Кукла советника - читать онлайн книгу. Автор: Елена Литвиненко cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукла советника | Автор книги - Елена Литвиненко

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, тут вы вне конкуренции, – хмыкнул Сорел.

– А можно мне будет сюда приходить? – Девушка медленно шла между стеллажами, проводя пальцем по корешкам книг.

– Конечно, – улыбнулся Сорел.

– Ваш отец не будет против?

– Вряд ли вы с ним встретитесь. Большую часть времени он проводит в кабинете в другом конце крыла.

– Ну и хорошо, – кивнула принцесса. – Он такой строгий… Я даже немного боюсь его, – призналась она.

– Не стоит. Я никому не дам вас в обиду, – приосанился сын Советника.

Восторженный взгляд ярко-синих глаз был ему наградой.


– Леди Русси, я могу проводить вас на ужин?

– С удовольствием! – И маленькая ладошка поверх его рукава.


– Леди Русси, это вам!

– А что это?

– Я был в городе… И подумал, что вам понравится, – смутился Сорел. – Вы разверните!

Девушка подозрительно нахмурилась и нерешительно потеребила завязки на большом, с нее саму размером, тюке, поглядывая на дуэнью.

– Открывайте, леди Эстер, – зевнула леди Мильен и снова задремала.

– Мне никогда не подносили такие большие подарки, – призналась девушка, вспарывая шпагат ножом для бумаг, и громко ахнула, обнаружив штуку плотного темно-бронзового шелка, расшитого золотой нитью. – Спасибо!

Сорел сделал вид, что промокает лоб платком, чтобы скрыть смешинки в глазах – совсем не по-принцесски повизгивая, девушка вертелась перед зеркалом, драпируясь в подаренную ткань.


– Улетела, – расстроилась принцесса, наблюдавшая за крупным, неведомо как очутившимся в княжестве южным махаоном.

– Вот же она, – указал вверх Сорел, отвлекая внимание Эстер от пассов.

– Где?.. Ой! Еще одна! И еще!.. Откуда их столько?

Яркие бабочки плясали хороводом вокруг Эстер, осыпая на нее золотую пыльцу с крыльев, и принцесса, кружащаяся в столпе искр, была похожа на беззаботную фейрис.


– Леди Русси, – поклонился Сорел.

– Ваше сиятельство, – присела в книксене принцесса. – Не составите ли компанию на прогулке? Сегодня чудесная погода!

– Конечно!

На усыпанной мелким гравием дорожке еще сохранились следы граблей садовников, в ярко-зеленых весенних кронах гомонили птицы, а в чашечках пионов крупными бриллиантами горела роса.

– Лорд, – едва слышно прошелестела девушка, – будьте готовы бежать сразу после лабиринта.

– Бежать? Куда? От кого?

– От них, – Эстер кивнула на фрейлин, следующих за ними в пяти шагах.

– Зачем?

– Увидите, – улыбнулась девушка. – Готовы? За мной!

Подобрав юбки, Эстер бросилась в декоративную, специально созданную садовниками чащу – с травой по пояс, с буреломом и нестриженым кустарником. Сорел, отдуваясь и мысленно чертыхаясь, полез за ней, собирая на себя мокрую паутину, растянутую между ветками. Обескураженные фрейлины причитающими баньши застыли на дорожке.

– Принцесса!

– Ваше Высочество!

– Куда вы?!

– Лорд, ну где же вы? – в нетерпении притопнула ножкой принцесса, остановившаяся в углу поляны.

– Иду, – выдохнул Сорел, обливаясь потом. Перелез через поваленное бревно и облегченно привалился к раздвоенному стволу дикой яблони.

– Смотрите, что я нашла!

Отлепившись от дерева, юноша подошел к каменному горбу, выпирающему из-под земли. За ним, с южной стороны, пряталось невысокое, ниже колена, растение, тянущее к солнцу иглы-стебли с мелкими ярко-синими цветами.

– Это иссоп, верно? – присела принцесса.

– С ума сойти, – опустился на колено Сорел, осторожно касаясь цветков. – Я его только в аномалиях Степи видел. Нужно огородить этот участок, чтобы не вытоптали, и попробовать собрать семена.

– Огородить? – скептически сморщилась девушка. – Может, пересадим?

– А если не приживется?

Пробравшиеся-таки сквозь чащу фрейлины с откровенным ужасом смотрели на принцессу и сына графа, ползающих на четвереньках вокруг невзрачного кустика.


– Она такая же странная, как и он! – шептала одна леди другой, прикрываясь веером.

– Вы так мягки, госпожа! Я бы сказала, она ненормальная!

– А вы знаете, что король Айвор даже не дал ей приличествующего эскорта? Просто запихнул в телепорт, как какую-то племенную кобылу! – присоединилась третья.

– Говорят, она уже в детстве была эм… весьма эксцентричной, и потому ее отлучили от двора!

– Неудивительно, что ее заперли в монастыре!

– Это же ужасно, что нам придется служить этой… Этой… Лизарийке!

– Тс-с, идет!


– Леди Русси.

– Лорд Дойер.

Церемонный поклон, ее рука на его плече, и тихое:

– Лорд, наедине зовите меня Эстер.

– Я Сорел.

– Я знаю…


– Как, вы не ездите верхом?

– Я не люблю лошадей, – поежился Сорел. – Даже, признаться, побаиваюсь.

– Вы меня разыгрываете? – Брови Эстер сложились смешным домиком.

– Отнюдь…

– А я люблю верховую езду, – погрустнела принцесса. – Очень. Хотела пригласить вас на прогулку…

Сорел зажмурился.

– Ну хорошо, – скрепя сердце, согласился он. – Но если я опозорюсь, вылетев из седла…

– Ну что вы. – На щечках Эстер заиграли очаровательные ямочки. – Я позабочусь, чтобы ваш конь был смирным.

– Ну-ну…


Первый Советник, покусывая губу, наблюдал, как лизарийская девчонка вьет веревки из его сына. Сначала начала вытаскивать Сорела на балы, потом приохотила к верховой езде, теперь тащит в оружейную. Того и гляди, из слюнтяя вылупится мужчина.

Умная девочка. Надо к ней приглядеться – может, она будет ему полезна не только как женщина, дети которой имеют право крови на трон.


– Эстер, вы что здесь делаете?

– Мне не спалось, решила почитать, – пожала плечами девушка, прижимая книгу к груди.

– И вам не страшно ходить одной по замку, да еще ночью?

– Совсем нет, – грустно улыбнулась принцесса, запахивая плотнее кашемировую шаль.

– Я провожу вас к вашим покоям, – решительно заявил Сорел.

Принцесса кивнула, молча принимая помощь.

Юноша несколько раз пытался с ней заговорить, но та отвечала невпопад, явно думая о чем-то своем.

– Эстер, – он осторожно придержал ее за локоть, останавливая. – У вас все в порядке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию