Связанные поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Галина Чередий cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанные поневоле | Автор книги - Галина Чередий

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Мимолетная улыбка скользнула по губам Юлали, несказанно радуя меня.

— Ты такое трепло, Северин Монтойя! — пробормотала она и отвернулась. Спасибо, Господи, моя колючка, кажется, возвращалась.

Конюшня была сложена монументально из крупных речных камней. Несмотря на то что крыша прогнила и провалилась, стены были целы и, казалось, способны простоять еще чертову уйму лет.

— Что конкретно мы ищем? — спросил я, принюхиваясь.

Здание не только давно не использовалось по прямому назначению, но и, судя по полному отсутствию запахов человеческого присутствия, в него вообще никто не входил приличное количество времени. Все, чем пахло здесь, — сыростью и пылью от стен и пола и гниющим деревом от крыши. Ну, еще, может, всякой мелкой живностью, которая в отсутствие людей облюбовала старинную постройку. Юлали, закусив губу, внимательно обшаривала все вокруг взглядом.

— Здесь должен быть тайник, — сообщила она.

— Точное место и как он выглядит, ты, само собой, не знаешь? — И Юлали посмотрела на меня, как будто я спрашиваю глупость.

— Если бы знала, то какой же это тогда был бы тайник?

Женщина!

Мы стали обшаривать ту самую южную глухую стену в дальнем конце конюшни. Но вся она выглядела абсолютно цельной, и никаких признаков, что там может быть полость, в которой можно что-то спрятать, не находилось. Я видел, что Юлали начинает психовать, и это заражало раздражением и меня.

— Может, ты ошиблась и тут нет ничего? — попробовал спросить я, но заработал по-настоящему свирепый взгляд.

Похоже, моя жена была настроена непреклонно. Она собиралась найти тут то, что искала, даже если этого тут и в помине не было. А яростное сопение явственно указывало мне, что пытаться остановить ее бессмысленно, пока она сама не убедится в своей неправоте.

— Вам нужна какая-нибудь помощь? — В дверном проеме появились парни.

И тут меня осенило, как быстро и эффективно справиться с проблемой.

— Нужна! — ответил я и потащил жену наружу.

— Монтойя, что ты, по-твоему, делаешь? — возмутилась она.

— Ускоряю поисковые работы.

Обойдя здание вокруг, я попросил Юлали постоять чуть в сторонке, а парням кивнул на стену. Камиль и Бастиан, что-то ворча, навалились вместе со мной плечами и стали расшатывать старую кладку.

— Вы что творите? — удивилась Юлали, и в этот момент преграда подалась и рухнула, рассыпаясь на отдельные камни.

Прогнившая крыша тоже не выдержала и обрушилась внутрь здания. Когда пыль осела среди камней, мы увидели угол металлического ящика, перепачканного раствором. Видимо, раньше он был вмурован в стену, причем не с внутренней стороны, где мы искали, а с наружной.

Я раскидал камни и вытащил слегка поврежденный контейнер.

— Мы это искали? — спросил у жены.

— Видимо, да.

— Так что, все эти движняки из-за того, что внутри? — спросил Бастиан. — И что там — золото и бриллианты? Или какой-нибудь волшебный талисман?

— Нет. Тут должно быть нечто гораздо более важное, опасное и дорогостоящее, чем простые сокровища, — пробормотала Юлали, и я заметил, как она побледнела.

— Ладно, но раз мы это нашли, то ты уже можешь уехать? — спросил я Юлали.

Она сначала кивнула, но потом замялась и опустила глаза.

— Что еще?

— Я думаю, что не вправе вводить вас в заблуждение, и хочу, чтобы вы знали, с чем связываетесь, — пробормотала она. — Есть люди, которые за содержимое этого ящика могут с легкостью убить, как вы уже поняли. И до тех пор, пока все это не обнародовано, каждый, кто причастен, становится мишенью. И поэтому, я думаю, будет справедливо, если я сейчас возьму машину и уеду вместе с этим ящиком, чтобы не ставить под удар никого из вас. Я не прошу себе, если еще кто-то пострадает из-за меня.

— И кто только сказал, что она у нас умная? — с тяжким вздохом пробурчал Бастиан. — Это же просто наказание какое-то!

— Снова здорово! — раздраженно закатил глаза Камиль, а я почувствовал, что ярость закипает во мне, и в этот раз уже нет сил ее сдерживать. — Нет, ну ты хоть чему-то учишься?

— Какого хрена, Лали! — зарычал я. — Мне что, показалось, что мы поняли друг друга?! Ты же вроде осознала, что ни при каких обстоятельствах ни я, ни остальная стая не позволим тебе рисковать собой, а уж тем более в одиночку!

Вот никогда не испытывал желания ударить женщину, но прямо сейчас остро захотелось провести воспитательную работу с помощью ремня. Примерно как меня отец в детстве, случалось, вразумлял.

— Но я не хочу быть виновной в том, что кому-то из вас причинят вред! — умоляюще посмотрела она на меня.

— Скажи, разве ты как-то причастна к тому что внутри? — Она замотала головой. — И разве это ты будешь держать оружие, если на нас нападут? Или, может, ты как-то на этом нажиться хочешь?

— Что?!! Нет! — возмутилась она. — Просто…

— Тогда просто замолчи, женщина! — рявкнул я. — Если опасность приходит извне, мы противостоим ей вместе. Это наш закон, и никаких вариантов и отклонений быть не может! Просто скажи нам, что внутри, и мы вместе решим, как максимально избежать опасности.

— Хорошо. Там должны быть записи… Скорее всего, на кассетах, тогда еще вроде не было дисков. На них… ужасные вещи, которые делал один очень влиятельный человек с детьми…

Когда Юлали говорила, все лицо ее подергивалось, а рот то и дело искажался в гримасе отвращения. Она нервно теребила край рубашки и сглатывала ком в горле. Когда до меня дошел смысл сказанного, то и у самого подкатила кверху тошнота. Камиль витиевато и грязно выругался, а Бастиан угрожающе зарычал.

— Но главная проблема в том, — продолжила моя жена, — что этот самый урод, творивший это с детьми, из одной очень влиятельной семейки. И некоторые члены ее знали о том, чем он занимается, и покрывали его. И если теперь это выплывет наружу, всей их кристальной репутации и головокружительным амбициям конец. А эти люди сделают что угодно, чтобы не допустить этого. Думаю, как только они поймут, что Фраммо не справился и записи у нас, они сделают свой ход и на этот раз будут действовать жестоко и наверняка.

— Думаешь, нас это пугает? — ухмыльнулся Бастиан. — Пусть эти суки только сунутся!

— Это должно вас пугать! — крикнула Юлали. — Потому что это не шутки и не кино, это чертовски серьезно!

— Тише, моя хорошая, — я шагнул ближе и обнял Юлали, но она в раздражении оттолкнула мою руку.

— Вы относитесь к этому легкомысленно! — упрекнула она.

— И это говорит мне женщина, которая сбежала из-под охраны и едва не лишилась жизни из-за своего упрямства! — влез Камиль.

— Я же извинилась!

— А мы тебя поняли и простили. И сейчас, вместо того чтобы стращать нас могущественными утырками, лучше скажи, что нужно сделать! — огрызнулся Камиль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению