Паноптикум. Книга первая. Крах - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гракх cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паноптикум. Книга первая. Крах | Автор книги - Александр Гракх

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

— Я, наверно, пока пойду, — произнесла сидящая рядом Рамина. — Нужно найти Америго… Если что-нибудь будет нужно, просто нажми на кнопку…

Получив утвердительный знак, Рамина вышла из лазарета, тактично оставив мужчин наедине для беседы. Пододвинув стулья, гости уселись, разглядывая интерьер.

— Роберт, как дела в пустоши? — спросил полковник.

— Дамбар сообщает, что Джошуа чувствует себя хорошо… — ответил капитан. — Желтый Червь находится в состоянии крайнего религиозного экстаза, ревностно совершая все обряды внедренного культа. Все идет по задуманному нами плану…

— Как отреагировала сеть на моё задержание?

— Мы все преданны вам, полковник, — с искренностью в голосе ответил Роберт. — Разведка продолжает следовать вашим инструкциям…

— Но, насколько я знаю, ты их нарушил, Роберт… — по-доброму усмехнулся Орокин. — Тревога уровня А1 несет в себе запрет возвращаться на территорию метрополии всем воздушным судам, приписанным к Корпусу. Но ты почему-то нарушил южную границу в целях моей эвакуации… Как ты узнал моё местонахождение?

— Со мной связался Альберт Прайс, который и дал мне ваши координаты…

— А вдруг это была ловушка? — Орокин, немного прищурившись, посмотрел на капитана.

— Судя по тому, что буквально перед этим мы наблюдали погоню за угнанным конвойным транспортом по пятичасовым новостям, трудно было не поверить генералу Прайсу. Тем более что Эйккен сумел взломать систему противовоздушной обороны округа Виктория, прописав идентификационные чипы «Черной звезды» в базах системы с определением «свой»… — Роберт одобряюще похлопал по плечу серьёзного Кевина. — Так что это была довольно легкая поездка…

— Не совсем, — подняв палец вверх, Кевин поправил капитана, — были определенные технические трудности с дистанционным взломом, поэтому мне пришлось проникнуть в саму Викторию. Будучи там, я отведал какого — то блюда в местной забегаловке, после чего посвятил немало времени крейсерскому гальюну.

Эйккен улыбнулся, давая понять полковнику, что, конечно, иронизирует. Орокин глубоко вздохнул и произнёс:

— Спасибо, парни… Вы тоже внесли свой вклад в моё спасение…

Роберт и Кевин ничего не ответили. Вместо этого они, молча, стали разглядывать какие — то детали лазарета.

— Кевин, — нарушил молчание Орокин, — у тебя какой-то бледный вид…

— Мало сплю, — констатировал Эйккен. — Та головоломка в виде головы репликанта, которую вы мне подкинули неделю назад, до сих пор не даёт мне покоя. Коды — да, я достал, это не составило много проблем, но вот ряд моментов…

— В чем дело, Кевин? Выкладывай…

— Ну, начнем с того, что эта штука полностью продукт не нашего технического уклада. Код, управлявший андроидом— репликантом, написан на неизвестном языке программирования, чья знаковая система напоминает иероглифы народности, населявшей острова близ побережья Восточной Азии до падения астероида на нашу планету. Там есть также немногочисленные процедуры, написанные на промышленном кайпианском языке верхнего уровня. Самое интересное, что эта «программная химера» имеет в своём теле функцию, вводящую внешнее управление над репликантом посредством спутниковой связи… Но прописанные «шлюзы» не соответствуют программным протоколам нашей спутниковой группировки…

— Продолжай… — сказанное Кевином насторожило полковника.

— Судя по тому, что на орбите только две группировки спутников, то, исключая нашу, можно сделать вывод о том, что это протоколы Кайпианского союза. Можно протестировать протоколы, но это потребует длительного времени…

— То есть, ты хочешь сказать, — задумчиво произнес Орокин, — что автономного репликанта, подчиняющегося внутренним директивам, можно взять в управление посредством спутника государства, с которым метрополия находится в состоянии войны?

— В том — то и дело, полковник, — Кевин сделал удивленные глаза. — Возникает вопрос, почему в технологии, в которой есть подобная, сознательно заложенная уязвимость, находятся коды доступа к самому мощному тяжелому крейсеру метрополии?

Сказанное Кевином породило в голове полковника ещё больше вопросов, нежели ответов. «Судя по тому, что они сделали с Николасом Вайсом, Спектрату была доступна технология репликации… — размышлял про себя Уэйн. — Но тогда выходит, что у Алана есть какие — то закулисные связи с союзниками, несмотря на его антикайпианскую риторику в политическом поле метрополии…»

— Сколько у нас запасов топлива, воды и провианта? — спросил полковник, посмотрев на капитана.

— Месяца на два хватит, — ответил Роберт. — В целях экономии многие операции пришлось свернуть, так как после вашего ареста Корпус отлучили от бюджета метрополии…

— Ничего, у нас есть тайные счета и депозиты. Плюс Альберт обещал, что литийский синдикат, которому он покровительствовал в своё время, поможет нам всем необходимым.

Теперь слушайте мои инструкции. Роберт, свяжись с Данбаром, пусть «пророчествует» вождю крестовый поход на север против еретиков, распространяющих хулу на Саваофа. Немедленно стягивайте племена к южным границам метрополии. Кевин, твоя задача взломать и отключить энергетическую систему Виктории, что позволит нам взять в осаду этот приграничный город.

Хотя официальные источники и не признают это, но над Эритеей уже потерян контроль. На улицах Иерихона, Пира и Борея тоже начались стихийные беспорядки, перерастающие в открытое противостояние с властями… — полковник провел ладонью по аккуратно подстриженной бороде. — Пора и нам подкинуть пару дровишек в костер начавшейся Революции…

Часть III. Революция
Глава 1. Обреченная выжить

Революция или «бунт уголовников», как её называла официальная пресса, стала итогом существования той общественной формации, которая сложилась на территории североамериканского континента, спустя несколько сотен лет после падения «Анубиса». Ни всезапрещающие законы, ни террор собственного населения, ни оголтелая пропаганда, опускавшая разум обывателей до состояния крайнего отупения, не смогли предотвратить надвигающуюся на Акритскую метрополию историческую закономерность.

Восстание вспыхнуло для властей настолько неожиданно, что Император Брэндон Льюис, услышав от бледного Филипса, что ранее захваченный повстанцами «Гиперион Прайм» осадил «Социальный лепрозорий», сказал что-то вроде: «Сбейте его к чертовой матери». Пребывая на отдыхе в своей корнуэльской резиденции, он хотел отдалиться от государственной, как он считал, рутины и немного расслабиться.

Когда Алан услышал это, он покраснел и настолько сжал зубы, что, казалось, ещё чуть — чуть, и его желваки, размером с перепелиное яйцо, не выдержат такой колоссальной нагрузки. Схватив со стола полупустой бокал с вином, он выплеснул содержимое в лицо Императору. Тот, протерев глаза, удивленно уставился на главу Спектрата.

— Вы протрезвели? — спросил Алан, чьи маленькие глазки буквально впились в растерянного Льюиса. — Теперь я проведу с вами небольшую вводную. Брэндон, если вы имеете слабое представление о военно — воздушных силах метрополии, то напомню вам, что летающая крепость «Гиперион Прайм» способна подавить любую цель на территории нашего государства, в том числе и сбить корону с вашей глупой головы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию