Плохой, хороший и очень скользкий - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плохой, хороший и очень скользкий | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Мы будем играть или нет? — крикнула Шаронда, постучав по столу ракеткой.

Фу, как невежливо.

Я ни за что с тобой не пойду, — сказала Юлия-Августа. — От тебя одни неприятности. Как я могу танцевать с человеком, который приносит одни неприятности?

Я ужаснулся:

Чего? Ты, что, шутишь? Я? Я приношу неприятности? Да у меня не было неприятностей… — я взглянул на часы, — с четырех часов.

Юлия-Августа покачала головой:

Прости, Берни. Тебе наплевать на учебу. Ты думаешь только о себе. А еще из всего стараешься извлечь выгоду. Деньги, деньги, деньги, и больше тебя ничего не интересует. — Юлия-Августа холодно посмотрела на меня. Глаза у нее стали похожи на большие замерзшие озера. — Мне нужен человек, на которого можно положиться. Такой, как Шерман Оукс.

Уффффф!

Ты что, собираешься пойти на танцы с этим богатеньким избалованным придурком? — завопил я. — Да у него такой толстый кошелек, что он с трудом двигает ногами!

Зато у Шермана никогда не бывает неприятностей, — отозвалась Юлия- Августа. — А еще он хорошо учится. И… да, он ужасно богатый. Прости, Берни, но ты — обычный неудачник. И тебя в любой момент могут выгнать из школы. Я знаю, что миссис Гнус глаз с тебя не спускает.

Я попятился назад и схватился за живот.

Это я-то н-н-неудачник? Что это за слово такое? В первый раз слышу. Неудачник. Ты его сама, что ли, придумала?

Берни, отдай шарик. — Юлия-Августа снова протянула руку.

Знаешь что… — сказал я.

Знаешь что. Эти два слова изменили всю мою жизнь. С них-то все и началось. Именно в этот момент родился новый Берни!

Глава 5 ЮЛИЯ-АВГУСТА СОГЛАСНА

Знаешь что… — повторил я. — А если я вдруг стану лучшим учеником во всей школе?

Ха! — Юлия-Августа широко зевнула.

Если я вдруг стану самым лучшим учеником, который всегда все делает как надо?

Она закатила глаза.

Ха-ха.

Если я буду паинькой целую неделю? — продолжал я.

Ха-ха-ха-ха. Как же!

А что, если я замашу руками и улечу в Майями?

Шаронда засмеялась. Похоже, она обожает черный юмор.

Так, сегодня вторник, — не унимался я. — Что, если я будут соблюдать все правила и не ввязываться в неприятности до следующего понедельника?

?-?-?-?!!!

Стойте, а как же слизнячьи бега?

?-?-?-?!!!

А, ну да, с этим проблем не будет, они ведь у нас во вторник, так что у меня все получится. Я смело могу быть хорошим до следующего понедельника. Это, конечно, непросто, но попытаться стоит.

Я не шучу, — заявил я Юлии- Августе. — Что, если я буду держаться подальше от неприятностей целую неделю да к тому же и учиться стану лучше, чем Шерман?

— Ладно. Договорились, — согласилась Юлия-Августа и улыбнулась Шаронде. — Если ты это сделаешь, Берни, то я пойду с тобой на танцы.

Класс! — воскликнул я.

От радости я подбросил шарик высоко в воздух и поймал его зубами. Но от волнения мне не удалось его удержать, и я проглотил этот злосчастный шарик.

Я почувствовал, как он проскользнул прямо в желудок.

Шаронда и Юлия-Августа сердито посмотрели на меня.

Отдай шарик, Берни!

Простите, девочки, — я пожал плечами, — но вам придется подождать пару деньков.

Глава 6 БЕЛЬЦЕР В БЕДЕ

Я направился было к двери, но вдруг остановился. Кажется, кто-то кричит.

Берни! Моя рука! На помощь! Я застрял!

На помощь! На помощь!

Ну почему мои друзья зовут именно меня, как только попадут в беду? Да потому, что знают: я — гений!

Берни! Помоги!

Не пришлось долго думать, чтобы разобраться, в чем дело. Бельцер сидел у автомата с конфетами. Он не мог встать, потому что рука застряла в щели: вся рука, чуть не до самого плеча!

Бельцер жалобно смотрел на меня. По его круглой физиономии стекал пот. Бедняге было очень больно. — ББ, вытащи меня отсюда!

Я погладил приятеля по голове.

Сколько раз я тебе говорил, Бельцер: сначала бросай монетку, потом доставай конфету? Ты же каждый раз делаешь наоборот.

Но я не могу бросить монетку, ты забрал все мои деньги! — простонал Бельцер. — Ты сказал, будешь откладывать их на мое обучение в колледже.

Конечно. Тебе уже девять лет, — ответил я. — Пора задуматься о будущем. А твои деньги я положил в надежное место.

В надежное место?

Ну да. В свой кошелек.

Я потянул его за плечо. Он завопил. Бедный! В самом деле, застрял намертво.

Ерунда. Не успеешь досчитать до тысячи, как я тебя отсюда вытащу.

Спасибо, ББ, но ты не мог бы вытащить меня поскорее? — захныкал Бельцер. — До тысячи — это так долго. Да я и не умею считать до тысячи.

Гм-м… — Я поглядел на плачущего друга, включил на полную мощность свои гениальные мозги и… Придумал отличный план. Отчаянный и опасный…

Но Берни Бриджес пойдет на все ради друзей!

Глава 7 ДОБРОЕ ДЕЛО

Я вытащил из своего кошелька один доллар.

Сейчас вставлю купюру в автомат, и он отпустит твою руку. — Я помахал долларом. — Гляди, я готов пожертвовать ради тебя своими деньгами, — сказал я. — Бельцер, это же целый доллар! Видишь? Я же говорил, что всегда готов помочь своим друзьям!

Спасибо, Берни, — пробормотал Бельцер. — Огромное спасибо. ЛУЧШЕ тебя никого нет!

А доллар отдашь, когда получишь деньги на карманные расходы, — продолжал я.

Спасибо! Спасибо!

Я поцеловал доллар на прощание и сунул его в автомат с конфетами.

Автомат защелкал, потом заскрежетал. Потом мы услышали громкое: «Бум!».

Ура! — закричал Бельцер и выдернул руку из автомата, причем с такой силой, что даже повалился на спину. В руке он сжимал ореховый батончик. — Ура-ура- ура! Я свободен! — Бельцер дрыгал ногами и вопил от радости. Потом, все еще лежа на полу, разорвал обертку и запихнул батончик в рот.

Вот видишь. Юлия-Августа явно недооценивает меня. Я думаю не только о себе. Я всегда стараюсь помогать своим ребятам из Тухлого общежития. И иногда мне наплевать на деньги.

Я улыбнулся Бельцеру, который по- прежнему валялся на полу и жевал свой батончик, громко чавкая. Да, Берни сегодня сделал доброе дело. И мне от этого стало очень тепло и радостно на душе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению