Уникумы Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уникумы Вселенной | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас я открою! – кричал он. – Пробирайтесь ко мне! – Но после нескольких коротких мгновений раздался его отчаянный крик: – Не могу! Дверь заблокирована с другой стороны! Спасите! На помощь!

Его глухие удары и почти неразличимые крики некому было услышать в соседнем, темном помещении. Оно тоже заканчивалось наглухо задраенной переборкой, на наружной стороне которой вдобавок висел огромный пузыритовый замок.


Десять человек – две женщины и восемь мужчин – лежали на специальных вращающихся платформах, накрепко привязанные к ним ремнями. Платформы стояли вдоль одной из длинных стен большого прямоугольного помещения и находились намного ниже уровня пола, в углублении. В остальной части помещения стояли многочисленные приборы, провода от которых тянулись к присоскам на жизненно важных точках тел тех, кого готовили к испытаниям. Ходящий по возвышению Райгд продолжал, так сказать, психологическую подготовку.

– Вам уготована особая судьба! Уже четвертый день все, кто вас знал, считают вас покойниками. И, соответственно, оплакивают… А возможно, и радуются: ведь вас приговорили к смерти не за хорошие дела. Но! Вы до сих пор живы. Даже более того: прекрасно себя чувствуете! Такая возможность предоставляется не каждому. А вам повезло. Интересы нашей империи требуют от нас всех полной самоотдачи и самопожертвования. Проводимые сегодня эксперименты являются важнейшими в истории нашей науки, в частности медицины. Хочу вам сообщить, что следующие, кто согласился участвовать в подобном эксперименте, – это свободные граждане, решившиеся на это совершенно добровольно. Поэтому хочу вас заверить: мы почти уверены в успехе. А за ваш риск вам будет даровано прощение и сохранена жизнь. Поэтому советую прислушаться к нашим рекомендациям и скрупулезно выполнять все наши требования. Это явится гарантией успешного завершения эксперимента. Если же кто-то будет сопротивляться, его здоровье окажется в опасности, и я вряд ли могу поручиться за успешный исход. Поэтому внимательно следите за своими ощущениями и хорошенько их запоминайте. Впоследствии я лично буду выслушивать краткий отчет каждого из вас о пережитом. – Его святейшество еще раз окинул взглядом тела, привязанные к платформам. – Да хранит вас Творец наш, Великое Солнце! Начинайте!

Тут же в углубление хлынула бурными потоками вода и заполнила его в считанные секунды. Количество жидкости было отмерено заранее, и лишь небольшие излишки вылились в специальные сливные отверстия, расположенные чуть выше основной линии. Все произошло молниеносно, так что из десяти человек никто не успел понять, в чем именно заключался смысл эксперимента. А когда поняли, стало уже поздно: сквозь толщу воды было бесполезно выкрикивать ругательства. Да и невозможно. Несколько мгновений еще слышались судорожные мычания и стоны, вырывающиеся из воды с пузырьками воздуха. Но вот и они прекратились. Лишь мелкой рябью расходились по поверхности круги от конвульсивных движений захлебывающихся тел. Но вот и они стихли. Вода замерла.

– Начинайте часовой отсчет времени! – скомандовал Райгд, подходя к склонившемуся над самописцами Бензику. – Что-то вы сегодня не в форме. Может, заболели?

– Нет-нет, ваше святейшество! – Главный невропатолог попытался улыбнуться. – Немного недоспал, и только. – Увидев подозрительный взгляд, объяснил: – Я ночевал здесь, недалеко. И всю ночь мне не давал заснуть работающий поблизости буровой комбайн.

– А-а! – Райгд понимающе закивал головой. – Я тоже его слышал! Прикажу на время нашего отдыха отгонять эти дробилки подальше. Они нам больше не помешают. Ведите опыт, а я постараюсь вернуться минут через пятьдесят. Возможно, нам сегодня повезет больше, чем в предыдущий раз!

– Да, будем надеяться! – без особого энтузиазма согласился Бензик, вглядываясь в безмолвные, совершенно неподвижные стрелки приборов.


Вителла метался как угорелый. Он вспотел, пришлось даже сбросить с себя свои пышные отличительные одежды декёрла и остаться в легкой тунике. Он обежал множество лабораторий и их подсобных помещений, выискивая и отправляя в помещение пред покоями императора бесчисленные приборы и устройства. Потом все это было спущено вниз, установлено – и произведены самые тщательные замеры. В конце Вителла с помощью пузыритовых сверл и буров взял пробы со стен и ступенек туннеля. К его удивлению, пришлось приложить немало усилий для этого последнего действия. И это – несмотря на то, что пузыритовые инструменты не тупились и были поистине вечны. Но сама структура материалов, особенно стен, переходящих в арки свода, была необычайно вязкой и как бы пружинила пузыритовые резцы.

Поэтому вместо предполагаемых двух-трех часов он потратил почти пять – и вышел в дворцовый сад чуть ли не к обеду. Они условились с принцем о встрече именно в этом месте, и, хоть сад был огромный, не составляло особого труда найти развлекающуюся молодежь по громким голосам и дружным взрывам смеха. Выйдя по этим звукам на круглую полянку, засаженную пышной травой, Вителла увидел Пеотию с завязанными легким шарфом глазами, а вокруг нее – всех остальных. Хлопая в ладоши, они уворачивались и пробегали около ее расставленных рук. Принц, первым заметивший друга, приложил палец к губам, призывая к тишине, и отчаянно замахал руками, показывая Вителле, что тот тоже должен присоединиться к игре. Вителла, улыбаясь, подошел и тоже стал похлопывать в ладоши, отвлекая внимание мечущейся во все стороны Пеотии. Пытаясь увернуться от ее расставленных рук, он не заметил, как Бутен обменялся знаками с Ковели. И не успел вырваться, когда его неожиданно придержали с двух сторон и подставили прямо в объятия уже порядком уставшей девушки.

– Поймала, поймала! – радостно закричала Пеотия. – Не сопротивляться и стоять смирно!

После этого она принялась ощупывать извивающегося от щекотки Вителлу.

– Так-так! Кого же это я поймала? Конечно же, это не принцесса и не Сакрина. Значит, это его высочество или князь.

– Давай, отгадывай побыстрей! – заторопила ее со смехом Айни. – Ведь не будем же мы до вечера выслушивать твои рассуждения.

– Но мне кажется, они поменялись или вообще сменили одежду… – Пеотия была полна сомнений. – А это нечестно!

– Ничего подобного! – возразила Сакрина. – Он ничего не менял! А если не можешь угадать – сдавайся!

– Как бы не так! – И Пеотия стала ощупывать волосы и голову молодого ученого.

В этот момент Вителла обвил руками ее талию и притянул к себе поближе. Раздались одобрительные улюлюканья Айни и Сакрины.

– Ну, понятно: это не принц! И не Ковели – иначе Сакрина бы так не радовалась. А кто еще может посметь меня обнимать? Да, только… – Она сделала паузу и вместе со всеми выкрикнула: – Вителла!!!

– Мне кажется, – принц подошел и снял повязку с глаз Пеотии, – она сразу его узнала и только специально ждала, пока он ее обнимет!

– Я это сделал, чтобы ввести ее в заблуждение! – стал оправдываться Вителла, продолжая тем не менее держать девушку в объятиях.

– Какой шустрый! – восхитился князь Ковели. – Вот теперь посмотрим, как ты будешь ловить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению