— Давайте поищем его, — предложила я, складывая бумажки.
Ленни приехал на машине своей мамы. Мы залезли в нее и поехали по городу. Дважды проехали по улице Дивижн. Затем остановились у торгового центра и стали искать там. Наконец наткнулись на джип Джордана, припаркованный у «Угла», где мы все любили проводить время после школы.
Ленни открыл дверь ресторана, и я остановилась как вкопанная. Я ожидала увидеть там Джордана, но никогда не думала, что он будет сидеть с Брайаном. А они сидели за одним столиком и ели жирное жареное мясо. Джордан наклонился вперед и явно был поглощен беседой с Брайаном. Нас они даже не заметили.
В голове моей все смешалось. Джордан и Брайан никогда не были друзьями. Почему же теперь они сидят вместе? И о чем они могут разговаривать? «Да, — подумала я, — неужели Брайан знает про наши „ночные игры“? Неужели Джордан ему все рассказал? Что они задумали? И почему Джордан так поступает с нами?»
Я решительно подошла к их столу.
— Что ты делаешь здесь с Брайаном? — спросила я.
Джордан вскочил. Оба удивленно уставились на меня.
— В чем проблема, Дайана? — огрызнулся Джордан. — У нас общий проект по химии.
— Мы что, не имеем права обсудить нашу работу? — произнес Брайан. — Или ты хочешь, чтобы я держался подальше и от твоих друзей тоже?
— Ты ведешь себя странно, Дайана, — продолжил Джордан. — Чем ты так расстроена?
Что?! У нас у всех ужасные неприятности из-за «ночных игр», а Джордан не может догадаться, из-за чего я расстроена?
— Прошлой ночью ты нашел баллончик с краской, — сказала я Джордану.
— Ну и что? — откликнулся он.
Я вынула из кармана свернутые записки и бросила их на стол. Потом развернула их, чтобы они оба могли увидеть нацарапанные на листках угрозы.
— Сегодня мы все получили вот эти ужасные, размазанные записки, — сообщила я. — Это ведь ты их нам послал, не так ли?
Джордан фыркнул и сделал глоток содовой.
— Ну? — почти крикнула я. — Это ты? Ты послал нам эти угрозы?
Несколько ребят за соседними столиками повернулись и посмотрели на нас. Джордан глянул на Кейси, потом на Ленни и снова повернулся ко мне.
— Хорошо, Дайана, — ты догадалась, — произнес он. — Это был я. Я посылал эти записки.
Глава 27
Джордан нахмурился.
— Да, я написал эти записки, я задушил мистера Крауэлла голыми руками, а еще я — пасхальный кролик. — Он положил руку мне на плечо. — Дайана, а я думал, что мы друзья. Как ты могла меня обвинить?
— Баллончик с краской, — стояла я на своем. — Все записки написаны краской, а она была у тебя.
Его глаза загорелись.
— У меня нет этого дурацкого баллона, Дайана. Его у меня взял Спенсер, когда мы бежали.
Я открыла рот от изумления.
— Ты говоришь правду? — вмешался Ленни.
Джордан гневно глянул на него:
— Значит, и ты думаешь, что я лгун? — Он покачал головой. — Ну и друзья.
Я сделала глубокий вдох. Джордан был прав. Мы должны доверять друг другу. Мы были друзьями на протяжении многих лет.
— Полагаю, мы должны сделать выводы, — заявила я. — Я хочу сказать… хочу объяснить, что я напугана. Но не хотела тебя обидеть.
Джордан пожал плечами:
— Ладно, ничего страшного, Дайана, у всех нас сейчас сумасшедшее время.
— Это точно, — согласился Ленни. — Прости, Джордан. Я просто вышел из себя на мгновение.
— А как насчет Спенсера? — спросила Кейси. — Если Спенсер взял баллон с краской, думаете, это он написал записки?
Джордан покачал головой:
— Может, это совпадение?
— Может, шутка? — добавил Ленни.
— Великая шутка, — вздохнула Кейси.
— Давайте найдем Спенсера, — предложила я. — И все выясним.
Джордан кивнул и встал. Затем повернулся к Брайану:
— Не хочешь пойти с нами?
Брайан даже не взглянул на меня. Он поднял руки и покачал головой.
— Не впутывай меня во все это, — отозвался он. — Не хочу иметь ничего общего с вашими играми. Не собираюсь в это влезать. — После чего встал и ушел не прощаясь.
Кейси повернулась ко мне.
— По-моему, он не очень-то хочет снова с тобой встречаться, — пошутила она.
Кейси села в джип Джордана, мы с Ленни залезли в машину его мамы и поехали за ними.
— Я никогда не хотел, чтобы мистер Крауэлл умер, Дайана, — проговорил Ленни, глядя на дорогу. — Хочу, чтобы ты это знала.
Я вздохнула:
— Я знаю. А я хотела бы, чтобы мы никогда не играли в эти «ночные игры».
Мы остановились и припарковались за джипом. Затем вышли из машин и встали на тротуаре.
Дом Спенсера выглядел пустым. Свет нигде не горел. Во дворе не было машин. У одного из окон болтался и скрипел на петлях обломок ставни.
От этого звука меня пронзила дрожь.
— Дом требует ремонта, — пробормотала я. — Что за разруха!
Мы устало потащились по дороге, усыпанной листьями, к двери. Ленни постучал. Мы подождали несколько секунд. Ответа не было.
— Где он? — расстроено спросила я. — Нам необходимо поговорить с ним обо всем.
Я отошла от Ленни и направилась к окну. Прижавшись лицом к стеклу, попыталась вглядеться в темноту, но поначалу ничего не разглядела. Однако постепенно в комнате стал вырисовываться силуэт.
— О нет! — с ужасом завопила я.
— Дайана, что случилось? — крикнула Кейси с крыльца.
Я ей не ответила. Просто открыла окно и забралась внутрь. Остальные последовали за мной.
В доме было ужасно холодно. Отопление не работало. Гостиная оказалась абсолютно пустой — ни дивана, ни стульев, вообще никакой мебели.
Спенсер лежал посреди комнаты лицом вниз. С головой, повернутой к стене. Он не двигался.
Кейси завизжала. Джордан застонал и попятился назад. Ленни выругался сквозь зубы.
— Спенсер! — крикнула я. — Спенсер! Спенсер! — Я подбежала к нему, упала на колени, взяла его руку.
Она была холодная, безжизненная.
— Он мертв, — прошептала я. — Спенсер мертв.
Глава 28
— Он… он мертв, — повторяла я в холодной, пустой комнате.
Парни прижались друг к другу, на их лицах застыл ужас. Кейси забилась в угол.
Я положила руку Спенсера на пол и встала. Комната вдруг начала кружиться у меня перед глазами.