идти. Обычно на ответ уходит секунда, если, разумеется, не наткнешься на человека обстоятельного и любящего поговорить, но это случилось всего один раз.

Мэра не было на месте. Она удостоверилась в этом, заглянув в приемную, где сидели три мрачных типа, пропустивших ленч, чтобы попасть к мэру, но, очевидно, зря потративших время. После этого девушка принялась бродить по главному залу, не сводя глаз с двери приемной, чтобы своими глазами видеть входивших и выходивших.

Час спустя у нее наконец появился предлог, чтобы вернуться к Далдену, и, усевшись рядом, она прошептала:

— Не смотри в ту сторону и слушай внимательно: парень, что слева от нас, с вьющимися каштановыми волосами и неприятно белой кожей, кажется мне странным.

Далден, не послушавшись, тут же повернул голову и нахмурился:

— Что в нем такого странного?

— Мало того то его акцент похож на твой, он еще и утверждает, будто я не вижу его. Вроде как считает себя невидимкой или что-то в этом роде. А дурацкая палка, которой он машет, словно волшебной палочкой…

Бриттани не успела договорить, как Далден сорвался с места. Она в жизни не предполагала, что при его росте и размерах можно так легко двигаться. Он почти летел. Еще мгновение — и Далден оказался рядом с психом и дружески обнял его за плечи, как старинного приятеля. Естественно, ни о какой дружбе не могло быть и речи. Неизвестный даже попытался вырваться, так что Бриттани пришлось пережить несколько неприятных минут, тем более что эту сцену, вероятно, наблюдало немало людей. Но как ни странно, все обошлось, и псих последовал за Далденом покорно, как овечка.

Бриттани облегченно вздохнула. Со стороны наверняка показалось, что двое друзей затеяли шутливый поединок при встрече. Только она этому ни за что не поверит. Какого дьявола они вытворяли? И что теперь будет?

— Ты не предвидела такой возможности? — спросил Далден Марту на родном языке. — Похоже, Джорран понятия не имеет, что жезлы на женщин не действуют.

— Ты ему этого не сказал, — возразила Марта. — А Феррил вовсе не собирался обсуждать с ним подобные темы, поэтому он, разумеется, не знает, что жезлы применяются только к мужчинам. Честно говоря, я была о нем лучшего мнения! Считала, что он все же догадается сначала испытать жезлы. Возможно, он так и поступил, да только ума не хватило попробовать жезлы на женщинах. Наверняка посчитал, что между его старым и новым домами нет разницы. Что женщины и здесь стоят всего на одну ступеньку выше рабынь. Кстати, ты молодец, малыш, что догадался пустить в ход жезл и заставить его посчитать, что он твой невольник. Там, откуда он прилетел, их немало, так что парень знает, как подобает себя вести рабу.

— Неужели не понимаете, как невежливо с вашей стороны нести эту тарабарщину в присутствии ничего не понимающего человека? — возмутилась Бриттани, окончательно потеряв терпение.

— А до тебя не дошло, что в этом имеется определенный смысл, куколка? — парировала Марта. — Закрытая информация, помнишь?

Это вряд ли способствовало умиротворению духа Бриттани, и она так и сказала.

— Если воображаете, будто сможете скрыть от меня то, что сейчас случилось, значит, вы оба спятили. И почему у этого типа такой вид, словно он вот-вот упадет на колени и станет целовать Даддену ноги?

— Вероятно, потому, что так и есть, — сухо ответила Марта. — Отошли парня на безопасное расстояние, Далден, чтобы его не смущала наша беседа.

Под подозрительным взглядом Бриттани Далден велел незнакомцу постоять в уголке и подождать его. Тот немедленно повиновался.

— Так, значит, ты его все-таки знаешь? — стала допытываться Бриттани. — Он у тебя на службе или что-то в этом роде?

— Ошибаешься, мы никогда раньше его не видели, — заверила Марта.

— Но почему он выполняет все твои приказания? — не отставала Бриттани.

Марта вздохнула три раза подряд: уловка, к которой она прибегала каждый раз, когда ей выкручивали руки.

— Ладно, учитывая тот факт, что информация все равно будет стерта, могу поступиться принципами. Там, откуда мы прибыли, существует множество удивительных изобретений, совершенно невероятных. Дело в том, что Далден только сейчас конфисковал одно из таких изобретений. Оно было похищено, вернее, украден целый ящик таких приборов. И нам поручено вернуть их.

— Но как этим прибором пользоваться?

— Помнишь, ты удивлялась, почему Джорран считает, что может явиться невесть откуда и стать вашим мэром? Так вот, он уверен, что жезлы ему помогут.

— Ты не ответила на мой вопрос, — настаивала Бриттани, снова выходя из себя.

— А, тебе нужны детали? — с изумительно сымитированной невинностью произнесла Марта.

— Что будет, если я расплющу твою коробочку? — со злостью спросила Бриттани, окинув комбо-блок злобным взглядом.

— Далден получит другую, — пропел ехидный голосок.

— Я так и предполагала.

Отсмеявшись, Марта деловито продолжала:

— Кто бы мог подумать, что разум и намерения мужчины можно мгновенно изменить простой просьбой и прикосновением жезла? Но женщины способны и на такое. Кто-то из них придумал, как это осуществить. Назови это революцией в гипнозе, если хочешь. Беда в том, что находятся люди, способные злоупотребить этим свойством жезла-преобразователя и таким способом добиться от жертвы любых уступок. Пример перед глазами: Далден коснулся жезлом этого парня, сказал, что тот — его раб, и пожалуйста, незнакомец со всем согласен. Если не повторить процедуру, он будет повиноваться любому желанию Даддена.

Бриттани стиснула зубы и досчитала до десяти, прежде чем процедить:

— И вы в самом деле ожидаете, что я этому поверю?

— Разве я не упомянула о невероятных изобретениях? И разве жезл не пытались испробовать на тебе самой? Вспомни, этот горемыка хотел убедить тебя, что ты его не видишь.

— Прямое доказательство того, что эта штука не сработала. Я прекрасно его вижу.

— Повезло тебе, куколка, что жезлом можно воздействовать только на мужчин. К счастью, Джорран и его люди этого не знают.

— Его люди? Хочешь сказать, что мы поймали не Джоррана?

— Нет. Джорран может изменить свою внешность, но не рост. Он чуть выше тебя. Но нам известно, что у него немало сообщников, которым он скорее всего раздал жезлы. Стоит только схватить Джоррана, как все жезлы окажутся у нас.

— Значит, вот из-за чего вся эта суматоха. Поиск похищенного? Почему же вы не обратились в полицию?

— Неужели не понимаешь, какая начнется паника, когда станет известно о том, что ваша страна наводнена людьми с подобными преобразователями? Как же до тебя не дошло, что, имея такой жезл, можно сделать все, что угодно? Попросить первого встречного отдать все его богатство и имущество, и тот не моргнув глазом с радостью послушается и никогда не узнает, почему внезапно стал нищим. Можно потребовать от важного чиновника бросить работу, и через минуту он освободит свой пост. Люди будут делать вещи, противные своей природе. Теперь ясно, почему об этом должно знать как можно меньше людей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению