Паноптикум. Книга первая. Крах - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гракх cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паноптикум. Книга первая. Крах | Автор книги - Александр Гракх

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Спустя немного времени, платформа остановилась в довольно большом подземном зале, вырубленном в скальной породе. Повсюду были разбросаны человеческие кости, чьи белесоватые поверхности освещали постоянно мигающие источники света, установленные на перилах лифта. Хотя у Томаса и был фонарь, он решил им не пользоваться, опираясь на свое «внутреннее зрение». Чего ему уж точно не хотелось, так это привлекать к себе внимание со стороны возможных обитателей этого места. Как определил Томас, пещеры представляли собой сложную систему довольно широких проходов, которые кое-где хоть и сужались, но оставляли достаточный проём для того, чтобы прошли люди.

Было довольно прохладно, поэтому ДиАнжело, оглядевшись по сторонам, надел на голову черную вязаную шапочку. Журчащая где — то вода переливалась мелодичным тоном, рассеивая гнетущую тишину. Спрыгнув с края платформы, ДиАнжело, аккуратно перешагивая через человеческие кости, двинулся к входу в пещеру, уходившую куда-то вниз под небольшим углом. Внезапно поскользнувшись, он не рассчитал центр тяжести и упал. Покатившись вниз, Томас ударился головой о скальный выступ и потерял сознание…

* * *

Ощупывая свою голову, пришедший в себя Томас пытался сообразить, сколько времени прошло с тех пор, как он отключился. Решив продолжить свой путь, наученный горьким опытом, он стал ступать более осторожно, петляя по коридорам извилистой пещеры.

Приблизившись к гроту, возле которого росли сталактиты, Томас оказался на выступе высотою около восьми метров. Нужна была лестница, чтобы преодолеть эту преграду. Определив, что до места взрывных работ остаётся не такое уж большое расстояние, ДиАнжело посчитал, что свою работу он выполнил и тем же путем отправился обратно, прослушивая «внутренним зрением» окружающее пространство. Но всё указывало на то, что никакого Орфа тут уже не было. «Может, он погиб от голода? — подумал про себя Томас. — Или ушёл куда-нибудь?». Первая мысль ему понравилась гораздо больше, чем вторая, подразумевавшая под собой дальнейший вывод о возможности возвращения монстра. Ободрив себя третьей мыслью о том, что вся история с Орфом, возможно, не более чем местный фольклор, ДиАнжело взошёл на платформу и, нажав на массивную кнопку, медленно отправился наверх.

Когда Томас поднялся из лабиринта, Барибал явно не был рад этому, встретив того потоком ругательств.

— Давай живее, — проорал бригадир, толкая его вперед. — Где тебя носило столько времени?

Добравшись через полчаса до промышленной зоны, Барибал завел Томаса в подсобное помещение, где их встретили Карлос Гарсия и Эсмонд Мортис.

— Ну, — произнёс Карлос, оглядывая Томаса с ног до головы, — рассказывай…

— Я обследовал путь до искомого места, но немного не дошел, так как возникло препятствие в виде обрыва, высотою семь— восемь метров. Нам понадобится верёвочная или раскладная лестница, а также съемные шипы для обуви — поверхность пещер довольно скользкая…

— А Орф, — перебил его Барибал, — ты видел его следы… или останки?

— Нет, — ответил Томас, — я не обнаружил никаких следов. Возможно, это всего лишь легенда…

Легенда!? — возмутился Барибал, но тут же поубавил тональность. — Я лично видел записи с камер зонда, который спускали туда лет пять тому назад. Там обитает что-то большое и опасное…

Карлос задумался и, посмотрев на Эсмонда, задал тому вопрос:

— Как быстро ты сможешь достать требуемое количество взрывчатки?

— Дней десять… Может, чуть больше. Я не могу достать сразу требуемое количество — придется списывать понемногу в ходе буровзрывных работ, которые будет проводить подконтрольная мне бригада.

Карлос кивнул головой и обратился к бригадиру:

— Барибал, тебе нужно подготовить к этому времени весь необходимый технический инвентарь…

Барибал недовольно буркнул.

— Это плохая идея, Карлос — мы ничего не знаем об Орфе и…

— К демонам Орфа, — Гарсия не на шутку разозлился. — Коли этот мальчишка вышел оттуда целым и невредимым, то нам не стоит дальше затягивать подготовку к побегу. Или, может, у тебя есть идея получше?

Но Барибал ничего не ответил, опустив при этом глаза. Карлос обвел взглядом собравшихся.

— Решено, — произнес он, — начинаем действовать…

* * *

Дни, отведенные на подготовку к побегу, прошли в напряженном ожидании. Риски были очень велики, поэтому Карлос отобрал пятерых членов своей команды и ввел их в курс дела после того, как получил сообщение от Барибала, что всё уже подготовлено. В назначенный день Карлос со своими людьми вышел на общие работы и встретился в промышленной зоне с Барибалом и Томасом ДиАнжело. Взяв припрятанный бригадиром технический инвентарь и ящик с взрывчаткой, группа, избегая ненужных встреч с другими рабочими бригадами, наконец, добралась до лабиринта Орфа.

Когда Карлос шел по пещере, он опытным взглядом охотника сразу же определил, что Орф далеко не вымысел, как считал ДиАнжело. Судя по массивным основаниям отломанных сталактитов, расположенных на сводах пещер, здесь действительно обитало что-то большое. Но Гарсия был не из тех, кто разворачивается на полпути, даже если это сопряжено с риском для жизни. Оставив свои мысли при себе, Карлос спустился по веревочной лестнице с восьмиметрового уступа вслед за остальными.

Оказавшись в довольно широком гроте, группа последовала за Томасом, который, в отличие от других, не пользовался фонарем, прикрепленным к шахтерской каске. Минут через пятнадцать он остановился и, оглядев отвесную стену пещеры, показал на неё рукой.

— Здесь, — произнес Томас.

Взяв специальный люминесцентный маркер, светящийся в темноте, ДиАнжело стал размечать места, куда следовало закладывать шашки с взрывчатым веществом. Барибал достал газовый анализатор и убедился в допустимой концентрации метана. Остальные, включая Гарсия, разложили на полу технический инвентарь.

— Берите отбойник, — Барибал обратился к людям Карлоса, поправив фонарик на своей каске, — делайте забойку скважин и монтируйте сеть. Карлос, займись взрывчаткой, а ты, Томас, помоги мне убрать ящик, ведра, лопаты и кирки подальше отсюда.

Работа закипела довольно слаженно — каждый был занят своей частью подготовки к буровзрывным работам. Не обращая внимания на грохот отбойников, Карлос принялся аккуратно прикручивать дистанционные детонаторы к продолговатым шашкам. Когда скважины были сделаны, он вставил шашки в скальную породу и прикрутил взрыватель. Когда все было подготовлено, Барибал по привычке проревел:

— Команда «Огонь»…

Заключенные отошли на безопасное расстояние, после чего Карлос вставил небольшие ключи от детонаторов в пульт управления — небольшую коробку размером с ладонь. Активировав тумблеры, он нажал на красную кнопку.

Последовал оглушительный взрыв. Облако пыли ворвалось в пещерную залу, где укрылись заключенные. Томас закашлял, но через некоторое время пришел в себя и, приблизив язык к нёбу, попытался «просканировать» пространство вокруг с помощью своей необычной врожденной способности. Он решил посмотреть результаты взрыва, но… но то, что он увидел, заставило его содрогнуться и потерять дар речи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию