Чистилище. Финал - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистилище. Финал | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Вы были здесь раньше, когда проводились экспедиции по поиску «второй подсказки Вильмана»? – предположил Димка. – Ее же на самом деле не существует. Долго пришлось возиться?

– Каждый год сюда выдвигаемся, – недовольно ухмыльнулся один из старых морпехов, – в июле. Это у нас вроде летнего отпуска! – Его напарник иронически фыркнул, и тот продолжил: – В этом году экспедиция состоялась на месяц раньше срока, из-за угона теплохода. Но теперь, когда у нас есть такой высококлассный проводник, как Максим, мы эту гребаную подсказку найдем!

Зар чуть не взорвался от избытка собственной значимости и произнес, чавкая набитым ртом:

– Я постараюсь. Только покажите, где искать, и объясните, что это такое. Я найду!

Ну-ну, конечно, найдешь, – мысленно заржал Димка, – за тридцать лет опытнейшие солдаты старого мира, с бронированными амфибиями и вертолетом, ничего не нашли, а ты-то найдешь сразу!

Внезапно его осенило. Точно! Доктор Иванов взял этого идиота в экспедицию, потому что он глуп и управляем! Ему хочется стать великим и получить антивирус, вот он и лезет из кожи вон. Он сделает всё, что ему скажут, и не нарушит приказ ни на дюйм! Иначе гораздо проще и умнее было бы отловить проводника здесь, в Исландии, из числа местных заров. Уж они-то окрестности знают получше этого болвана. Но им нельзя доверять. А этот даже не задумается, сразу бросится исполнять без лишних вопросов.

– Доктор Иванов тебе расскажет, – пообещал зару морпех. – Он в этом лучше всех разбирается.

– А на поиски мистера Фишера тоже снаряжалась экспедиция? – Димка задал давно интересовавший его вопрос. – У него же есть радиомаячок, его можно было отследить по спутнику.

– Этот маячок сыграл с Фишером злую шутку, – судя по тону жующего Моисеенко, судьба Фишера интересовала его далеко не в первую очередь. – В своё время именно Фишер был инициатором вживления всем членам Правительства Конфедерации радиомаячков. В ту пору среди граждан Конфедерации ещё не утихли… ммм… кое-какие разногласия, и он боялся пострадать в результате несчастного случая. Короче, Фишер всех достал с этими маячками, но своего добился. Но вживить под кожу спутниковый ретранслятор невозможно, поэтому эти маячки совсем маленькие и имеют ограниченный радиус действия. Километров пять при условии абсолютно открытой местности, а в среднем – раза в два меньше. И в тот день, когда Фишера похитили террористы, записи автоматической системы мониторинга показали, что дирижабль, на который его погрузили, ушел на юго-восток, в противоположную от Исландии сторону. Мы высылали погоню, но начался шторм, и всё пришлось свернуть. Позже поиски в близлежащих водах результата не дали, а посылать в Исландию дорогостоящую экспедицию просто так никто не стал. Правительство решило сберечь людей и ресурсы. Особенно на этом настаивал помощник Фишера, занявший его место. Временно, конечно же, до следующих выборов. Он заявил, что Фишер был бы против того, чтобы ради его поисков подвергалось опасности множество людей.

– Очень благородно со стороны Фишера, – изрёк один из престарелых морпехов. – У меня эта Исландия давно в печенках сидит. Всё равно сюда каждый год приходится переться, время пришло – поищем. На этот раз полковник взял с собой два вертолета и портативные радиопеленгаторы. Так что найдем, если живой. Док Иванов уверен, что с ним всё о’кей.

– А у нас много вертолетов? – оживился зар. – Мы ещё будем на них летать?

– С собой два, – ответил морпех, – боевой и транспортный. На Готланде есть ещё несколько, но на ходу их держать смысла нет. Обслуживание геморное, и пилотов не хватает. – Он помрачнел. – Мы стареем, машины стареют… Ненужные машины можно пустить на запчасти для нужных, а вот с людьми так, к сожалению, не сделать. Хотя в старые времена такие технологии в медицине были…

Морпех недовольно умолк, но за него продолжил Моисеенко:

– Да, раньше врачей хватало, кто мог пересадку органов выполнить, очереди за донорами стояли на несколько лет вперед. – Он криво ухмыльнулся: – Сейчас доноров полно, заров девать некуда! А вот докторов таких нет. Ещё лет десять, и нам станет не до экспедиций…

– Мы встанем на ваше место! – с жаром воскликнул зар. – Мы будем хранить мудрость старого мира! Мы вас не подведем! – Он вонзил в Димку неистовый взгляд: – Да, брат офицер Малинин?

– Конечно! Кхе… Кхр… – От неожиданности подавился Димка. Офигеть! Они уже братья!

– На вас вся надежда! – c напускной торжественностью поддержал зара Моисеенко, и тихо добавил совсем настоящим, тоскливо-искренним тоном: – Но как не хочется стареть, ты бы знал…

– Но вы и так живете бесконечно долго! – неподдельно изумился зар. – Доктору Иванову восемьдесят лет! Это чудеса старого мира! У нас в племени до двадцати трех мало кто дожил, обычно все раньше мутируют. – Неожиданно приподнятый настрой покинул его, и он с нескрываемым страхом посмотрел на морпехов: – А я точно успею пройти испытание? Вдруг я… ну…

– Успеешь, – тоном, исключающим всякие сомнения, заявил один из них. – Тебе же док Иванов сказал, что на время прохождения испытания мудрость старого мира блокирует механизм мутации.

– Да-да! Он сказал! – Зар мгновенно оживился, будто с него только что сняли смертный приговор. – Просто я… ну это… – Он замялся. – Я испугался, что провалил испытание, потому что не выследил террористов. Но я же не виноват! Я не знал, что там можно по реке убежать! Из-за скалы не видно…

– Расслабься, Максим, – покровительственно успокоил его капитан Моисеенко. – Тебя никто не винит, все знают, что ты тут ни при чем. Им просто повезло. Твое испытание продолжается. А этих фанатиков мы потом всё равно найдем. Полчаса назад вертолетчики на связь выходили, сообщили, что провели тщательный облет того сектора, но террористов не обнаружили. Зато мутантов полно. С прошлого года ещё больше стало. Так что вдвоем фанатики далеко не уйдут. Или муты их сожрут, или мы выловим, когда основную работу закончим. Они всё равно не знают, куда идти, так можно месяцами по Исландии слоняться. Никуда они от нас не денутся!

– Значит, мы ещё будем летать на вертолете? – вновь задал свой идиотский вопрос зар.

Димка спрятал злую гримасу. Ты достал уже со своими полетами! Чего тебе пешком не ходится?!

– Будем, Максим, будем, – обрадовал зара морпех к неудовольствию Димки. – Ещё полетаешь.

На этой безрадостной ноте приятная часть беседы закончилась. Дальше счастливо жующий зар принялся распинаться о том, как ему нравится летать, и что после того, как его испытание будет успешно пройдено, он будет просить Правительство, чтобы его назначили хранить вертолетные Технологии, и он станет летать постоянно. Старики, и это понятно, его не разочаровывали и только согласно поддакивали, обещая скорые полеты. В итоге Димка молча доел свой ужин, дождался окончания офицерской беседы и полез из БМП наружу.

– Малинин, – окликнул его Моисеенко. – Нам всю ночь ехать, так что разбей своих на две части, пусть поочередно отдыхают в десантном отделении. Мы будем делать остановки для смены десанта каждые четыре часа. И смотрите в оба, наша машина головная, все зависят от нас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению