Прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Дэннис Крик cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение | Автор книги - Дэннис Крик

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

− Где твоя невеста? − спросил отец сына, присев в кресло у камина.

− Она ушла от меня. Не выдержала… − ответил молодой человек, не отрывая взгляда от огня.

− Как ушла? − Даниэль насторожился, – Я думал, у вас любовь…

− Слишком многое свалилось на нее за последнее время. Тут и допросы, и давление со стороны тайной службы короля. И общественное осуждение. Да и Алфер… − с грустью выдохнул Вердан, − С того дня, как ты отпустил его, он только и занимался тем, что разрушал наши отношения. И этот человек еще назывался моим отцом! Поверить не могу…

Старик совсем сошел с ума. Говорят, он на крови поклялся поймать тебя и предать суду.

− Что ж, – усмехнулся вампир, – Значит, больше он не мечтает убить меня собственноручно.

Если бы Даниэль воспринял эти слова всерьез, то в ту же секунду кинулся бы прочь из дома и бежал бы до тех пор, пока ноги не отнялись. Но вместо этого он отвернулся от огня и стал ловить взгляд сына, надеясь поймать в нем солнце слабой воли, что дало бы ему шанс на приобщение Вердана к своей вере.

Того времени, что он потратил на внушение, вполне хватило двум десяткам скобров, чтобы окружить дом семьи Калот со всех сторон.

− Он не остановится ни перед чем. Он так жаждет отомстить, что готов убить любого, кто встанет на его пути. Многих людей казнили, по ошибке обвинив в связи с тобой.

− Как бы не сгореть ему в пламени своего возмездия! Оно пожрет его, как однажды пожрало меня.

− Скажи, отец, это правда, что он говорил про тебя и твою мать… про то, что он любил ее, а ты…

− Все, что говорит этот тщедушный старикашка, ложь! Запомни это, Вердан. Все, что он говорит, ложь!

− Я и не верю. Сейчас он способен на все. Даже на самую гнусную ложь на свете.

− Помни только то, что он убил твою мать. Вот это правда.

− Я это помню.

− Итак, настало время покончить с ненавистным кузнецом. Мне нужны его клинок и стрелы.

− Их трудно раздобыть. Старик очень подозрителен и никого к себе не подпускает. Появляется на улице только в сопровождении стражников.

− Мне не привыкать воевать со скобрами.

Вердан одобрительно кивнул.

− Теперь скажи мне, твоя невеста ушла навсегда?

− Думаю, она больше не вернется.

− Ну и забудь ее.

− Не могу. Она мне очень дорога, и я по-прежнему хочу быть с ней.

− Человек и вампир не созданы друг для друга.

− Но ведь вы с Блес Като были созданы…

− Были. − Даниэль опустил глаза. − И ничем хорошим это не закончилось. Я до сих пор виню себя в ее смерти.

− Это призраки прошлого, их нужно забыть.

− Будешь на моем месте, посмотрим, что ты скажешь. Хотя от всей души желаю тебе этого избежать.

− Ничего не могу с собой поделать. После того как ушла Мия, я сам не свой. Жить без нее не могу. Закрываю глаза, а ее образ стоит передо мной. Засыпаю и шепчу ее имя… Просыпаюсь, а ее рядом нет.

− Это привязанность. Со временем она пройдет.

− Сначала я тоже так думал, но время идет, а я не перестаю грезить о ней.

− Неужели ты не можешь ее забыть? В мире много других девушек.

− Нет, отец, я не могу. К тому же есть еще одно обстоятельство, которое не позволяет мне это сделать.

− Какое же?

− Мия беременна от меня.

− О-о, это уже серьезней, чем я думал! − воскликнул вампир. − Это в корне меняет дело, ибо продолжение рода − основа всех основ. И быть единой семьей не так уж и плохо. − Подумав для вида, Даниэль добавил: − Я могу помочь тебе вернуть ее.

Вердан смотрел на отца и думал: а что, если в его благих намерениях скрытая корысть? Он ничего не знал о нем. Он столько лет его не видел, что за считанные дни не мог научиться полностью доверять ему и понимать с полуслова.

Но свою роль сыграли глаза… Два затягивающих омута мрака, они овладели сердцем Вердана Калота навсегда. И он понял, что быть единой семьей не так уж и плохо.

− Каким образом? Волшебство? Приворот?

− Нет, − усмехнулся Даниэль. − Ты сам вернешь ее.

− Сам? Но она видеть меня не хочет, не то что говорить! Считает меня сыном чудовища. Старик Алфер так обработал ее мозги, что она теперь ни за что не подпустит меня к себе!

Вооруженные мечами и секирами скобры Мегара ворвались в дом и взяли вампиров в плотное кольцо. Все произошло настолько быстро, что ни отец, ни сын не успели оказать им сопротивления. Расчет на внезапность оправдал себя. И никто из них не успел ни пройти сквозь стену, ни сбежать через окно.

Скобры отвезли их в Аристад, в древнюю тюрьму-крепость, где не было шанса на бегство даже у тени. Там до начала суда они провели в разных темницах десять дней.

Истощение едва не свело с ума младшего из них, отчего Вердан на самом суде не присутствовал.

В течение этого времени были заслушаны сотни свидетелей. Это и родственники жертв, и появившиеся из ниоткуда очевидцы нападений, и те, кто хоть раз просто беседовал с Даниэлем. В последний день за дело принялись прямые обвинители со стороны короля. Среди них были и два старых знакомых семьи Калот − лекарь Таот и оружейник Алфер.

Заслушав все показания, судья огласил приговор.

Сожжение на костре. Этого и следовало было ожидать.

НО!

Если с Даниэлем все было ясно и ввиду совершенных им преступлений уже ничто не могло спасти его от казни, то в судьбу его сына, которому поначалу тоже грозила подобная участь, вмешался сам король.

Он попросил изменить приговор Вердану Калоту со смертной казни на заточение во тьму.

По истечении некоторого времени Мегар надеялся разбудить вампира и заставить его служить на благо империи в предстоящей войне против чужеземцев.

«Это будет совершенное оружие! Машина для убийств! Бессмертная машина, не боящаяся ни боли, ни лишений, не нуждающаяся ни в еде, ни в воде. Только в крови. А питаться она будет кровью убитых ей врагов!»

Таковы были слова короля Мегара, отдавшего приказ усыпить вампира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию