Юноша с татуировкой лотоса - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Юноша с татуировкой лотоса | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Вей таскал меня по острову, — сообщила Мара, — типа, показывал достопримечательности, экскурсовод доморощенный. Но в племя так и не привел.

— А зачем? — пожал он плечами. — Вампиров у нас не очень-то жалуют. К тому же ждут Илью, а не лиу, — попробовал он скаламбурить и засмеялся.

— И каков план? — спросила Ксения.

— Отправляемся к старейшинам, — ответил Вей.

— Мне бы хотелось немедленно телепортироваться на остров Хенга, — резко проговорила Ксения и раздула ноздри. — Думаю, сейчас у меня получится на раз! Я будто ощущаю притяжение сильнейшего магнита и без ваших указаний знаю, где моя цель.

— Не так быстро, — ответила Мара. — Тебе нужно овладеть умениями лиу. Одно из главных — становиться невидимой для окружающих, и в том числе для демонов. И вообще ты как, еще не проголодалась?

— Есть ноющее чувство, — призналась Ксения.

— Ну, пищи для вас тут предостаточно, — с улыбкой заявил Вей. — Можно прогуляться на набережную Ляньюньган, там полно баров и казино. И люди тусуются в них, одержимые самыми разными демонами.

Он выглянул в окно и пробормотал, что дождь утихает.

— Сейчас пять вечера, — сказал Илья.

— И что решим? — спросил Вей. — Старейшины предупреждены и ждут нас.

Парень сел на кровать и вынул жемчужину. Она сияла ровным серебристым светом.

— Жаль отдавать такое сокровище за тайну смерти Хенга, — заметила Мара. — Когда его погибель — вот она!

И лиу указала на Ксению.

— Вот и я о том! — пробормотал Илья, поцеловал бусину и спрятал ее в кармашек джинсов.

— Значит, так, — начала Мара, — я должна обучить Ксению, это не займет много времени. Потом мы попробуем выяснить о защите демона от лиу. Я не сомневаюсь, что она у него имеется. Но нужно понять, какова ее природа и мощь. Если она окажется непробиваемой, то у нас два пути. Первый — узнать у старейшин тайну, второй — дождаться новолуния и договориться с правителем Йен-ло-Вангом. Лунная тень скует Хенга, и справиться с ним будет проще.

— Согласен, — сказал Илья.

— А пока прогуляемся в город, — оживленно предложил Вей. — Девушкам нужна подпитка, а мне — разрядка. Дождь совсем утих.

— Я пас, — ответил Илья. — Мне необходим отдых. Просто мечтаю побыть в одиночестве!


Из файла Ильи:

«Христианская традиция считает демонов злыми слугами сатаны, обитающими в аду, но способными бродить по свету, разыскивая готовые к падению души.

Духи, не отпавшие от Бога, называются ангелами. Отсюда же происходит христианское представление о демонах как о падших ангелах, утративших благосклонность Господа.

Демоны, согласно учению христианской церкви, — существа властные и корыстолюбивые. В их мире принято втаптывать в грязь низших и пресмыкаться перед более сильными.

Демоны играют важную роль в магической традиции. Многочисленные гримуары пронизаны оккультной демонологией. В магических книгах указаны имена, печати и подписи духов, их обязанности и возможности, а также способы их вызывания и подчинения воле мага.

Если чародей изгнал демона из человека, то он автоматически получал безусловную власть над ним».


Когда компания удалилась, Илья первым делом отправился в ванную. Выдернул его оттуда телефонный звонок. Он решил, что это Гога, наконец вспомнил о друге, но, оказалось, беспокоилась его гид Сюин. Илья решил сразу расставить все точки над i и полностью отказаться от ее услуг до конца своего тура. Она попробовала настаивать на заранее запланированных экскурсиях, но Илья сказал, что встретил приятеля, который живет в Ляньюньган, и тот ему все покажет. На этом они и распрощались. Сюин вежливо пожелала приятного отдыха.

Илья закончил разговор и упал в кровать. События последних дней были словно яркий беспрерывный калейдоскоп, и сейчас он ощущал усталость и какое-то внутреннее опустошение. И был рад, что остался один и мог отдохнуть как следует. Но Илья так и не сумел расслабиться и хотя бы задремать. Его мучило то, что нужно принять решение об обмене слезы Лии на информацию. Расставаться он с ней не хотел, ведь, по сути, она являлась его последней защитой. Серебристый лотос Тары сиял у него на груди, но Илья знал, что это временно. Багровая Жемчужина одарила его энергией, но это была одноразовая инъекция. Покрутившись с боку на бок и так и не заснув, он достал слезинку Лии и всмотрелся в ее сияющую поверхность. Возникло сильное желание проглотить ее и снова стать сверхчеловеком.

«Стоит ли тайна старейшин того, чтобы отдавать им такое сокровище? — снова вернулся он к своим мыслям, гладя жемчужину. — Тем более что у меня есть верное средство — вампир лиу!»

От этой мысли Илья вздрогнул. Он удивился, как быстро привык к тому, что его одногруппница Ксюша превратилась в одну из иных. Но видимо, психика имела свойство гибко подстраиваться под новые обстоятельства. И все же он на миг ужаснулся тому, как разительно изменилась его жизнь буквально за пару месяцев. Илья вспомнил современную присказку о пути человека: это эскалатор, и если найти нужный тебе и лишь встать на нижнюю ступеньку, то он повезет тебя против воли.

«Если бы я тогда в Витязево отказался от Лии, то ничего этого не было бы», — подумал он и поцеловал бусину.

И она словно ответила ему, явно начав нагреваться и слегка порозовев.

— Девочка моя любимая, — нежно прошептал Илья, не сводя глаз с жемчужины. — Как же я хочу увидеть тебя!

Но жемчужина не реагировала.

В номере было темно, неясный свет упал из окна, Илья повернул голову и понял, что дождь окончательно прошел и разъяснилось. Он вскочил и вышел на балкон. Луна была практически полной и зависала в небе как огромная круглая желтая дыня с чуть примятым боком. Остатки облачков бежали по ней, пятная ее золотящийся лик.

— Юи! — тихо позвал парень, глядя на светило. — Помоги мне!

Тонкий лучик полетел к нему, и парень заулыбался, вытянув руку. Будто комочек цыплячьего пуха упал на его раскрытую ладонь. И вот он встряхнулся, показалась голова девочки, а пух превратился в пышное желтое платье.

— Какая ты хорошенькая, — сказал Илья.

— Привет, — ответила Юи и мило улыбнулась. — Спасибо.

— Привет! Наконец-то небо очистилось! Но как понимаю, ненадолго. Дожди здесь затяжные.

— Ты снова на Ляньдао, хоть и без защитных талисманов! — укоризненно проговорила лунная девочка. — Хенг на острове, совсем рядом.

— Знаю, Лианг передал мне эту информацию.

Илья вошел в комнату, оставив балкон открытым. Он сел на кровать, не опуская руки с удобно устроившейся Юи.

— Извини, — тихо произнесла она, — но мы ничем не можем тебе помочь.

— Знаю, — ответил он, — но я и не прошу твои волосы… Просто мне так невыносимо грустно без любимой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению