Любят только раз - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любят только раз | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Реджи затаила дыхание, когда взгляд Николаса остановился на бывшей любовнице, которая выглядела смущенной и рассерженной. Реджи пожалела бедную женщину, но и виду не подала. В конце концов именно Селена виновата в том, что имя Реджи стало предметом обсуждения для сплетников.

— Мы снова встретились, леди Эддингтон, — с притворной любезностью сказала девушка. — Наконец мне представилась возможность поблагодарить вас за то, что вы согласились одолжить мне свою карету.

Энтони закашлялся, а Николас довольно неприятно засмеялся:

— Я тоже хочу поблагодарить тебя. Селена. Если бы не ты, я бы никогда не встретился с моей будущей женой.

На лице леди Эддингтон отразились все ее чувства. Мысленно она уже тысячу раз обозвала себя дурой. А ведь сначала она так радовалась, что Николас собирался ее похитить, и тут же рассказала знакомым, какой у нее романтический любовник… но ему не повезло, он по ошибке украл другую женщину. Ее хвастовство обернулось против нее.

— Вы пойдете с нами, не так ли? — вежливо спросил Энтони. — Полагаю, теперь мне придется взять на себя роль дуэньи — Дерек куда-то запропастился. Ну ничего, у меня еще будет с ним серьезный разговор, ему не следовало оставлять вас наедине. Помолвка еще не повод вести себя неприлично. Запомните это.

Энтони отошел от них, шепча что-то на ухо леди Эддингтон, вероятно, уговаривал ее не устраивать сцен. Николас, сжав губы, смотрел им вслед, пока они не скрылись за деревьями.

— Ваш дядя мне не доверяет? Я сам мог бы рассказать ей о нашей помолвке, причем с большим удовольствием. Если бы не ее тщеславная болтовня…

— Вы бы на мне не женились, — мягко закончила Реджи.

Николаса охватила ярость, и он дал выход своему раздражению:

— Вы бы стали моей любовницей, а не женой. Что было бы предпочтительней.

— Не для меня.

— Значит, вы бы не уступили мне, любовь моя?

— Нет, я не уверена, я ни в чем не уверена, — честно призналась она. В ее тоне было столько грусти, что Николас почувствовал угрызения совести.

— Простите, любовь моя, — мягко произнес он. — Мне не следовало дразнить вас, нужно было просто сказать, что не хочу жениться.

Она твердо посмотрела ему в глаза:

— Я должна благодарить вас за откровенность?

— Черт побери, я не собирался вас оскорблять. Вы здесь ни при чем!

— Нет, это меня касается непосредственно, милорд, — сердито заявила Реджи. — Хотели вы того или нет, но вы опорочили мое имя. Вы сделали это, а не я. И согласились на мне жениться. Конечно, вас принудили, однако если вам хотелось сохранить нашу помолвку в тайне, то не нужно было появляться со мной на людях. Теперь в общественном мнении я еще больше связана с вами. Боюсь, ничего уже не поделаешь, нравится мне это или нет. И, признаюсь, с некоторых пор меня это вовсе не радует. — Не дав ему опомниться, Реджи повернулась и ушла.

Николас словно врос в землю. Ему было приятно, когда она говорила, что связана с ним, обидно и горько, когда она заявила, что ей это не нравится. В чем дело? Ведь они отнюдь не связаны друг с другом, и ему не следует об этом забывать.

Глава 13

— Дядя Джейсон! — радостно воскликнула Реджи, бросаясь ему на шею.

Джейсон Мэлори, третий маркиз Гаверстон, был крупным, высоким мужчиной, как и все ее дядюшки. Реджи это нравилось.

— Я соскучился по тебе, девочка моя. Когда тебя нет в Гаверстоне, жизнь там замирает.

— Вы всегда так говорите, когда я уезжаю, — улыбнулась она. — Я тоже соскучилась и с удовольствием бы поехала в Гаверстон немного отдохнуть. — Окинув взглядом гостиную, она заметила Эдварда и Тони.

— И оставила бы своего жениха в Лондоне?

— Мне кажется, ему все равно.

Джейсон подвел ее к дивану, где сидел Энтони. Эдвард, по своему обыкновению, стоял у камина. Вероятно, у них только что был семейный совет, и нетрудно догадаться, о чем они говорили. Никто не сказал ей о приезде дяди Джейсона.

— Я боялся тебя не застать, а мне нужно поговорить с тобой, Реджи, — начал Джейсон. — Хорошо, что ты рано сошла вниз.

Реджи пожала плечами:

— Вчера я уже заставила Николаса ждать, когда он приехал, чтобы сопровождать меня в Воксхолл, поэтому решила больше не опаздывать.

Джейсон сел в кресло. Вид у него был очень торжественный.

— Мне не очень приятно, что вы решили дело без меня. Мои братья слишком много на себя взяли.

— Джейсон, у нас не было выбора, — стал оправдываться Эдвард.

— Несколько дней ничего бы не решили.

— Вы хотите сказать, что собираетесь расторгнуть помолвку, когда все уже решено? — воскликнула Реджи.

Энтони усмехнулся:

— Я предупреждал тебя, Джейсон. Она без памяти влюбилась в этого повесу, и тут уж ничего не поделаешь.

— Это правда, Реджи?

Да, правда, но… со вчерашнего дня она не так в этом уверена. Да, Николас ее хочет. И она его тоже. К чему отрицать? Но согласиться на брак с ним?..

— Он мне очень нравится, дядя Джейсон, но… боюсь, он не хочет жениться на мне.

Ну вот. Она произнесла эти слова. Почему же ей так горько и обидно?

— Да, мне уже сказали, как он сопротивлялся, — мягко заметил Джейсон. — Но этого следовало ожидать. Ни одному молодому человеку не понравится, когда его к чему-то принуждают.

В глазах Реджи засветилась надежда. Может, тут и кроется единственная причина?

— Я совсем забыла, что вы знаете его лучше нас.

— Да, он мне всегда нравился. В нем много такого, чего он не каждому позволяет увидеть.

— О, пощади нас, брат, — язвительно сказал Энтони.

— Он станет прекрасным мужем. Тони, что бы ты ни думал.

— Вы правда так считаете, дядя Джейсон? — с надеждой спросила Реджи.

— Да.

— И вы согласны на мой брак?

— Я бы предпочел, чтобы ты вышла замуж не столь поспешно, но раз уж так случилось, я рад, что твоим мужем будет Николас Эден.

Реджи просияла от счастья. Ответить она не успела, в гостиную вошли ее кузены и кузины. Все собирались на раут к Гамильтонам. Эми напросилась в карету Реджи и Николаса, остальные поедут с Маршаллом в его щегольской четырехместной коляске. В самый разгар, когда Джейсон здоровался с племянниками, в гостиную незаметно вошел Николас. При виде многочисленного семейства он ощутил ужас. Он станет членом этой огромной семьи? Да поможет ему Господь!

К нему подошла Реджи. Он улыбнулся ей, твердо решив держать себя в узде. Как же она хороша в своем кремовом платье, отлично гармонировавшем с ее белоснежной кожей. Фасон платья был не совсем обычным. Все лондонские модницы стремились максимально открывать грудь, а Реджи прикрыла декольте полупрозрачной вставкой до самой шеи, которая заканчивалась у горла кружевной оборочкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию