Открытка - читать онлайн книгу. Автор: Лия Флеминг cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Открытка | Автор книги - Лия Флеминг

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

– Но наверху ничего не готово для приема…

– Да вы еще не видели! Там все блестит и сверкает! Я рада, что вы снова дома! Нельзя, чтобы накануне Рождества дом стоял пустой! – Вера улыбнулась. – Как хорошо, что все закончилось хорошо!

Рука Калли непроизвольно потянулась за носовым платком.

– Я не заслужила всего этого! – прошептала она растроганным голосом. – Вот сейчас возьму и расплачусь, а я вообще-то не привыкла распускать сопли…

– Иногда и поплакать не мешает. Слезы тоже лечат. И вот еще что! Отныне никаких тяжелых корзин и ведер с навозом. У нас здесь образовалась целая рота помощников. Не переживайте! Все животные будут покормлены и досмотрены.

– Вера! Какие вы с Роджером замечательные друзья! Ей же богу! Я не заслуживаю такой дружбы.

В самом деле, чем она может отплатить Вере и всем остальным односельчанам за их поддержку и помощь?

– Так все же что вы решили насчет нашего приюта? – снова вернулась она к больной теме.

– Такие дела одним махом не решишь! Вы отдали этому месту столько лет жизни, можно сказать, вложили сюда всю свою душу. Перемены, конечно, неизбежны, но об этом позже. А пока садитесь пить свой чай. И ни о чем не волнуйтесь! Все образуется, и все будет хорошо.

Калли действительно устала от поездки. А тут еще и дома целый ворох сюрпризов на ее голову. Она молча плюхнулась на старое виндзорское кресло с уже рассохшимися от времени деревянными подлокотниками и жесткой спинкой и принялась внимательно обозревать свои владения. Все вроде бы как было, и все не так! Каждая вещь лежит на своем месте, дом сверкает чистотой. Вопрос лишь, где и как она будет сейчас искать то, что ей нужно? Воздух во всех комнатах свежий, никакой затхлости или заплесневелости. Воистину, новое начало новой жизни… Вот только проблем фонда косметическим ремонтом не решишь! И как им пережить грядущую зиму? А потом и еще одну, если Бог даст…

И тут взгляд ее упал на письмо, о котором ей сказала Вера. Она бросилась шарить по карманам в поисках очков.


Я подумала, бабушка, что ты захочешь прочитать то, что я вложила в конверт. Это письмо мне передали уже после смерти отца. Именно он, твой сын Дезмонд Льюис, попросил меня отыскать ту, которая послала ему открытку. Наверное, тебе будет приятно снова взглянуть на нее…


Калли взяла в руки старую открытку с изображением их дома в Далрадноре. Столько лет прошло с тех пор, как она отправила ее сыну в далекую Австралию. И вот ведь уцелела, не пропала. Раскрашенная вручную фотография снова вернула ее в прошлое. Она вспомнила, сколько сил и душевной энергии потратила на поиски сына, как напрасно отправилась на другой конец света, чтобы забрать его с собой, а в итоге вернулась одна. Она осторожно отложила открытку в сторону и взяла в руки письмо Дезмонда, подвинувшись поближе к свету.


«Дорогая Мел! – Калли смаковала каждую фразу, пытаясь представить себе голос сына. – …Будто я заглядываю в отверстие в огромной стене, которой окружен сад, а там полно цветов…»

От его горьких признаний слезы навернулись на глаза. Так все же он запомнил их сад в Далрадноре. Ну почему они никогда больше не встретились? Калли порывисто прижала письмо к груди.

В доме было тихо. Хорошо, что она сейчас одна и может подумать обо всем спокойно. Столько всего произошло в ее жизни за последние недели. Можно сказать, что вся ее жизнь перевернулась вверх дном.

Она дочитала письмо сына до конца, и ей стало грустно. Увы-увы, но он ее совсем не помнил. И лишь запах роз смутно напоминал ему о ком-то и о чем-то. Калли расплакалась. Слезы текли по ее щекам, когда она представила себе скамейку в их саду среди зарослей роз, на которой она напевала сыну его любимую песенку «Лодка к острову Скай», а малыш просил ее: «Спой мне эту песенку, мамочка, еще раз!»

Оказывается, он тоже страдал алкоголизмом, как и она сама. И тоже боролся со своими злыми демонами как мог: много работал, добился успеха, но лишь гибель любимой жены Сандры отрезвила его окончательно. О, как все это хорошо понятно ей самой! И как похожи они с сыном! Как бы ей хотелось узнать его поближе… Но, наверное, неспроста он послал свою дочь на ее поиски. В другую страну, в такую даль, безо всяких ориентиров… Видно, Дезмонд хотел примириться с ней хотя бы таким необычным способом и обрести, наконец, вечный покой своей душе.

Ах, если бы можно было отмотать прожитые годы вспять! И она бы не пошла учиться в разведшколу… Или проявила бы твердость характера и забрала сына с собой… Или… Бесконечные «или». Калли покачала головой и слепо уставилась на огонь, полыхающий в камине. Что было, то прошло. «Скажи спасибо, что жизнь дала тебе второй шанс, – вздохнула она, – и ты обрела внучку. Разве это не чудо? Само Провидение позаботилось о том, чтобы это чудо свершилось. Ах, поскорее бы снова увидеть Мелиссу!»

52

«Какой бес в тебя вселился? – вопрошала себя Мелисса, сидя в машине. – Ты бросаешься на всех, словно ненормальная, от самого Лондона! Просто я чертовски устала!» – отвечала она мысленно, не в силах продолжать этот бессмысленный спор с собой.

«Ты устала, и поэтому досталось и Марку, как и всем. А ведь он, бедняга, терпел дольше остальных. И что он сделал не так? Да ничего! Все он делал так! Но просто мне хотелось все сделать по-своему!»

«А сейчас уже не хочется? Так позвони ему! – нашептывало ей сердце. – Извинись и все такое! И поспешай, пока другие красотки не заграбастали его».

«Вот еще чего! – тут же взвилась она. – Пусть катится на все четыре стороны! Он – свободный человек, и я тоже вольна идти своим путем!»

Мелисса оглянулась на заднее сиденье. Кажется, ничего не забыла из того вороха бумаг, который ей вручили в адвокатской конторе. Она отправила им адрес Каролины по электронной почте, правда, ответ юристов ее изрядно озадачил. Во всяком случае, появилась пища для размышлений, но она решила пока не расстраивать бабушку.

Сейчас главное – это новогодний концерт в аббатстве. Предполагается устроить настоящий гала-концерт с вином, закусками и прочее. Слушатели, которые заполнят церковь, одновременно выступят и жертвователями средств в фонд имени Мадж Коттислоу. Все артисты, из числа друзей и коллег, согласились выступить бесплатно, только транспортные расходы и проживание. Мелиссе даже удалось организовать квартет из числа выступающих. Анджи выступит соло на своей флейте, ее собственный аккомпаниатор обещала подготовить небольшую концертную программу из нескольких фортепианных пьес.

Мел все еще никак не могла привыкнуть к мысли о том, что нашла бабушку исключительно волей случая. Точнее, Провидения, которое, должно быть, направляло ее по верному следу все время, пока велись поиски. Но как могли Джесси и Джим, те, кого она всегда считала своими бабушкой и дедушкой, как могли они утаить правду от ребенка? Почему они не оставили Лью ни единого шанса на то, чтобы самому сделать свой выбор? Никто не объяснил ему, никто не уговорил уехать домой вместе с этой незнакомой женщиной, и это разбило сердце Каролины, вызвало разлад в семье, и дочь так и не помирилась с матерью вплоть до самой смерти Фиби Фей. Как все это печально, думала Мелисса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию