Три капли яда на стакан воды - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Луганцева cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три капли яда на стакан воды | Автор книги - Татьяна Луганцева

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, как вам мой красавец? – с гордостью спросил Юрий.

– Превосходный катер, – отозвалась Степанида, – я еще никогда не каталась на морском катере.

– Что ты вообще видела в жизни? – вздохнула ее подруга.

Они разместились на скамеечках вдоль бортика, и Муло включил мотор. Хозяин катера выкатил столик с шампанским и фруктами на середину палубы. Лицо Аллы скривилось в гримасе.

– Опять пить? Ну уж нет, больше я не выдержу.

– Мне минеральной воды! – подала голос Степанида, поддержав подругу.

– Для желающих есть и снаряжение рыбака, можно поймать свежей рыбки и потом пожарить на гриле, – посмотрел Юрий на Матвея.

Было видно, что он очень старается подружиться с ним. Матвей же явно не стремился к этому, пить шампанское он тоже отказался и желания порыбачить с Юрой не высказал.

– Турция – великолепная страна, здесь люди умеют торговать, умеют работать, ценят твердую валюту, стремятся стать богаче, – начал свою экскурсию розовощекий Юрий. Голубые глаза его светились радостью, светлые волосы развевались на ветру. – Турция – уникальная страна, она образовалась на стыке Востока и Запада. Сейчас мы, друзья, плывем по Босфорскому проливу, который разделяет две части света. Мы направляемся в Мраморное море, друзья, на море легкий шторм, но пусть вас это не беспокоит, наш Муло – истинный мореплаватель, – продолжал Юрий выступать в роли гида.

Но серые лица его гостей не выражали радости, они еще не отошли от вчерашнего веселья и бессонной ночи. Море было холодным, темным и неспокойным. Степанида как-то по другому представляла себе увеселительную прогулку по морю, ее трясло и укачивало, и где-то в глубине души закрадывался животный страх перед огромной водной стихией. Катер Юрия перестал выглядеть надежным, как только они отошли от берега. Юрий продолжал развлекать хмурых мореплавателей шутками и историями из своей жизни. Они вышли далеко в море, берегов не было видно ни с одной стороны.

– Куда мы плывем? – жалобным голосом спросила Стеша.

– Просто гуляем, наслаждаемся морскими просторами, – ответил Юра.

– Тебе нехорошо? – забеспокоился Матвей.

– Мне холодно.

– Степа, что ты как маленькая? Спускайся вниз в каюту, у меня там тепло и удобно.


– Я с ней, – ответила Алла и повела подругу вниз по ступенькам.

Катер стало болтать еще сильнее. Черноволосый смуглый матрос выглянул из рубки и что-то крикнул своему хозяину на турецком языке. Юрий ему так же ответил.

– Что он сказал? – поинтересовался Матвей.

– Что шторм усиливается, а я сказал, что ничего страшного в прогнозе погоды не сообщали и чтобы он следовал дальше.

– Мне кажется, что наша прогулка становится не очень приятной и тебе нужно повернуть назад, – прищурился Матвей.

– А мне кажется, что ты предвзято ко мне относишься. Я не знаю, кто ты, что ты, но я вижу, что ты волком смотришь на меня из-за Степаниды. Для меня она далеко не последний человек в моей жизни, и пока она сама лично мне не скажет, что ты для нее дорог, до тех пор, я считаю, ты не имеешь права так себя вести. Она рассказала мне про свою жизнь, про свою судьбу, которой и врагу не пожелаешь. Я не хочу, чтобы ей снова не повезло, а ты не тот человек, который сможет дать ей мир и спокойствие.

– Почему ты так решил?

– Я чувствую людей, – ответил Юра.

Ответить Матвей не успел, так как в это время раздался какой-то грохот, и мотор резко затих, только шум бьющихся о борта катера волн был слышен в наступившей тишине.

– Что это? – спросил Матвей.

Юрий пошел в рубку и начал громко разговаривать со своим матросом, отчаянно жестикулирующим. Из проема каюты показалось зеленое лицо Аллы.

– Ну, нас и укачало. Что это было?

– Пока не знаю, – ответил Матвей. – Как там Степанида?

– Ее мутит.

– Чертов яхтсмен! – выругался Матвей.

– Муло говорит, что заглох двигатель и дело плохо, так как полетела вся электроника, – сообщил вернувшийся и сдавший свои боевые позиции Юрий.

– Передайте сигнал SOS, – раздраженно бросил Матвей.

– Полетела электроника… вся, – повторил Юрий.

– Черт! – снова ругнулся Матвей.

На палубу вслед за Аллой вылезла Степанида чуть краше привидения.

– Почему такой грохот?

– Мы сломались!

– Я чувствовала, что случится какая-нибудь неприятность, как же страшно находиться в море…

– Все будет хорошо, Степа, не волнуйся, – сказал Юра.

– Как же мы вызовем помощь, если у тебя передатчик не работает?

– Кто-нибудь нас заметит, – беспомощно озираясь, ответил Юра, словно он стоял посередине многолюдного проспекта, – мы даже аварийную сигнализацию не можем включить…

Катер сильно качнуло. Степанида вцепилась холодными руками в рубашку Матвея и закричала диким голосом:

– Мы сейчас перевернемся! Караул!

– Степа, у тебя и вправду нервы ни к черту стали, – обернулся к ней Юрий, – не паникуй раньше времени! Мой катер весьма мощный, а на море сейчас не тот по силе шторм, чтобы он мог перевернуться!

– Ага, а как же управлять катером, если он неуправляемый? – запаниковала Алла.

– Будем дрейфовать… – глубокомысленно заметил Юрий.

– Учтите, что покидать воды Турции я не могу, меня еще не выпустила турецкая полиция, – предупредила Алла неизвестно кого, словно шторм мог ее услышать и прекратиться.

Муло вышел из рубки и что-то сказал Юрию, и это что-то вряд ли было приятным, судя по резкости фразы, вытаращенным глазам матроса и беспомощному выражению его лица.

– Он говорит, что катер полностью потерял управление и нам остается уповать только на Аллаха, – перевел Юрий, не смотря на женщин.

Степанида затряслась, Алла ухватилась за сервировочный столик, потому как он все время норовил съехать за борт, а Матвей машинально посмотрел на часы, словно опаздывал на важную встречу. Юрий удрученно почесал затылок:

– Да… Как-то нехорошо получилось, пригласил вас на прогулку, и вдруг… Вот и Муло говорит, что мотор работал всегда исправно. Первая поломка, и сразу же с друзьями на борту, не повезло…

Катер снова тряхнуло, Матвей всполошился и обратился к женщинам:

– Шли бы вы вниз, а то, не ровен час, выпадете за борт.

– Я боюсь, – прошептала Степанида, холодные брызги от разбивающихся о борт волн попадали на ее покрытые мурашками плечи. – Я замерзла.

– Иди вниз, – мягко подтолкнул ее к трапу Матвей.

– Там меня затопит водой.

– Не говори глупостей, все будет хорошо, – подал голос Юра, который тоже заметно побледнел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению