Сказки старого Вильнюса IV - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки старого Вильнюса IV | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно


Ну, зато вдвоем свернуть и вынести ковер оказалось гораздо проще, чем рисовалось в воображении. И веселей. И красивый сосед, ангел смерти с придуманным смеху ради именем Карл вдруг стал казаться ей – не другом, конечно, но старым приятелем. Кем-то вроде бывшего одноклассника, который вдруг вспомнил, что сдувал у нее все контрольные, исполнился запоздалой благодарности, пришел проведать с конфетами и по хозяйству заодно помог. Очень мило с его стороны, но, в общем, ничего особенного.

Совместный труд вообще сближает.

Наверное, поэтому она набралась храбрости и спросила:

– А что будет, если я так и не перееду? Мне сейчас очень нравится идея продать квартиру, но завтра я могу испугаться. Или проспать до вечера и отложить на потом. А потом прочитать какую-нибудь ужасную статью про жуликов-риэлторов, которые оставляют людей без квартир и без денег, и испугаться еще больше. И… Ну, сами понимаете. Что вы станете делать, если все останется, как есть?

Карл всерьез задумался. Наконец сказал:

– Сначала я просто рассержусь. Потом очень рассержусь. Потом попробую сбежать от проблемы в отпуск, есть у меня такая слабость…

– И люди перестанут умирать? – восхитилась Клара.

– Что, ощутили себя спасительницей человечества? – усмехнулся он. – Перестанут-то они перестанут, только это никому не на пользу. Отсрочить смерть, к сожалению, не означает воскреснуть. А просто застрять между жизнью и смертью. Кома, или затяжная агония, кому как повезет. Поэтому надолго мои отпуска не затягиваются. Я все-таки не настолько свинья.

– Ох, – только и сказала Клара. Ее снова начало подташнивать, словно от качки.

– В очередной раз убедившись, что побег это не выход, я, вероятно, попробую пожить в одном из тех домов, которые далеко от реки. Но долго, как обычно, не выдержу. И уж тогда без вариантов, придется побеспокоить друга. Он конечно не обрадуется, но куда деваться, на улице не оставит. Это не пойдет нам на пользу, у нас обоих тяжелый характер. Что просто отлично для словесных пикировок за выпивкой, но не для совместного быта.

– А может быть, вам просто поменяться квартирами? – предложила Клара.

– Ой, нет! – Карл пришел в такое смятение, что даже за сердце схватился. – Он, в отличие от меня, слышит не только мысли о смерти, а вообще все. В радиусе, как минимум, сотни метров. Если его поселить в многоквартирном доме, сойдет с ума в первый же день.

– Какой ужас.

– Вот именно. Но! – он неожиданно одарил Клару ослепительной улыбкой. – У меня есть для вас хорошая новость. Как бы тяжело мне ни пришлось, я не приволоку ваш ковер обратно. Я не настолько мстителен.

Клара недоверчиво улыбнулась – неужели шутит? И уже была готова рассмеяться, но в этот момент красивый сосед исчез. Внезапно, без предупреждений, даже «хорошего вечера» не пожелал. Клара почти всерьез на него обиделась, но потом подумала: «У него же работа», – и содрогнулась.

И пошла в дом.


Красивых чашек и чайника на столе больше не было, зато розовая коробка с конфетами осталась на месте. Почти полная, сколько мы там съели. Я, кажется, четыре. И он вроде всего одну.

Клара вернулась в коридор, включила свет, уставилась на свое отражение в зеркале. Некоторое время внимательно рассматривала себя, как чужого человека, с которым только что познакомилась.

«Бедра все-таки слишком широкие, – наконец подумала она. – Зато благодаря им какой-то намек на талию есть. И ноги длинные, и щиколотки тонкие, и запястья. Все-таки совсем не худая, но жить в таком виде вполне можно. И съесть еще пару конфет. Если уж сам ангел смерти разрешил».


За почти полгода, потребовавшиеся, чтобы найти покупателей на мамину квартиру, Клара не раз пыталась набраться храбрости и позвонить в соседнюю дверь. Когда все-таки набралась, обнаружила, что звонка там нет. Постучалась, сперва робко, потом погромче, долго топталась на пороге в ожидании какой-то реакции, но ей, конечно, никто не открыл. Расспрашивать других соседей постеснялась, не те у них были отношения, чтобы сплетничать, все эти годы только здоровались, встречаясь на лестнице, и все.

Ну и потом, меньше знаешь, крепче спишь.

Несколько лет спустя, когда уже работала в турагентстве и могла позволить себе ухватить пару-тройку так называемых «горящих» путевок в год, попала на Филиппины, купила там нитку дешевых коралловых бус.

Вернувшись домой – по забавному совпадению, жила она тогда не у себя на Антоколе, а снова на улице Врублевского, в квартире бойфренда, не в своем бывшем доме, но в соседнем, ровно с тем же восхитительным видом из окна – положила бусы на подоконник. Сказала вслух: «Это просто так, для смеху, на ваш кларнет я совершенно точно не претендую».

Наутро кораллов на подоконнике не было, и этот факт совершенно ее окрылил. Хотя друг сердечный Томас, несчастный обладатель нескольких килограммов практического ума и здравого смысла, цинично утверждал, будто Кларины кораллы просто стащила какая-нибудь хозяйственная ворона.

И, конечно, был совершенно прав.

Улица Жвиргждино
(Zwgždyno g.)
В ночь с понедельника на среду

– Все бессмысленно, – говорит Нёхиси. И, подумав, веско добавляет: – Все зря.

По идее, на этом месте мне следовало бы прийти в ужас. И не только мне, а вообще всему живому вокруг. Но в ужас приходят только новорожденный сквозняк, залетевший к нам через открытое окно, и сопровождающая его стайка зеленокрылых златоглазок. Теперь сквозняк пытается покинуть этот страшный дом через печную трубу, отчаянно подвывая, бьется лбом об задвинутую заслонку, а златоглазки бестолково мечутся под потолком в поисках выхода. Окно, через которое все они сюда вломились, по-прежнему нараспашку, но этого не замечает никто: паника лишает разума даже тех, у кого его отродясь не было.

– Все тщетно, – говорит Нёхиси.

Интересно, сколько еще синонимов слова «напрасно» он сможет вспомнить прежде, чем ему надоест находиться в плохом настроении? Обычно Нёхиси редко выдерживает дольше минуты. Но сейчас на дворе июнь, а в июне его хандра может затянуться надолго. Например на целых полчаса. Потому что в июне короткие ночи. Нёхиси не хватает темноты, как большинству людей не хватает зимой солнечного света. Когда дни слишком длинны, а ночи, напротив, чересчур коротки, у Нёхиси портится настроение и тяжелеет характер. Не катастрофически, но ощутимо.

Впрочем, с этим вполне можно жить. Он, собственно, и живет. И я тоже живу. И город до сих пор не рухнул. И даже гроз в июне вовсе не так много, как могло бы быть, Нёхиси все-таки очень сдержанный и ответственный. Вот и сейчас – мог бы устроить такую бурю, что во всем городе, включая Новую Вильню, не осталось бы ни единой уцелевшей телеантенны, а вместо этого просто сидит в кресле и ворчит. Одно удовольствие иметь с ним дело.


– Я ничего не успеваю, – говорит Нёхиси.

Видимо синонимы «напрасно» у него уже закончились. Как-то слишком быстро. Я бы на его месте еще непременно сказал: «всуе» и «втуне». Хорошие слова, смешные. А после них можно добавить: «вотще». И только потом переходить к более содержательной части выступления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию